Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we dit lastige doel echt willen nastreven » (Néerlandais → Allemand) :

Maar als we dit lastige doel echt willen nastreven, weten we dat een nieuw internationaal verdrag absoluut van cruciaal belang is.

Doch wir wissen, dass, wollen wir dieses schwierige Ziel wirklich weiterverfolgen, ein neues internationales Abkommen absolut unverzichtbar ist.


Aan de ene kant hebben we consumentenorganisaties en aan de andere kant producenten, die ook hetzelfde doel zouden willen nastreven, namelijk meer energie-efficiënte producten aan de consument leveren.

Wir haben auf der einen Seite die Verbraucherorganisationen und auf der anderen die Hersteller, die auch dasselbe Ziel der Bereitstellung von energieeffizienteren Produkten für die Verbraucher verfolgen.


Wij hebben levendige debatten gevoerd en hartstochtelijk argumenten uitgewisseld, maar wij zijn het steeds eens geweest over het doel dat wij nastreven: een concurrerende interne markt en een concurrerende sociale markteconomie die echt functioneren en aan elkaar zijn gekoppeld.

Wir hatten lebhafte Debatten und lebhafte Argumente, aber wir waren in einem gemeinsamen Ziel vereint, nämlich in dem Wunsch, zu bewirken, dass die wettbewerbsfähige Binnenmarktwirtschaft funktioniert, eine wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft funktioniert und dass diese beiden Dinge miteinander verknüpft werden.


V. overwegende dat alle leidende industriële naties tijdens de afgelopen G8-Top in Hokkaido Toyako (Japan) hebben verklaard dat zij de uitstoot van koolstofdioxide voor 2050 willen halveren, en dat zij dit doel tijdens de onderhandelingen over een overeenkomst "post-2012" willen nastreven,

V. in der Erwägung, dass sich die führenden Industrienationen der Welt auf dem vergangenen G8-Gipfel in Hokkaido Toyako (Japan) zu einer Verringerung der Kohlendioxid-Emissionen um die Hälfte bis 2050 bekannt haben und dieses Ziel in den Verhandlungen zu einem Abkommen über die Zeit nach 2012 verfolgen wollen,


Als wij de gasvoorziening dus even onzeker willen maken, maar dan duurder, dan moeten we een bilaterale overeenkomst sluiten, maar als wij een echte oplossing nastreven, dan moeten wij een trilaterale overeenkomst sluiten tussen Rusland als leverancier, Oekraïne als doorvoerland en onszelf, waarin met name afspraken ten aanzien van doorvoer en infrastructuur worden gemaakt.

Wenn wir also wollen, dass das Gas genauso unsicher, aber teurer ist, dann machen wir ein bilaterales Abkommen. Wenn wir eine wirkliche Lösung wollen, dann müssen wir ein trilaterales Abkommen machen, in dem wir Russland als den Versorger, die Ukraine als Transitland und uns selbst mit in das Boot nehmen und hier, insbesondere was den Transit und die Infrastruktur betrifft, eine Vereinbarung treffen.


Doel van de Groene Week dit jaar is een duidelijk beeld te geven van de werkingssfeer van het milieubeleid – het is echt cruciaal voor de manier waarop wij ons leven willen leiden".

Das Ziel der diesjährigen Grünen Woche besteht darin, die Tragweite der Umweltpolitik klar aufzuzeigen – sie trägt wesentlich zu der Art und Weise bei, wie wir uns entscheiden zu leben.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we dit lastige doel echt willen nastreven' ->

Date index: 2022-11-03
w