Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we eenvoudigweg » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt eenvoudigweg voorgesteld om de tijdsperiode te verlengen voor het gebruik van de overgangsregelingen waarin al wordt voorzien door het douanewetboek van de Unie.

Es wird lediglich vorgeschlagen, die Inanspruchnahme der Übergangsregelungen, die bereits im Zollkodex der Union enthalten sind, um einen zusätzlichen Zeitraum zu verlängern.


De Raad, het Parlement en de Commissie worden dan eenvoudigweg op de hoogte gebracht van de bereidheid van de deelnemende landen een nauwere samenwerking tot stand te brengen.

Der Rat, das Parlament und die Kommission werden dann nur über den Wunsch der teilnehmenden Länder zur Einrichtung einer Verstärkten Zusammenarbeit informiert.


In sommige gevallen wordt in deze bestaande regelingen immers al gebruikgemaakt van elektronische systemen en voorzien de bepalingen van het wetboek eenvoudigweg in een upgrade ervan.

In einigen Fällen sind in diesen bestehenden Regelungen bereits elektronische Systeme eingebunden und die Bestimmungen des Zollkodex sehen lediglich Aktualisierungen vor.


benadrukt dat de netten in veel lidstaten eenvoudigweg geen stroom kunnen ontvangen uit variabele hernieuwbare energiebronnen; benadrukt dat het van groot belang is om de energienetten te moderniseren om deze aan te passen aan de veranderingen op het gebied van productie en transmissie.

betont, dass die Netze in vielen Mitgliedstaaten schlicht nicht für die Einspeisung von Energie aus unterschiedlichen erneuerbaren Quellen ausgelegt sind; betont, dass die Modernisierung der Stromnetze die Grundvoraussetzung für Änderungen im Bereich der Erzeugung und Übertragung ist.


14. vraagt de Commissie om concrete voorstellen uit te werken voor de aanpak van fiscale obstakels die de grensoverschrijdende activiteit van individuen en ondernemingen in de interne markt hinderen, en verder te werken aan instrumenten ter vereenvoudiging van en ter vergroting van de transparantie betreffende de in de EU en in de lidstaten geldende belastingwet- en regelgeving; benadrukt dat dit tot lagere kosten voor bedrijven, met name kmo's, burgers en overheidsdiensten zou leiden en eveneens zou bijdragen tot de preventie van belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten;

14. fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge auszuarbeiten, wie Steuerhindernisse, die den grenzüberschreitenden Tätigkeiten von Einzelpersonen oder Unternehmen im Binnenmarkt im Wege stehen, beseitigt werden können, und Instrumente zur Vereinfachung weiterzuentwickeln, mit denen sich die Steuerregelungen, die sowohl in der EU als auch in den Mitgliedstaaten gelten, transparenter gestalten lassen; hebt hervor, dass sich hierdurch die Kosten für Unternehmen, insbesondere für KMU, sowie für die Bürgerinnen und Bürger und die öffentlichen Verwaltungen senken ließen, was wiederum dazu beitrüge, Steuerhinterziehung und -umgehung bzw. schlichte Fehler zu verhinde ...[+++]


N. overwegende dat er in het algemeen nood is aan een vereenvoudiging van de belastingstelsels om de kosten voor overheidsdiensten, burgers en ondernemingen te kunnen verlagen en om belastingontduiking, belastingontwijking of eenvoudigweg fouten alsook dubbele (niet-)belastingheffing of dubbele vrijstelling te kunnen voorkomen;

N. in der Erwägung, dass die Steuersysteme allgemein vereinfacht werden müssen, damit der öffentlichen Verwaltung, den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen geringere Kosten entstehen sowie Steuerhinterziehung, Steuerumgehung oder schlichte Fehler und Doppelbesteuerung bzw. doppelte Nichtbesteuerung oder doppelte Steuerbefreiung verhindert werden können;


Meer in het algemeen moeten er eenvoudigweg meer partnerschappen tot stand komen tussen instellingen voor onderwijs en een leven lang leren, onderzoeksinstellingen en bedrijven, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de beschikbare EU-instrumenten.

Allgemein müssen mehr Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen und Einrichtungen für lebenslanges Lernen, Forschungsstellen und Unternehmen entstehen, wofür die vorhandenen EU-Instrumente ausgiebig genutzt werden sollten.


Ze vormen een lichtend voorbeeld voor alle landen die deze procedure nog niet hebben afgerond. De dringende oproep van mevrouw Lynne om dit ratificatieproces te versnellen is dan ook geheel terecht. Dat neemt echter niet weg dat we ons dienen te realiseren dat het ratificatieproces gewoon bepaalde regels kent en dat deze regels eenvoudigweg nageleefd dienen te worden. Bovendien bestaan er van lidstaat tot lidstaat vaak grote verschillen die we eenvoudigweg moeten respecteren.

Der deutliche Ruf von Frau Lynne nach einer Beschleunigung des Ratifizierungsprozesses ist wichtig, aber auf der anderen Seite müssen wir die Tatsache berücksichtigen, dass eine Ratifizierung Regeln unterliegt, dass diese Regeln eingehalten werden müssen, dass diese Regeln oft in den verschiedenen Mitgliedstaaten stark variieren und sie müssen beachtet werden.


Indien de lidstaten in plaats daarvan eenvoudigweg zonder meer het doel en de zorgvuldige analyse van de diensten van de Commissie en de conclusies en maatregelen die we voorstellen, aanvaarden; indien ze eenvoudigweg erop voorbereid waren om dat te doen, zou politisering zich niet voordoen.

Würden die Mitgliedstaaten stattdessen die objektive und klare Analyse der Dienststellen der Kommission erst einmal so hinnehmen und die von uns vorgeschlagenen Schlussfolgerungen und Maßnahmen annehmen und bereit sein, das einfach zu tun, dann würde es keine Politisierung geben.


In feite staan wij voor een heel diepe crisis. De heer Blair heeft er eenvoudigweg voor gekozen om het conflict op de spits te drijven, zodat Europa’s zwakheid duidelijk naar voren komt en de tegenstrijdigheden aangescherpt worden. Hij heeft er eenvoudigweg voor gezorgd dat de schijnwerpers werden gericht op de problemen van een door egoïsme verscheurd Europa, van een Europa dat geen vinger uitsteekt om de uitbreiding te steunen, niet in staat is de uitdagingen van het derde millennium werkelijk aan te pakken en zich op te werpen als een unitaire politieke entiteit op het internationale toneel.

Eigentlich geht die Krise noch viel tiefer: Herr Blair hat schlichtweg beschlossen, den Konflikt zu verschärfen, Europa in seiner Schwäche bloßzustellen und seine Widersprüche auf die Spitze zu treiben; er hat einfach die Probleme eines Europa aufgezeigt, das durch Eigeninteressen zerrissen ist, jegliche Bemühungen zur Unterstützung der Erweiterung verweigert und nicht in der Lage ist, sich den Herausforderungen des dritten Millenniums ernsthaft zu stellen oder auf der Weltbühne politische Geschlossenheit zu demonstrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we eenvoudigweg' ->

Date index: 2024-12-06
w