Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we ermee verder moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de voorbereidende werkzaamheden samen met onze partners in de G20 kan ik u zeggen dat velen tegen dit idee zijn; toch denk ik dat we ermee verder moeten.

Ich muss Ihnen sagen, dass die vorbereitenden Arbeiten mit unseren G20-Partnern erkennen lassen, dass diese Idee viele Gegner hat; ich glaube dennoch, wir sollten sie verfolgen.


Derhalve is de Commissie het ermee eens dat een aantal kwesties verder moeten worden versterkt in de tekst, bijvoorbeeld ten aanzien van kinderopvang, fatsoenlijk werk of KMO’s.

Angesichts dessen stimmt die Kommission zu, dass einige der Themen in dem Text weiter gestärkt werden müssen, zum Beispiel in den Bereichen Kinderbetreuung, menschenwürdige Arbeit oder KMU.


In dit verband BENADRUKT de Raad ECOFIN dat het binnenlands beleid en de uitvoering van EU-beleidskaders en de prudentiële onderdelen ervan verder moeten worden versterkt, dat de inspanningen voor structurele hervorming een nieuwe impuls moeten krijgen overeenkomstig de strategie van Lissabon, dat het financiële toezicht moet worden verbeterd en dat de doeltreffendheid van multilateraal toezicht en economische coördinatie op EU-niveau moeten worden vergroot.

In diesem Zusammenhang BETONT der Rat (Wirtschaft und Finanzen), wie wichtig es ist, die nationalen politischen Maßnahmen sowie die Umsetzung der politischen Rahmenvorgaben der EU und der dazugehörigen Aufsichtsinstrumente weiter zu verstärken, den Bemühungen im Bereich der Strukturreformen im Einklang mit der Lissabon-Strategie eine neue Dynamik zu verleihen, die Finanzaufsicht zu verbessern und die Wirksamkeit der multilateralen Überwachung und wirtschaftspolitischen Koordinierung auf EU‑Ebene zu erhöhen.


4. IS HET ERMEE EENS dat de regels voor cofinanciering (met inbegrip van de mogelijkheden om te komen tot efficiënte regelingen voor het delen van de kosten en verantwoordelijkheden) verder moeten worden geëvalueerd, rekening houdend met de toepassing van het beginsel van solidariteit, en dat moet worden gekeken naar de bestaande regelingen in de lidstaten en het gebruik van overheidsmiddelen, inclusief de voorschriften inzake staatssteun, EU-financiering (Veterinair Fonds en Fonds voor Plattelandsontwikkeling op regionaal niveau), het bepalen van financieringsprioriteiten en de verenigbaarheid m ...[+++]

4. ANERKENNT die Notwendigkeit, die Bestimmungen über die Mitfinanzierung (einschließlich des Anwendungsbereichs effizienter Regelungen für die gemeinsame Übernahme der Kosten und der Verantwortung) unter Berücksichtigung von Solidaritätsgrundsätzen einer fortgesetzten Bewertung zu unterziehen, und die Notwendigkeit, die in den Mitgliedstaaten bestehenden Systeme und die Verwendung öffentlicher Gelder, einschließlich der Bestimmungen für staatliche Beihilfen, die EU-Finanzierung (Veterinärfonds und Fonds für die Entwicklung des ländli ...[+++]


4. IS VAN MENING dat, indien de betrokken lidstaat zulks wenst, de landen en gebieden overzee toestemming zouden moeten krijgen om het EU LRIT DC te gebruiken en dat in de landen en gebieden overzee geregistreerde vaartuigen in het EU LRIT DV zouden moeten kunnen worden opgenomen; IS VAN MENING DAT de financiële gevolgen daarvan verder moeten worden besproken;

4. IST DER AUFFASSUNG, dass es den überseeischen Ländern und Gebieten erlaubt sein sollte, das LRIT-Datenzentrum der EU zu nutzen, und dass die Aufnahme von in überseeischen Ländern und Gebieten zugelassenen Schiffen in das LRIT-Datenzentrum der EU möglich sein sollte, falls die betreffenden Mitgliedstaaten dies wünschen; IST DER AUFFASSUNG, dass die finanziellen Folgen dieses Punktes weiter erörtert werden müssen;


Niet iedereen is het ermee eens dat we dat systeem van waarborgen verder moeten uitwerken.

Nicht alle sind damit einverstanden, dass wir das System der Garantien weiterentwickeln müssen.


De lidstaten doen niet genoeg. Ik ben het ermee eens dat we verder moeten werken aan de aanbeveling die vorig jaar gedaan is en die erop neerkwam dat er behoefte is aan een zogenaamde politieke verklaring, die de ministers van Financiën van elk afzonderlijk land elk jaar weer zouden moeten afleggen.

Auch ich meine, dass wir weiter an der Empfehlung des vorigen Jahres arbeiten müssen, wonach von den Finanzministern jedes einzelnen Landes in jedem Jahr so genannte politische Erklärungen abgegeben werden müssten.


1. stemt ermee in een bedrag van 46 256 289 euro op te nemen in hoofdstuk 102 (Reserve voor het statuut van de leden), in de veronderstelling dat het nieuwe statuut vanaf juli 2004 in werking treedt; is van oordeel dat de financiering van het statuut verenigbaar is met de aangepaste bovengrenzen van de financiële vooruitzichten; heeft besloten, als maatregel van strikte begrotingsdiscipline, deze uitgaven in de begroting 2004 voorlopig te dekken binnen de zichzelf opgelegde bovengrens van 20% van rubriek 5; neemt nog geen standpunt in over de vraag of deze uitgaven in toekomstige begrotingen verder ...[+++]

1. ist damit einverstanden, einen Betrag von 46 256 289 EUR in Kapitel 102 ("Reserve für das Statut der Mitglieder") einzusetzen, unter der Voraussetzung, dass es ab Juli 2004 in Kraft sein wird; vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung des Statuts mit den angepassten Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau in Einklang steht; hat als eine Maßnahme der Haushaltsdisziplin beschlossen, diese Ausgaben vorläufig im Rahmen der selbst gesetzten Obergrenze von 20% der Rubrik 5 im Haushaltsplan 2004 zu decken; behält sich seinen Standpunkt darüber vor, ob diese Ausgaben auch in künftigen Haushaltsplänen weiterhin im Rahmen der Obergrenze von 20% gedeckt werden ...[+++]


4. dat de douane een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit door de voorkoming, en opsporing van en, binnen de nationale bevoegdheden van de douanediensten, het onderzoek naar en de vervolging van criminele activiteiten op het gebied van fiscale fraude, het witwassen van geld, en de smokkel van drugs en andere illegale goederen; dat de douaneautoriteiten hun operationele samenwerking en coördinatie, zoals gezamenlijke douaneoperaties op basis van een strategische aanpak, verder moeten uitbouwen; en dat de douane-, politie- en gerechtelijke autoriteiten doeltreffend moeten ...[+++]

4. dass der Zoll eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität spielt durch Prävention, Aufdeckung und - im Rahmen der nationalen Zuständigkeiten der Zolldienststellen - durch Ermittlung und Verfolgung krimineller Handlungen in den Bereichen Steuerbetrug, Geldwäsche sowie Handel mit Drogen und anderen illegalen Gütern; dass die Zollbehörden ihre operative Zusammenarbeit und Koordinierung, beispielsweise auf einem gemeinsamen Ansatz basierende gemeinsame Zollaktionen, weiter ausbauen sollten; und dass Zoll, Polizei und Justiz mit dem Ziel der Erhaltung und Weiterentwicklung der Europä ...[+++]


14. IS HET EROVER EENS dat de lidstaten - in de mate van het mogelijke - de haven­inspecties moeten coördineren en de mogelijkheid moeten onderzoeken om een afzonderlijke opslag voor intra-EU-goederen in te voeren, het gebruik van elektronische vrachtbrieven en, waar passend, het gebruik van ontheffingsbewijzen inzake loodsdiensten moeten verbeteren en de administratieve communicatie verder moeten vergemakkelijken door het verlagen van taalbarrières;

14. IST ÜBEREINSTIMMEND DER AUFFASSUNG, dass die Mitgliedstaaten so weit wie möglich ihre Kontrollen in den Häfen koordinieren und die Einrichtung getrennter Be­reiche für den innergemeinschaftlichen Warenverkehr prüfen, die Verwendung von elek­tronischen Manifesten und gegebenenfalls die Nutzung von Bescheinigungen über die Befreiung von der Lotsenpflicht fördern und die Kommunikation zwischen den Verwal­tungen durch den Abbau von Sprachbarrieren weiter erleichtern sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we ermee verder moeten' ->

Date index: 2021-05-05
w