Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wcpfc-verdragsgebied op zwaardvis » (Néerlandais → Allemand) :

Het maximumaantal EU-vaartuigen dat in de gebieden bezuiden 20° ZB van het WCPFC-verdragsgebied op zwaardvis (Xiphias gladius) mag vissen, wordt vastgesteld in bijlage VII.

Die Höchstzahl der EU-Schiffe, die im WCPFC-Übereinkommensbereich in Gebieten südlich von 20° S Schwertfisch (Xiphias gladius) fangen dürfen, ist in Anhang VII angegeben.


In 2010 heeft de Commissie voor de visserij in de westelijke en centrale Stille Oceaan (WCPFC) tijdens haar jaarlijkse vergadering een aanbeveling aangenomen ter beperking van het aantal vaartuigen dat in haar verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB actief op in het zuidelijke deel van de Stille Oceaan voorkomende witte tonijn vist. Bijgevolg moet erop worden toegezien dat EU-vaartuigen in het WCPFC-verdragsgebied ten zuiden van 20° ZB hun activiteiten kunnen voortzetten, maar zonder daarbij gericht op deze soort te vissen. Verordening ( ...[+++]

Auf ihrer Jahrestagung im Jahr 2010 verabschiedete die Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) eine Empfehlung zur Beschränkung der Zahl der Schiffe, die aktiv im Übereinkommensbereich südlich von 20° S Weißen Thun befischen. Daher sollte sichergestellt werden, dass diese Art im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S auch weiterhin von Unionsschiffen nicht gezielt befischt wird. Die Verordnung (EU) Nr. 40/2013 sollte daher entsprechend geändert werden.


De in punt 1 vermelde vaartuigen mogen in het IOTC-verdragsgebied tevens op zwaardvis en witte tonijn vissen.

Die in Nummer 1 aufgeführten Schiffe dürfen im IOTC-Übereinkommensbereich auch Schwertfisch und Weißen Thun fangen.


Maximumaantal EU-vaartuigen die op zwaardvis mogen vissen in de gebieden bezuiden 20° ZB van het WCPFC-verdragsgebied.

Höchstzahl der EU-Schiffe, die im WCPFC-Übereinkommensbereich südlich von 20° S Schwertfisch fangen dürfen


2. Het maximumaantal EU-vaartuigen dat in het IOTC-verdragsgebied op zwaardvis (Xiphias gladius) en witte tonijn (Thunnus alalunga) vist, en de overeenkomstige in brutotonnage uitgedrukte capaciteit, worden vastgesteld in bijlage VI, punt 2.

(2) Die Höchstzahl an EU-Schiffen, die im IOTC-Übereinkommensbereich Schwertfisch (Xiphias gladius) und Weißen Thun (Thunnus alalunga) fischen, und die entsprechende Kapazität in Bruttoraumzahl (BRZ) sind in Anhang VI Nummer 2 festgesetzt.


Maximumaantal EU-vaartuigen die in het IOTC-verdragsgebied op zwaardvis en witte tonijn mogen vissen

Höchstzahl der EU-Schiffe, die im IOTC-Übereinkommensbereich Schwertfisch und Weißen Thun fangen dürfen


I. overwegende dat de meest recente beoordelingen van de visbestanden van de wetenschappelijke commissie van de WCPFC in 2012 aangeven dat gestreepte tonijn (Katsuwonus pelamis ) en geelvintonijn (Thunnus albacares ) in haar verdragsgebied niet overbevist zijn, maar grootoogtonijn (Thunnus obesus ) wel; dat de sterfte van jonge grootoogtonijn in de visserij met ringzegenvaartuigen, vooral wanneer die verband houdt met het gebruik van visconcentratievoorzieningen (FAD's), aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid;

I. in der Erwägung, dass aus den letzten Bestandsabschätzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses der Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) von 2012 ersichtlich ist, dass die Bestände von Echtem Bonito (Katsuwonus pelamis ) oder Gelbflossenthun (Thunnus albacares ) in den jeweiligen Regelungsbereichen nicht überfischt wurden, während die Bestände des Großaugenthuns (Thunnus obesus ) überfischt wurden; in der Erwägung, dass die Sterblichkeit der Jungfische des Großaugenthuns bei der Ringwadenfischerei, insbesondere im Zusammenhang mit Fischsammelvorrichtungen, äußerst besorgniserregend ist;


I. overwegende dat de meest recente beoordelingen van de visbestanden van de wetenschappelijke commissie van de WCPFC in 2012 aangeven dat gestreepte tonijn (Katsuwonus pelamis) en geelvintonijn (Thunnus albacares) in haar verdragsgebied niet overbevist zijn, maar grootoogtonijn (Thunnus obesus) wel; dat de sterfte van jonge grootoogtonijn in de visserij met ringzegenvaartuigen, vooral wanneer die verband houdt met het gebruik van visconcentratievoorzieningen (FAD's), aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid;

I. in der Erwägung, dass aus den letzten Bestandsabschätzungen des Wissenschaftlichen Ausschusses der Fischereikommission für den westlichen und mittleren Pazifik (WCPFC) von 2012 ersichtlich ist, dass die Bestände von Echtem Bonito (Katsuwonus pelamis) oder Gelbflossenthun (Thunnus albacares) in den jeweiligen Regelungsbereichen nicht überfischt wurden, während die Bestände des Großaugenthuns (Thunnus obesus) überfischt wurden; in der Erwägung, dass die Sterblichkeit der Jungfische des Großaugenthuns bei der Ringwadenfischerei, insbesondere im Zusammenhang mit Fischsammelvorrichtungen, äußerst besorgniserregend ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wcpfc-verdragsgebied op zwaardvis' ->

Date index: 2023-08-19
w