Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we concrete voorbeelden zouden " (Nederlands → Duits) :

Er zijn concrete voorbeelden van goede werkmethoden, die elders als goede praktijken zouden moeten worden overgenomen.

Es gibt konkrete Beispiele für gute fachliche Praktiken, die als bewährte Verfahren in anderen Bereichen Nachahmung finden sollten.


Dergelijke initiatieven zouden ook fungeren als vlaggenschipinitiatieven die als voorbeelden zouden kunnen dienen op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau en die het belang van de ontwikkeling van trans-Europese GI bij beleids-, plannings- en financiële besluiten zouden kunnen benadrukken.

Derartige Initiativen wären gleichzeitig Leitinitiativen, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene als Vorbilder dienen und die Bedeutung transeuropäischer grüner Infrastruktur für politische, Planungs- und Finanzierungsentscheidungen hervorheben könnten.


Relevante voorbeelden zouden worden uitgebreid wat betreft hun werkingsgebied (bijv. multiplatform in plaats van één enkel platform, of aanvullende gebruikers) of worden aangevuld door middel van verdere ontwikkelingen (bijv. meer functies of meertalige interactie).

Der Anwendungsbereich einschlägiger Beispiele würde erweitert (z.B. für mehrere Plattformen statt für eine einzige, oder für zusätzliche Nutzer) oder durch Zusatzentwicklungen ergänzt (z.B. erweiterte Funktionalität oder mehrsprachige Interaktion).


Als we concrete voorbeelden zouden moeten geven om het belang van een nieuw systeem te rechtvaardigen, hoeven we maar terug te denken aan wat er gebeurd is met het vaccin tegen het H1N1-griepvirus: het vaccin werd overhaast op de markt gebracht en de ongewenste effecten die werden vastgesteld, werden niet zorgvuldig onderzocht waardoor een volledig onderzoek nog steeds op zich laten wachten.

Wenn konkrete Beispiele notwendig wären, um die Wichtigkeit eines neuen Systems zu belegen, muss man sich nur ansehen, was mit dem Impfstoff gegen die H1N1-Grippe geschah: Der Impfstoff wurde in großer Eile auf den Markt gebracht, doch die festgestellten Nebenwirkungen wurden nicht mit der gebührenden Sorgfalt untersucht und verzögern nach wie vor eine vollständige Untersuchung.


Het bijstaan van nationale rechters bij de technische aspecten van de voorgestelde maatregelen bij het opstellen van wetgeving en het instellen van een Europese beroepsmogelijkheid, waarmee, in elk geval gedeeltelijk, de problemen zouden kunnen worden opgelost die het gevolg zijn van verschillen tussen de nationale procesrechtsystemen, zijn concrete voorbeelden van de constructieve aanpak die een gedeeld en uitgebreid bediscussieerd wetsvoorstel kan hebben met betrekking tot de Europese wetgeving.

Die Unterstützung der nationalen Richter in Bezug auf die bei der Formulierung der Rechtsvorschriften vorgeschlagenen technischen Aspekte und die Schaffung einer unabhängigen europäischen Klagemöglichkeit, die es unter anderem möglich machen würde, Probleme, die aufgrund von Meinungsverschiedenheiten im nationalen Verfahrensrecht entstehen, zumindest teilweise zu lösen, sind spezifische Beispiele eines konstruktiven und befürwortenden Ansatzes, den ein gemeinsamer und ausführlich diskutierter Entschließungsantrag in Bezug auf die europäische Rechtsetzung verfolgen könnte.


Zoals u al hebt opgemerkt, zullen er veel zeer concrete voorbeelden zijn: concrete voorbeelden die de burgers zullen helpen, want – en dit is iets nieuws – ze zullen nu een dubbele waarborg hebben.

Wie Sie schon betonten, wird es eine Reihe sehr konkreter Beispiele geben: konkrete Beispiele, die den Bürgerinnen und Bürgern helfen werden, weil sie – und das ist neu – jetzt eine doppelte Garantie haben werden.


Degenen die ons thuis volgen, vragen zich waarschijnlijk af hoe deze uitkomst hen zal beïnvloeden. Ik wil graag enkele concrete voorbeelden geven van hoe deze uitslag deze burgers zal beïnvloeden, voorbeelden die verband houden met mijn werkterrein, namelijk justitie en binnenlandse zaken.

Diejenigen, die von zu Hause aus zuhören, werden vermutlich denken: „Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen?“ Ich möchte einige konkrete Beispiele dafür geben, wie dieses Ergebnis diese Bürgerinnen und Bürger beeinflussen wird und dabei einige Beispiele aus meinem Bereich geben, nämlich Justiz und Inneres.


Deze voorbeelden zouden lidstaten kunnen inspireren om soortgelijke partnerschappen tot stand te brengen en culturele instellingen en particuliere sponsors kunnen aanmoedigen om manieren te vinden om samen te werken, rekening houdend met de richtsnoeren ter zake van de Groep op hoog niveau inzake digitale bibliotheken.

Diese Beispiele könnten die Mitgliedstaaten dazu anregen, ähnliche Partnerschaften zu bilden, und Kultureinrichtungen sowie private Sponsoren dazu bewegen, unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Hochrangigen Expertengruppe zu Digitalen Bibliotheken Wege für eine Zusammenarbeit zu finden.


Voorbeelden zouden kunnen zijn de noodzaak een breed scala aan mogelijke oplossingen te onderzoeken (zie de visie op duurzaam stadsvervoer in bijlage 2), planning op het gebied van vervoer en ruimtelijke ordening te integreren, doelen te stellen (op lokaal niveau), de vorderingen te controleren en bekend te maken, alsmede de verplichting burgers, bedrijven en andere belanghebbenden voor te lichten.

Dies würde beispielsweise die Notwendigkeit einschließen, ein breites Spektrum möglicher Lösungen einzubeziehen (vgl. die Perspektive für nachhaltigen städtischen Verkehr in Anhang 2), Verkehr und Flächennutzungsplanung zu integrieren, (auf lokaler Ebene beschlossene) Ziele festzusetzen, Fortschritte zu dokumentieren und die Öffentlichkeit darüber zu informieren sowie die Bürger, Unternehmen und andere Betroffene anzuhören.


met betrekking tot de beperking in de duur van verticale akkoorden die een niet-concurrentiebeding bevatten, zouden in paragraaf 147 van de richtsnoeren meer uitleg en concrete voorbeelden moeten worden verschaft over de gevallen waarin de leverancier ten voordele van de afnemer belangrijke investeringen doet.

was die Beschränkung der Dauer vertikaler Vereinbarungen mit Wettbewerbsverbot betrifft, sollten in Ziffer 147 der Leitlinien mehr Erläuterungen und konkrete Beispiele für Fälle aufgenommen werden, in denen der Lieferant zum Vorteil des Käufers wichtige Investitionen tätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we concrete voorbeelden zouden' ->

Date index: 2023-09-15
w