Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Vertaling van "waterwetboek dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

S14 | von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Haine verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;

In der Erwägung, dass das Verfahren zur Revision des SpZeg der Haine gemäß den Bestimmungen des Wassergesetzbuches fortzuführen ist, die vor dem Inkrafttreten am 1. Januar 2017 des Erlasses vom 1. Dezember 2016 zur Abänderung des Wassergesetzbuches gültig waren;


Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dender verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;

In der Erwägung, dass das Verfahren zur Revision des SpZeg der Dender gemäß den Bestimmungen des Wassergesetzbuches fortzuführen ist, die vor dem Inkrafttreten am 1. Januar 2017 des Erlasses vom 1. Dezember 2016 zur Abänderung des Wassergesetzbuches gültig waren;


Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan per onderstroomgebied van de stroomafwaartse Maas en van de Oise verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;

In der Erwägung, dass das Verfahren zur Revision des SpZeg der Maas stromaufwärts und der Oise gemäß den Bestimmungen des Wassergesetzbuches fortzuführen ist, die vor dem Inkrafttreten am 1. Januar 2017 des Erlasses vom 1. Dezember 2016 zur Abänderung des Wassergesetzbuches gültig waren;


Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Lesse verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;

In der Erwägung, dass das Verfahren zur Revision des SpZeg der Lesse gemäß den Bestimmungen des Wassergesetzbuches fortzuführen ist, die vor dem Inkrafttreten am 1. Januar 2017 des Erlasses vom 1. Dezember 2016 zur Abänderung des Wassergesetzbuches gültig waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de procedure voor de herziening van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Zenne verdergezet dient te worden overeenkomstig de bepalingen van het Waterwetboek, voorafgaand aan de inwerkingtreding op 1 januari 2017 van het besluit van 1 december 2016 tot wijziging van het Waterwetboek;

In der Erwägung, dass das Verfahren zur Revision des SpZeg der Senne gemäß den Bestimmungen des Wassergesetzbuches fortzuführen ist, die vor dem Inkrafttreten am 1. Januar 2017 des Erlasses vom 1. Dezember 2016 zur Abänderung des Wassergesetzbuches gültig waren;


2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van bijlage IX van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op artikel D.156, gewijzigd bij het decreet van 13 oktober 2011, en artikel D.157; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 10 maart 2016; Gelet op het rapport van 4 februari 2016 opgesteld overeenkomstig artikel 3 ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Anhangs IX des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, insbesondere des Artikels D.156, abgeändert durch das Dekret vom 13. Oktober 2011, und des Artikels D.157; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wa ...[+++]


Met het oog op de verlenging van de protocolakkoorden op datum van 22 december 2010 waarvan sprake in artikel R.54, § 3, van het Waterwetboek dient elk riviercontract uiterlijk op 22 augustus 2010 een ontwerp van verlenging van het protocolakkoord bij het bestuur in overeenkomstig artikel R.54 van het Waterwetboek sub artikel 2.

Im Hinblick auf die in Artikel R.54 § 3 des Wassergesetzbuches erwähnte Verlängerung der Vereinbarungsprotokolle am Datum des 22. Dezember 2010 reicht jeder Flussvertrag spätestens bis zum 22. August 2010 bei der Verwaltung einen Entwurf zur Verlängerung des Vereinbarungsprotokolls gemäss Artikel R. 54 des Wassergesetzbuches sub Artikel 2 ein.


Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten enerzijds voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en anderzijds nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar « een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen »; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen indien dat tegen de wil van de leden ervan in ...[+++]

Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach äeiner kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussverträge zu erhalten, ohne den Umfang des Zwischeneinzugsgebiets aufzuerlegen, wenn dies dem Willen der Mitg ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     waterwetboek dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waterwetboek dient' ->

Date index: 2021-02-22
w