Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we beslissende stappen ondernemen " (Nederlands → Duits) :

In vervolg op de recente vooruitgang met de vertrouwenwekkende maatregelen met Griekenland moeten beslissende stappen worden gezet om de naamkwestie op te lossen.

Aufbauend auf den jüngsten Fortschritten bei der Umsetzung der vertrauensbildenden Maßnahmen mit Griechenland müssen entscheidende Schritte zur Lösung des „Namensproblems“ eingeleitet werden.


In het Initiatief voor een eengemaakte markt voor groene producten wordt een reeks acties voorgesteld om problemen die het vrije verkeer van deze producten belemmeren, op te lossen[13]. Als echter de lidstaten geen extra stappen ondernemen om het huidige kader ten uitvoer te leggen, zullen bedrijven in deze sector te maken krijgen met kostenstijgingen en toenemende kostenverschillen.

Im Zuge der Initiative für einen Binnenmarkt für „grüne“ Produkte wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen Probleme für den freien Verkehr dieser Produkte überwunden werden sollen.[13] Wenn die Mitgliedstaaten aber keine weiteren Schritte zur Umsetzung des derzeitigen Rahmens setzen, werden für die Unternehmen auch künftig unnötig hohe und wohl immer stärker divergierende Kosten entstehen.


Ook zal zij stappen ondernemen om de ontwikkeling van methodes en technologieën te bevorderen die de EU in staat stellen de structurele aanpassingen door te voeren die nodig zijn voor duurzame groei op de lange termijn, bijvoorbeeld op gebieden zoals het gebruik van duurzame hulpbronnen, klimaatverandering en zuinig energieverbruik.

Sie wird außerdem die notwendigen Schritte einleiten, um die Entwicklung von Konzepten und Technologien zu fördern, die es der EU ermöglichen, die für die Nachhaltigkeit notwendigen strukturellen Veränderungen vorzunehmen, etwa in den Bereichen Ressourcenverbrauch, Klimaveränderungen und Energieeffizienz.


Aangezien China geen vooruitgang lijkt te boeken met het opheffen van al die beperkingen, moeten wij gerechtelijke stappen ondernemen", aldus EU-commissaris voor handel Cecilia Malmström.

Da wir keine Bestrebungen Chinas konstatieren können, diese Beschränkungen zu beseitigen, sehen wir uns gezwungen, rechtliche Schritte einzuleiten,“ sagte die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström.


Transmissiesysteembeheerders en regulators hebben ook beslissende stappen gezet op weg naar de koppeling van elektriciteitsmarkten in verschillende gebieden[14].

Die Übertragungsnetzbetreiber und Regulierungsbehörden haben ebenfalls entscheidende Schritte zur Kopplung der Elektrizitätsmärkte in mehreren Regionen unternommen[14].


30. Er moeten absoluut beslissende stappen worden gezet in de richting van een oplossing voor de naamkwestie met Griekenland.

30. Es ist nach wie vor wichtig, dass entscheidende Schritte in Bezug auf die Lösung der „Namensfrage“ mit Griechenland unternommen werden.


Sterke onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt zoals die tot uiting komen in de hoge werkloosheid, met name ook van jongeren, alsook het erg lage participatiepercentage vereisen beslissende stappen om belemmeringen voor werk weg te nemen en de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren.

Angesichts der großen Ungleichgewichte auf dem Arbeitsmarkt, die sich in der anhaltend hohen Arbeitslosigkeit, vor allem unter jungen Menschen, und der sehr niedrigen Beteiligungsquote widerspiegeln, ist entschlossenes Handeln notwendig, um negative Arbeitsanreize zu beseitigen und die Bildungsqualität zu erhöhen.


de nodige stappen ondernemen met gebruikmaking van externe bijstand om het milieubeleid te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen;

Durchführung von geeigneten Schritten unter Inanspruchnahme externer Hilfe zur Entwicklung und Umsetzung von Umweltpolitik;


Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.

Doch selbst nach einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs können weitere juristische Schritte des Beschwerdeführenden vor einem nationalen Gericht erforderlich sein, damit er seine Rechte durchsetzen kann.


Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.

Doch selbst nach einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs können weitere juristische Schritte des Beschwerdeführenden vor einem nationalen Gericht erforderlich sein, damit er seine Rechte durchsetzen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we beslissende stappen ondernemen' ->

Date index: 2024-07-27
w