Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we boeken enige vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende de rapporteringsperiode is enige vooruitgang geboekt op het gebied van de ontvlechting van de netwerkexploitanten.

Im Berichtszeitraum waren einige Fortschritte bei der Entflechtung der Netzbetreiber zu verzeichnen.


64. betreurt dat de Raad, ondanks het feit dat de Commissie een algehele hervorming van het stelsel van eigen middelen heeft voorgesteld dat goed ontvangen is door het Parlement en erop gericht was het stelsel van eigen middelen billijker, begrijpelijker, transparanter en doeltreffender te maken en de nationale bijdragen te verlagen, er niet in geslaagd is om tot nu toe enige vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen;

64. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, bei der Reform des Eigenmittelsystems auf der Grundlage dieser Legislativvorschläge Fortschritte zu erzielen, obwohl die Kommission eine umfassende Reform des Eigenmittelsystems vorgeschlagen hat, die vom Europäischen Parlament begrüßt wurde und darauf abzielt, das Eigenmittelsystem fairer, verständlicher, transparenter und effizienter zu machen und die nationalen Beiträge zu senken;


62. betreurt dat de Raad, ondanks het feit dat de Commissie een algehele hervorming van het stelsel van eigen middelen heeft voorgesteld dat goed ontvangen is door het Parlement en erop gericht was het stelsel van eigen middelen billijker, begrijpelijker, transparanter en doeltreffender te maken en de nationale bijdragen te verlagen, er niet in geslaagd is om tot nu toe enige vooruitgang te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen;

62. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, bei der Reform des Eigenmittelsystems auf der Grundlage dieser Legislativvorschläge Fortschritte zu erzielen, obwohl die Kommission eine umfassende Reform des Eigenmittelsystems vorgeschlagen hat, die vom Europäischen Parlament begrüßt wurdeund darauf abzielt, das Eigenmittelsystem fairer, verständlicher, transparenter und effizienter zu machen und die nationalen Beiträge zu senken;


23. vindt dat het Parlement en de Raad enige vooruitgang zouden kunnen boeken door een „modus vivendi ”-procedure op te zetten tezamen met een lijst van documenten die moeten worden uitgewisseld om hun respectievelijke rol in het kwijtingsproces te vervullen; moedigt de Raad in dit verband aan te zoeken naar een politieke oplossing voor het verlenen van kwijting aan de Raad, ongeacht het feit dat de het Parlement en de Raad daarover nog steeds uiteenlopende juridische standpunten hebben;

23. vertritt die Auffassung, dass Parlament und Rat gewisse Fortschritte erzielen könnten, indem sie ein Verfahren für einen „modus vivendi“ mit einer Liste auszutauschender Dokumente festlegen, um ihre jeweiligen Aufgaben im Entlastungsverfahren zu erfüllen; appelliert in diesem Zusammenhang an den Rat, sich ungeachtet der weiterhin unterschiedlichen Rechtsauffassungen von Parlament und Rat um eine politische Lösung in Bezug auf die Entlastung des Rates zu bemühen;


Duitsland heeft enige vooruitgang gemaakt met de verdere uitbreiding van de beschikbaarheid van voltijdse kinderopvang, maar slechts beperkte vooruitgang wat betreft de beschikbaarheid van Ganztagsschulen.

Deutschland hat gewisse Fortschritte beim Ausbau der Vollzeit-Kinderbetreuung zu verzeichnen, nur geringe Fortschritte dagegen bei der Erhöhung des Angebots an Ganztagsschulen.


Degenen met wie wij dagelijks hebben samengewerkt weten dat ik sinds dag één samen met hen en met de Raad heb geprobeerd een gemeenschappelijk Europees asielstelsel tot stand te brengen. Het is hard werken, het is moeilijk en het werk gaat zeer langzaam, maar we boeken enige vooruitgang.

Diejenigen, mit denen wir täglich zusammenarbeiten, werden wissen, dass ich mit ihnen und dem Rat von Anfang an zusammengearbeitet habe, um ein gemeinsames europäisches Asylsystem zu verwirklichen. Das ist harte Arbeit, es ist schwierig, und wir arbeiten sehr langsam, aber wir erzielen Fortschritte.


1. is verheugd dat één jaar na de vaststelling van de gezamenlijke strategie eindelijk de hoofdbestanddelen van het institutionele raamwerk voor de tenuitvoerlegging ervan rond zijn en in werking zijn getreden, geschraagd door een actieplan met te boeken resultaten en tijdschema's, en dat enige vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de gezamenlijke strategie en de thematische partnerschappen ervan; betreurt het echter dat sommige partnerschappen aan het eind van het eerste jaar van uitvoering nog steeds bezig zijn met het definiëren van werkmethoden en nog geen ...[+++]

1. begrüßt die Tatsache, dass ein Jahr nach Verabschiedung der Gemeinsamen Strategie die wichtigsten Komponenten der institutionellen Architektur vorhanden sind und, gestützt auf einen Aktionsplan mit konkreten Zielen und Fristen, die Arbeit aufgenommen haben und dass bei der Umsetzung der Gemeinsamen Strategie und ihrer thematischen Partnerschaften bereits einige Fortschritte erzielt wurden; bedauert jedoch, dass am Ende des ersten Jahres ihrer Einführung einige Partnerschaften sich noch immer in der Phase der Festlegung ihrer Arbei ...[+++]


Er is beperkte vooruitgang met de hervorming van justitie en het vrijwaren van de fundamentele rechten en enige vooruitgang in de aanpak van corruptie.

Die Reform des Justizwesens und die Sicherstellung der Grundrechte sind nur begrenzt vorangekommen, während bei der Bekämpfung der Korruption einige Fortschritte erzielt wurden.


Turkije heeft goede vooruitgang geboekt met betrekking tot afvalbeheer en enige vooruitgang met betrekking tot horizontale wetgeving, lucht- en waterkwaliteit, industriële vervuiling, chemische stoffen en bestuurlijke capaciteit.

Bei der Abfallwirtschaft erzielte die Türkei gute Fortschritte, während in den Bereichen horizontale Rechtsvorschriften, Luft- und Wasserqualität, Umweltverschmutzung durch Industrieanlagen, Chemikalien und Verwaltungskapazität nur begrenzte Fortschritte zu verbuchen sind.


Enige vooruitgang is geboekt ten aanzien van de strijd tegen georganiseerde misdaad, verbetering van de behandeling van gedetineerden en de rechten van kinderen. De vooruitgang is nog onvoldoende wat betreft de rechterlijke macht. het beleid voor corruptiebestrijding, eigendomsrechten en verbetering van de levensomstandigheden van de Romagemeenschap.

Einige Fortschritte hat es bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Behandlung von Häftlingen und den Rechten des Kindes gegeben, wohingegen die Fortschritte in den Bereichen Justiz, Korruptionsbekämpfung, Eigentumsrechte und Verbesserung der Lebensbedingungen der Roma-Gemeinschaft sowie Parlamentsverfahren und Wahlen nach wie vor unzureichend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we boeken enige vooruitgang' ->

Date index: 2023-01-23
w