Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we economische druk moeten " (Nederlands → Duits) :

Door de recente ontwikkelingen in de regio, is het aantal problemen waar wij gezamenlijk mee worden geconfronteerd, toegenomen: economische druk, illegale migratie en veiligheidsrisico's.

Die jüngsten Entwicklungen in der Region stellen uns vor immer größere Herausforderungen: von wirtschaftlichem Druck bis hin zu illegaler Einwanderung und Sicherheitsrisiken.


28. is ingenomen met de eerste maatregelen die de Commissie heeft genomen om Oekraïne in staat te stellen een energiecrisis te bezweren ingeval Rusland de gasleveranties aan dit land stopzet, en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan Kiev bij te staan en te ondersteunen bij zijn inspanningen om het langlopende gasconflict met Moskou op te lossen; benadrukt dat er dringend behoefte is aan een sterk gemeenschappelijk energievoorzieningsbeleid (een energie-unie), waardoor de EU minder afhankelijk zou moeten worden van olie en gas ...[+++]

28. begrüßt die ersten Maßnahmen der Kommission, mit denen die Ukraine in die Lage versetzt werden soll, eine Energiekrise zu bewältigen, falls Russland die Erdgaslieferungen in dieses Land einstellt, und fordert den Rat und die Kommission dringend auf, die Ukraine in ihren Bemühungen um die Lösung des langjährigen Erdgasstreits mit Moskau zu unterstützen; hält es für dringend geboten, eine wirkungsvolle gemeinsame Energiesicherheitspolitik zu betreiben (eine Energieunion zu schaffen), die darauf abzielt, die Abhängigkeit der EU von Erdöl und Erdgas aus Russland zu verringern und dabei die Energieversorgungsquellen zu diversifizieren, das Dritte Energiepaket vollständig umzusetzen und sich in die Lage zu versetzen, Erdgaseinfuhren, falls n ...[+++]


102. merkt op dat sommige lidstaten (samen met bepaalde eilanden en ultraperifere gebieden), doordat zij energie-eilanden vormen of vrij slecht met de Europese interne energiemarkt zijn geïntegreerd, nog steeds grotendeels niet zijn aangesloten op de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken, vaak nog altijd afhankelijk zijn van één leverancier van buiten de EU (wat bijzonder hachelijk is in het geval van politiek instabiele of ondemocratische regimes) en hogere prijzen voor energie betalen, hetgeen hun concurrentievermogen en hun economische en sociale ontwikkeling aantast en hen kwetsbaar maakt voor politieke en economische ...[+++]

102. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten (sowie bestimmte Inseln und Regionen in äußerster Randlage) Energieinseln oder nur relativ schwach in den europäischen Energiebinnenmarkt integriert sind, wodurch sie immer noch im Wesentlichen von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten sind, oft von einem einzigen Lieferanten außerhalb der EU abhängig sind (was besonders problematisch ist, wenn es sich um ein politisch instabiles oder undemokratisches Regime handelt) und höhere Preise für Energie zahlen, was ihre Wettbewerbsf ...[+++]


100.merkt op dat sommige lidstaten (samen met bepaalde eilanden en ultraperifere gebieden), doordat zij energie-eilanden vormen of vrij slecht met de Europese interne energiemarkt zijn geïntegreerd, nog steeds grotendeels niet zijn aangesloten op de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken, vaak nog altijd afhankelijk zijn van één leverancier van buiten de EU (wat bijzonder hachelijk is in het geval van politiek instabiele of ondemocratische regimes) en hogere prijzen voor energie betalen, hetgeen hun concurrentievermogen en hun economische en sociale ontwikkeling aantast en hen kwetsbaar maakt voor politieke en economische ...[+++]

100. stellt fest, dass einige Mitgliedstaaten (sowie bestimmte Inseln und Regionen in äußerster Randlage) Energieinseln oder nur relativ schwach in den europäischen Energiebinnenmarkt integriert sind, wodurch sie immer noch im Wesentlichen von den europäischen Gas- und Stromnetzen abgeschnitten sind, oft von einem einzigen Lieferanten außerhalb der EU abhängig sind (was besonders problematisch ist, wenn es sich um ein politisch instabiles oder undemokratisches Regime handelt) und höhere Preise für Energie zahlen, was ihre Wettbewerbsf ...[+++]


In de huidige economische situatie moeten we wegen vinden om het afvalbeheer te verbeteren, en het te gebruiken als een instrument om werkgelegenheid te creëren en tegelijkertijd de druk op schaarse natuurlijke hulpbronnen te verlichten".

Bei der gegenwärtigen Wirtschaftslage müssen wir Möglichkeiten finden, um die Abfallbewirtschaftung zu verbessern, und ihre Hebelwirkung nutzen, um Arbeitsplätze zu schaffen und gleichzeitig den Druck auf die natürlichen Ressourcen zu lockern.“


15. is zeer bezorgd door de aantijgingen in het recentste rapport van het Internationaal Atoomagentschap (International Atomic Energy Agency, IAEA) met betrekking tot de vooruitgang die is geboekt door Iran in de richting van het verwerven van de nodige know-how voor het ontwerp en de bouw van een kernwapen; betreurt het feit dat Iran, ondanks het feit dat het voortdurend benadrukt dat zijn kernprogramma uitsluitend bedoeld is voor vreedzame doeleinden inzake energieopwekking voor civiel gebruik, niet volledig met het IAEA samenwerkt; is van mening dat de EU en de VS nauw moeten ...[+++]

15. bringt seine große Besorgnis über die im letzten Bericht der Internationalen Atomenergiebehörde (IAEA) erhobenen Vorwürfe hinsichtlich der Fortschritte Irans im Hinblick auf den Erwerb des erforderlichen Know-how für die Planung und den Bau von Atomwaffen zum Ausdruck; bedauert, dass Iran es versäumt hat, uneingeschränkt mit der IAEA zusammenzuarbeiten, obwohl das Land wiederholt betont hat, dass sein Atomprogramm nur der Energieerzeugung zu friedlichen und zivilen Zwecken dient; vertritt die Ansicht, dass die EU und die USA weiter eng im Rahmen der P5+1 zusammenarbeiten sollten ...[+++]


Ik ben het met de heer Smith en de heer Vatanen eens dat we economische druk moeten uitoefenen op de autoriteiten van Cambodja.

Ich stimme Herrn Smith und Herrn Vatanen zu, wenn sie sagten, wir müssten wirtschaftlichen Druck auf die kambodschanischen Behörden ausüben.


De bijeenkomst behelsde onder meer een beoordeling van de beleidsmaatregelen die in de Europese Unie het economisch vertrouwen moeten verbeteren en de groei moeten consolideren.

Auf der Tagung wurden auch die Politiken zur Förderung des Vertrauens der Wirtschaft und zur Konsolidierung des Wachstums in der EU bewertet.


Tevens benadrukte hij dat de economische hervormingen moeten worden bespoedigd en een ingrijpender karakter moeten krijgen en noemde hij een aantal prioritaire gebieden voor actie, waaronder privatisering, macro-economische stabilisering, verbetering van het ondernemingsklimaat en hervorming van de banksector.

Zugleich wies er darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Reformen beschleunigt und vertieft werden, und nannte eine Reihe vorrangiger Aktionsbereiche, zu denen die Privatisierung, eine gesamtwirtschaftliche Stabilisierung, die Verbesserung des Umfelds für die Unternehmen und die Reform des Bankwesens zählen.


Die vormt de grondslag voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die doelgericht en specifiek moeten zijn, de voornaamste economische uitdagingen moeten noemen en concrete maatregelen voor de aanpak daarvan moeten voorstellen.

Dieses Papier wird die Grundlage für die Grundzüge der Wirtschaftspolitik bilden, die zielgerichtet und spezifisch sein werden und in denen die wichtigsten wirtschaftspolitischen Herausforderungen aufgezeigt und konkrete Maßnahmen vorgeschlagen werden, um diesen Herausforderungen zu begegnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we economische druk moeten' ->

Date index: 2020-12-10
w