Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we echter alleen bereiken met " (Nederlands → Duits) :

Dit kunnen we echter alleen bereiken als we alle schendingen van de mensenrechten door de communistische autoriteiten in China consequent en resoluut veroordelen.

Dies kann jedoch nur erreicht werden, wenn wir sämtliche Menschenrechtsverletzungen, die von den kommunistischen Behörden in China begangenen werden, konsequent und entschieden verurteilen.


In het voorliggende geval zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk echter gebonden door het EU-besluit, omdat de EU-regels inzake rechterlijke bevoegdheid en erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen reeds op hen van toepassing zijn. Denemarken zal echter alleen gebonden zijn als partij bij het protocol voor zover het civielrechtelijke kwesties betreft.

Im vorliegenden Fall werden allerdings Irland und das Vereinigte Königreich an den EU‑Beschluss gebunden sein, da die EU‑Vorschriften über die gerichtliche Zuständigkeit sowie über die Anerkennung und Vollstreckung von Gerichtsurteilen bereits für sie gelten. Dänemark hingegen wird nur im Hinblick auf zivilrechtliche Angelegenheiten als Vertragspartei des Proto­kolls gebunden sein.


Dit kunnen we echter alleen bereiken met transparante wetten waardoor in beginsel organen na de dood verwijderd kunnen worden, tenzij de desbetreffende persoon bij leven heeft laten weten hier bezwaar tegen te maken.

Aber: Wesentliche Voraussetzung dafür ist ein Transplantationsgesetz, das die Organentnahme bei Toten sichert.


We kunnen echter alleen maar het onderste uit de kan van het digitale potentieel halen als we op de volle medewerking van de lidstaten, de ICT‑sector en andere essentiële economische actoren kunnen rekenen”.

Das Potenzial der digitalen Zukunft Europas wird nur dann voll zu nutzen sein, wenn Mitgliedstaaten, IKT-Branche und andere wichtige Wirtschaftsteilnehmer entschlossen mitwirken.“


Dit kunnen we echter alleen bereiken door het institutionele en besluitvormingssysteem van de Europese Unie te vernieuwen, want de Unie kan niet verder worden uitgebreid als zij haar werkingswijze niet verandert.

Dies kann jedoch nur durch die Erneuerung des institutionellen Systems und des Beschlussfassungsverfahrens der Europäischen Union erreicht werden. Denn die Union kann künftig nur erweitert werden, wenn sie die Art und Weise Ihres Funktionierens ändert.


Dat kunnen we echter alleen bereiken als we eerst heldere antwoorden geven op de belangrijke vragen waar de mensen mee worstelen.

Wenn wir das erreichen wollen, dann müssen wir zuerst Klarheit über die wichtigen Fragen finden, die die Menschen bewegen.


Het voorstel is niet bedoeld om een radicale verandering tot stand te brengen; het wil alleen bereiken dat de reeds in de lidstaten bestaande mechanismen verder worden ontwikkeld.

Der Vorschlag zielt nicht darauf ab, einen radikalen Wandel herbeizuführen, sondern bezweckt vielmehr eine Weiterentwicklung existierender Mechanismen in den Mitgliedstaaten.


We kunnen dit doel echter alleen maar bereiken wanneer we alle administratieve eenheden moderniseren, niet alleen de Commissie zelf, maar ook deze secundaire diensten van de Commissie, deze agentschappen. Ik stel ook wildgroei vast bij het oprichten, organiseren en controleren van de EU-agentschappen.

Um dieses Ziel zu erreichen, müssen allerdings alle administrativen Einheiten modernisiert werden, nicht nur die Hauptverwaltung der Kommission, sondern auch die nachgeordneten Dienststellen, die Agenturen. Und ich sehe auch, dass bei der Einrichtung, bei der Organisation und bei der Kontrolle der EU-Agenturen Wildwuchs herrscht.


Deze harmonie kunnen we alleen bereiken door een evenwicht na te streven tussen terrorisme- en misdaadbestrijding en het volledige respect voor de vrijheden en rechten die zo kenmerkend zijn voor ons politieke en maatschappelijke bestel.

Harmonie kann es aber nur geben, wenn bei der Bekämpfung von Terrorismus und Kriminalität die uneingeschränkte Achtung der Freiheits- und sonstigen Rechte, die unser politischen und soziales System ausmachen, nicht auf der Strecke bleibt.


De gemeenschappelijke onderneming zal echter alleen in Japan actief zijn, zowel om technische als om juridische redenen (de gemeenschappelijke onderneming beschikt alleen over communicatielicenties voor interne communicaties in Japan).

Der Tätigkeitsbereich des Gemeinschaftsunternehmens wird sich aus technischen und rechtlichen Gründen (Fernmeldezulassung lediglich für die japanische Inlandskommunikation) jedoch auf Japan beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we echter alleen bereiken met' ->

Date index: 2022-08-12
w