Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we actief moeten blijven bestrijden » (Néerlandais → Allemand) :

« Een volgend lid stelt dat de filosofie van het ontwerp van wet erin bestaat dat wanneer een bepaalde inkomensgrens van toegelaten beroepsactiviteit wordt overschreden, het recht op pensioen wordt verminderd of geschorst. Dit principe ontmoedigt de betrokkenen om beroepsmatig actief te blijven. Spreker pleit voor een formule geïnspireerd op de negatieve inkomstenbelasting die een aansporing zou moeten zijn om juist wel te blijven werken. Dergelijk sys ...[+++]

« Ein weiteres Mitglied erklärt, die Philosophie des Gesetzentwurfs bestehe darin, dass in dem Fall, dass eine bestimmte Einkommensgrenze für eine erlaubte Berufstätigkeit überschritten wird, das Recht auf Pension gekürzt oder ausgesetzt wird. Dieses Prinzip schreckt die Betreffenden davon ab, berufstätig zu bleiben. Der Redner befürwortet ein System, das an die negative Einkommensbesteuerung angelehnt ist und das einen Ansporn bieten soll, um gerade wei ...[+++]


We blijven erbij dat cao VI en VIII uitgevoerd moeten worden zoals afgesproken.

Wir bleiben dabei, dass die kollektiven Arbeitsabkommen VI und VIII so ausgeführt werden müssen, wie es vereinbart wurde.


Als afgevaardigde uit Saksen, een regio die op grote schaal te lijden heeft onder de demografische verandering, alsook als lid van de Commissie industrie, onderzoek en energie en rapporteur van het initiatiefverslag over het toekomstige innovatiebeleid van de EU zou ik erop willen wijzen dat we op het niveau van de Unie en vooral op het niveau van de lidstaten de demografische verandering natuurlijk moeten blijven bestrijden en de regio's aantrekkelijker moeten maken voor jonge mensen, met name door voor meer economische groei te zorgen, arbeidsplaatsen te scheppen en een doelgericht onderwijsbel ...[+++]

Als Abgeordneter aus Sachsen, einer Region, die vom demographischen Wandel massiv betroffen ist, sowie als Mitglied des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie und Berichterstatter des Initiativberichts zur künftigen Innovationspolitik der EU: Wir müssen auf Ebene der EU und vor allem der Mitgliedstaaten natürlich weiter gegen den demographischen Wandel kämpfen, die Regionen attraktiver machen für junge Leute, insbesondere durch mehr Wirtschaftswachstum und Schaffung von Arbeitsplätzen sowie eine passgenaue Bildungspolitik.


Dat zijn veel belangrijke zaken die moeten worden behandeld. Samengevat betekent dat voor ons dat wij actief moeten worden, het Verdrag van Lissabon in werking moeten stellen zoals ik zojuist al heb gezegd en dat wij als voorzitterschap ons actief moeten blijven inzetten voor deze zeer belangrijke zaken voor onze kiezers.

Für uns bedeutet das zusammengefasst, dass wir aktiv sein müssen, um den Vertrag von Lissabon umzusetzen, wie ich gerade gesagt habe, und als Ratsvorsitz aktiv zu bleiben, wenn es um diese für unsere Wähler sehr wichtigen Angelegenheiten geht.


Zij beklemtoonde dat overheden dergelijk gedrag ondubbelzinnig moeten veroordelen en actief moeten bestrijden.

Sie wies darauf hin, dass der Staat solche Verhaltensweisen unmissverständlich verurteilen und aktiv dagegen vorgehen muss.


Niet alleen in de landen waar zich de incidenten hebben voorgedaan die de aanleiding zijn geweest voor dit debat, zoals Polen, maar ook in landen als het mijne, Spanje, waar op dit terrein veel progressie is geboekt, maar waar in de samenleving, bij de autoriteiten en in bepaalde lagen van de bevolking nog steeds die homofobe houding bestaat die we actief moeten blijven bestrijden.

Nicht nur in den Ländern, in denen sich die Vorfälle ereignet haben, die Anlass für diese Aussprache gaben, wie in Polen, sondern auch in Ländern wie meinem eigenen, Spanien, wo in dieser Frage große Fortschritte erreicht wurden, in dessen Gesellschaft, in den Behörden und bestimmten Berufen jedoch dieses homophobe Verhalten noch vorhanden ist, das wir weiter aktiv bekämpfen müssen.


Vanaf nu tot aan de zomer vinden er belangrijke verkiezingen plaats die wij moeten begeleiden, waaraan wij een financiële bijdrage moeten leveren en die we actief moeten blijven stimuleren om ervoor te zorgen dat ze een waardig en positief verloop hebben.

Bis zum Sommer werden sehr wichtige Wahlen stattfinden, die wir unterstützen müssen, deren Kosten wir mittragen müssen und zu denen wir einen Beitrag leisten müssen, damit sie ordnungsgemäß und positiv verlaufen.


Er is een reeks maatregelen genomen om oudere werknemers aan te moedigen om langer actief te blijven, waaronder een verhoging van de bijdrage die ondernemingen moeten betalen bij ontslag van een werknemer van 50 jaar of ouder (dit bedrag is verdubbeld).

Um ältere Arbeitnehmer dazu zu bewegen, länger im Erwerbsleben zu bleiben, wurden verschiedene Maßnahmen getroffen, unter anderem eine Erhöhung (Verdopplung) des Beitrags, den die Unternehmen bei Entlassung von Arbeitnehmern über 50 Jahre zu leisten haben.


- een groot deel van de beroepsbevolking is afhankelijk van een uitkering en het arbeidsaanbod moet worden vergroot, hetgeen betekent dat de recente hervormingen, waaronder die van de vervroegde pensionering, volledig moeten worden uitgevoerd en nauwlettend gevolgd, om te kunnen beoordelen of voldoende stimulansen worden gegeven om een betrekking te aanvaarden of actief te blijven;

- in Anbetracht des relativ großen Teils der Erwerbspersonen, die Sozialleistungen beziehen, und der Notwendigkeit, das Arbeitskräfteangebot zu vergrößern, ist es wichtig, daß die jüngsten Reformen einschließlich der Reform der Vorruhestandsregelung im vollen Umfang umgesetzt und sorgfältig beobachtet werden, um zu beurteilen, ob die Anreize zur Aufnahme einer Erwerbstätigkeit oder zur Aufrechterhaltung eines Arbeitsverhältnisses ausreichen:


De EU en haar lidstaten dienen actief te blijven deelnemen aan andere internationale fora en zij moeten multilaterale overeenkomsten terzake sluiten.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten müssen sich auch weiterhin aktiv an anderen internationalen Foren beteiligen und entsprechende multilaterale Übereinkommen abschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we actief moeten blijven bestrijden' ->

Date index: 2021-05-31
w