bij projecten die tot doel hebben knelpunten in grensoverschrijdende spoorverbindingen weg te werken en/of betrekking hebben op ontbrekende verbindingen in gebieden waar natuurlijke barrières het vrij verkeer van goederen en passagiers belemmeren, die de veiligheid bevorderen en die in sterke mate bijdragen tot vermindering van de onevenwichtigheden tussen de verschillende vervoerswijzen en tot verbetering van de intermodaliteit van
het spoor-, weg- en watervervoer binnen het Trans-Europese vervoersnet, zoals dit is vastgelegd in Beschikking Nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire r
...[+++]ichtsnoeren voor de ontwikkeling van een Trans-Europees vervoersnet * ; Vorhaben, die die Beseitigung grenzüberschreitender Eisenbahnengpäss
e und/oder fehlende Verbindungen in Gebieten betreffen , in denen natürliche Hindernisse ein Hemmnis für den f
reien Personen- und Warenverkehr darstellen, die die Sicherheit fördern und die erheblich zu einem ausgewogenen Verhältnis zwischen den Verkehrsarten sowie zur Verbesserung der Intermodalität von Schiene, Straßen und Binnenwasserstraßen innerhalb des Transeuropäischen Verkehrsnetzes gemäß der Entscheidung Nr. 1692/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rate
...[+++]s vom 23. Juli 1996 über gemeinschaftliche Leitlinien für den Aufbau eines transeuropäischen Verkehrsnetzes* beitragen;