Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we gaan regelen of europese burgers vrije tijd mogen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Na de stemming wil ik vragen of de goedkeuring van deze richtlijn door het Europees Parlement nu betekent dat de volgende stap wordt dat we gaan regelen of Europese burgers vrije tijd mogen hebben en zo ja, hoeveel.

After the vote I would now ask if the approval of this directive by the European Parliament now means that the next step that will be taken is to regulate whether, and how much, European citizens can have free time.


W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grond ...[+++]

W. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger und Einwohner zur Recht darauf vertrauen dürfen, dass die Probleme, die sie dem Petitionsausschuss vorbringen, ohne unnötige Verzögerungen innerhalb des rechtlichen Rahmens der Europäischen Union gelöst werden, und insbesondere dass die Ausschussmitglieder das natürliche Umfeld, die Gesundheit, die Freizügigkeit, die Würde sowie die Grundrechte und Grundfreiheiten des Petenten verteidigen; in der Erwägung, dass die Effizienz der Arbeit des Ausschusses wesentlich von Geschwindigkeit und Gründlichkeit seines Sekretariats geprägt werden und diese, insbesondere durch eine Optimierung der Bea ...[+++]


Daarnaast moeten wij niet vergeten dat we nu de rechten van arbeiders uit derde landen regelen, terwijl we nog geen volledig vrije arbeidsmarkt hebben voor alle Europese burgers.

Ich möchte uns auch daran erinnern, dass wir die Rechte von Arbeitnehmern aus Drittstaaten regeln, aber wir haben einen freien Arbeitsmarkt für alle Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union immer noch nicht vollständig erreicht.


Die codificatie is nog belangrijker op het terrein van het vrije verkeer van werknemers. Het vrije verkeer van werknemers is het favoriete podium geworden van de Europese integratie. De burgers van de lidstaten hebben er nieuwe kansen door gekregen daar ze het recht hebben vrij in een andere lidstaat te gaan werken. Z ...[+++]

Dies ist im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer sogar von noch größerer Bedeutung: ein Thema, das zu einem der wichtigsten Schauplätze für die Umsetzung der europäischen Integration geworden ist und den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten neue Möglichkeiten eingeräumt hat. Denn sie haben – bei Gleichbehandlung und unter Verbot jeglicher Diskriminierung – das Recht auf Freizügigkeit in einem anderen Mitgliedstaat.


Het vormt ook een steeds belangrijker aspect in het leven van de Europese burgers, die in steeds grotere getale in hun vrije tijd of voor hun werk op reis gaan.

Auch spielt er im Leben der europäischen Bürger eine wachsende Rolle, denn immer mehr Europäer unternehmen Reisen aus privaten oder geschäftlichen Gründen.


De Europese kust is 100 000 km lang en 16 procent van de Europese burgers leeft aan de kust. Velen van hen hebben een nauwe relatie met de zee in verband met werk, vrije tijd en sport. Vaak is de zee voor hen ook een bron van energie en natuurlijke hulpbronnen.

Die europäische Küstenlinie erstreckt sich über 100 000 km; dort leben 16 % der europäischen Bürger, von denen viele eng mit dem Meer verbunden sind, sei es aus Gründen der Arbeit, der Freizeitgestaltung, des Sports oder weil es Quelle von Natur- und Energieressourcen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we gaan regelen of europese burgers vrije tijd mogen hebben' ->

Date index: 2024-12-15
w