Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we dingen dubbel doen " (Nederlands → Duits) :

Op Europees niveau gaan we over ongeveer 5 procent van het onderzoeksgeld, dus als we onze krachten op EU-niveau – dat wil zeggen Europees niveau – niet bundelen om te voorkomen dat we dingen dubbel doen, mogen we ook niet verwachten dat we echte successen boeken.

Auf europäischer Ebene geht es um ungefähr fünf Prozent Forschungsgelder, sodass wir keine echten Erfolge erwarten können, wenn wir unsere Kräfte nicht auf EU-Ebene – das heißt der Ebene Europas – bündeln.


Betere regelgeving betekent andere dingen doen, maar die dingen ook beter doen.

Bessere Rechtsetzung bedeutet, andere Dinge zu tun, und auch, sie besser zu tun.


Met name op het gebied van gedeeld beheer beveelt de Rekenkamer de Commissie en de lidstaten aan om drie dingen te doen teneinde de kwaliteit van de verslaglegging over de prestaties te helpen verbeteren:

Insbesondere in Bereichen mit geteilter Mittelverwaltung empfiehlt der Hof der Kommission und den Mitgliedstaaten drei Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Leistungsberichterstattung:


Als echter iets in overeenstemming met de Verdragen is en we geen dingen willen doen die dat niet zijn – want er zijn er die overwegen dat wel te doen – dan is het voor ons als Europees Parlement duidelijk dat de instelling die de centrale rol speelt in de Verdragen, en dat is de Commissie, ook hier de centrale rol moet spelen.

Wenn es aber innerhalb der Verträge geschieht und man nicht willkürlich etwas außerhalb der Verträge schaffen will – das liegt ja auch der Überlegung des einen oder der anderen zu Grunde –, dann ist für uns als Europäisches Parlament klar, dass im Zentrum die Institution stehen muss, die die zentrale Institution im Vertragsrahmen ist, und das ist die Kommission.


Als we zulke oproepen blijven doen, zullen de EU-burgers zich gaan afvragen waarom zij het Europees Parlement eigenlijk nodig hebben – om burgers te vragen bepaalde dingen te doen?

Wenn wir weiterhin so vorgehen, werden sich die Bürgerinnen und Bürger der EU fragen, warum sie das Europäische Parlament brauchen – damit sie von den Bürgerinnen und Bürgern solche Dinge fordern?


Ik wil een internet van de dingen bevorderen dat onze economische en maatschappelijke doelstellingen dient zonder afbreuk te doen aan de veiligheid, de privacy en de naleving van ethische waarden".

Ich möchte ein Internet der Dinge fördern, das unseren wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Zielen dient, und bei dem die Sicherheit und der Schutz der Privatsphäre gewährleistet sind und ethische Werte beachtet werden.“


De Commissie kijkt momenteel naar de verschillende structuren in de gezondheidssector om tot synergieën tussen structuren te komen en te waarborgen dat het werk efficiënt en doeltreffend wordt gedaan, zonder dat dingen dubbel worden gedaan.

Die Kommission untersucht die unterschiedlichen Strukturen im Gesundheitssektor, um Synergien zwischen den Strukturen zu erreichen und sicherzustellen, dass die Arbeit in effizienter und effektiver Weise und nicht mehrfach ausgeführt wird.


Er is één ding waar ik in ieder geval absoluut zeker van ben met betrekking tot mijn aanpak van Hongkong en van de onderhandelingsronde als geheel: het is mijn plicht om de dingen te doen die een positieve uitwerking op lange termijn hebben en niet de dingen die op korte termijn schouderklopjes zullen opleveren.

In einem bin ich mir sicher, was mein Herangehen an Hongkong und an die Runde insgesamt betrifft, nämlich dass ich die Pflicht habe, das zu tun, was auf lange Sicht richtig ist, und nicht das, was mir kurzfristig Beifall einbringt.


Zonder aan het subsidiariteitsbeginsel afbreuk te doen, meent het ESC dat de speelruimte waarover de lid-staten thans beschikken om deze dubbele prijsaanduiding ook voor non-foodprodukten te doen gelden, strikter moet worden afgebakend.

Der den Mitgliedstaaten hinsichtlich der Non-Food-Erzeugnisse eingeräumte Ermessensspielraum, wonach sie selbst entscheiden können, ob die doppelte Preisangabe sinnvoll ist, sollte nach Ansicht des Ausschusses trotz des Subsidiaritätsprinzips genauer abgegrenzt werden.


Toelaten van flexibiliteit zonder afbreuk te doen aan het fundamentele beleid van Europa In de Europese Unie zijn er bepaalde dingen die alle Lid-Staten samen moeten doen en dat zal altijd zo blijven.

Flexibilität, aber auf der Grundlage der Kernbereiche der Europäischen Politik In der Europäischen Union gibt es - und dies wird auch so bleiben - einige Dinge, die alle Mitgliedstaaten gemeinsam tun müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dingen dubbel doen' ->

Date index: 2023-11-20
w