Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we echt betere resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

Officiële start van het REFIT-platform: nieuwe aanpak voor betere regelgeving en betere resultaten

Offizielle Lancierung der REFIT-Plattform: Interessengruppen debattieren über bessere Rechtsetzung für bessere Ergebnisse


Door zo’n diverse groep deskundigen de concrete impact van de EU-wetgeving te laten beoordelen, biedt dit initiatief een fundament om met alle betrokkenen samen te werken aan betere regelgeving en betere resultaten.

Durch die Zusammenführung einer heterogenen Gruppe von Experten für die konkreten Auswirkungen der EU-Vorschriften vor Ort schafft diese Initiative die Grundlage für umfassende Beratungen über das gemeinsame Ziel einer besseren Rechtsetzung, mit der bessere Ergebnisse erzielt werden sollen.


Het gaat om belangrijke stappen in het kader van de uitvoering van de mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten, die de Commissie in mei 2015 heeft vastgesteld.

Diese Plattform ist ein wichtiges Instrument, um zu ermitteln, wie die bestehenden Rechtsvorschriften mit der Hilfe derjenigen verbessert werden könnten, die sie jeden Tag zu erfüllen haben und die von ihnen täglich profitieren. Dies sind wichtige Schritte auf dem Weg zur Umsetzung der Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“, die die Kommission im Mai 2015 angenommen hat.


In mei 2015 presenteerde de Commissie de mededeling "Betere regelgeving voor betere resultaten", met een aantal innovaties op het gebied van de Brusselse beleidsvorming.

Im Mai 2015 legte die Kommission ihre Mitteilung „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung“ vor, in der eine Reihe von Neuerungen für die Politikgestaltung in Brüssel erläutert wurden.


G. overwegende dat de Commissie met haar mededeling van 19 mei 2015 getiteld "Betere regelgeving voor betere resultaten - Een EU-agenda" nu een coherente en holistische aanpak van betere wetgeving heeft voorgesteld in het kader waarvan rekening wordt gehouden met de volledige beleidscyclus en waarvoor gerichte interactie tussen alle instellingen nodig is, en overwegende dat de communicatie daarom nauwkeurig zal worden bestudeerd door het Parlement om t ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer Mitteilung vom 19. Mai 2015 mit dem Titel „Bessere Ergebnisse durch bessere Rechtsetzung – Eine Agenda der EU“ nunmehr einen kohärenten, ganzheitlichen Ansatz für bessere Rechtsetzung vorgelegt hat, der den gesamten politischen Zyklus der Rechtsetzung betrachtet und der eine zielgerichtete Interaktion aller Institutionen erfordert, und in der Erwägung, dass die Mitteilung aus diesem Grund vom Parlament eingehend geprüft werden wird, um bestmögliche Ergebnisse im Interesse der Unionsbü ...[+++]


Mededeling over betere regelgeving voor betere resultaten — de EU-agenda

Mitteilung „Bessere Ergebnisse dank besserer Rechtsetzung – Eine Agenda der EU“


Maatregelen zullen er tevens op gericht onderzoek en innovatie betere resultaten te doen opleveren en die resultaten beter te verspreiden, ter ondersteuning van beleidsvorming , en hebben tot doel spelers op alle niveaus in de maatschappij in staat te stellen actief deel te nemen aan dit proces.

Auch wird mit den Maßnahmen angestrebt, die Ergebnisse von Forschung und Innovation und deren Verbreitung zu verbessern, um die politische Entscheidungsfindung zu unterstützen und die Akteure auf allen gesellschaftlichen Ebenen in die Lage zu versetzen, aktiv an diesem Prozess teilzunehmen.


Een financieel kader, waarvan u gezegd heeft dat het betere resultaten moet opleveren, dient betere resultaten op te leveren dan het huidige beleid.

Ein Finanzrahmen, der, wie Sie gesagt haben, bessere Ergebnisse erzielen soll, muss bessere Ergebnisse als die gegenwärtige Politik erzielen.


We hebben de indruk dat de discussies omtrent het Stabiliteits- en Groeipact discussies in de marge zijn en dat we eigenlijk, als we echt betere resultaten willen behalen, een proactiever beleid moeten voeren op het niveau van de eurozone. Binnen dat beleid moeten de ministers eindelijk uitgaan van een gezamenlijk Europees ondersteunend kader dat berust op ambitieuzere doelstellingen en zal men zich moeten inspannen om de verschillende nationale economieën op elkaar af te stemmen.

Wir haben den Eindruck, dass die Diskussionen über den Stabilitäts- und Wachstumspakt nur Nebenschauplätze sind und dass wir, wenn wir wirklich bessere Ergebnisse erzielen wollen, in Wirklichkeit eine gezieltere Politik auf der Ebene der Euro-Zone in Angriff nehmen müssen, bei der die Minister letztlich über einen gemeinsamen europäischen Unterstützungsrahmen für ambitioniertere Ziele verfügen und man sich bemüht, Konvergenz zwischen den verschiedenen Volkswirtschaften zu erreichen.


In de verordening betreffende de hushkits wordt voor wat betreft de vliegtuigen waarvan het certificaat is verlengd, de huidige situatie bevroren. In vergelijking met die verordening zouden echte internationale regels, gericht op het geleidelijk uit het verkeer nemen van deze toestellen, voor het milieu betere resultaten opleveren.

Was die Verordnung über die Hushkits betrifft, die sich damit begnügt, die derzeitige Situation hinsichtlich der Flugzeuge, deren Zertifizierung verlängert wurde, einzufrieren, würden echte internationale Regeln zur schrittweisen Außerdienststellung dieses Fluggeräts bessere Ergebnisse hinsichtlich des Umweltschutzes zeitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we echt betere resultaten' ->

Date index: 2022-12-30
w