Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we hier stemmen over » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl er voor beslissingen van de Raad van de EU eenparigheid van stemmen nodig is, kan over aspecten van beslissingen met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden besloten, wat betekent dat 55 % van de EU-landen een stem uitbrengt, waarbij ten minste 65 % van de Europese bevolking wordt vertegenwoordigd.

Während Beschlüsse, die im Rat der Europäischen Union getroffen werden, Einstimmigkeit voraussetzen, können Aspekte der Beschlüsse durch Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit getroffen werden, d. h. mit 55 % der Stimmen der EU-Länder, die mindestens 65 % der EU-Bevölkerung vertreten.


13. Indien het bemiddelingscomité binnen die termijn een gemeenschappelijke ontwerptekst goedkeurt, beschikken het Europees Parlement en de Raad over een termijn van zes weken na deze goedkeuring om de betrokken handeling overeenkomstig die ontwerptekst vast te stellen, waarbij het Europees Parlement besluit met een meerderheid van de uitgebrachte stemmen, en de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

(13) Billigt der Vermittlungsausschuss innerhalb dieser Frist einen gemeinsamen Entwurf, so verfügen das Europäische Parlament und der Rat ab dieser Billigung über eine Frist von sechs Wochen, um den betreffenden Rechtsakt entsprechend diesem Entwurf zu erlassen, wobei im Europäischen Parlament die Mehrheit der abgegebenen Stimmen und im Rat die qualifizierte Mehrheit erforderlich ist.


Ten aanzien van de onderhandelingen over en de sluiting van akkoorden betreffende de handel in diensten en betreffende de handelsaspecten van intellectuele eigendom en betreffende buitenlandse directe investeringen besluit de Raad met eenparigheid van stemmen voor zover het akkoord bepalingen bevat die met eenparigheid van stemmen worden vastgesteld wat interne voorschriften betreft.

Über die Aushandlung und den Abschluss eines Abkommens über den Dienstleistungsverkehr, über Handelsaspekte des geistigen Eigentums oder über ausländische Direktinvestitionen beschließt der Rat einstimmig, wenn das betreffende Abkommen Bestimmungen enthält, bei denen für die Annahme interner Vorschriften Einstimmigkeit erforderlich ist.


− (PT) Het feit dat we hier stemmen over de aanbeveling van de Raad inzake de benoeming van Vítor Constâncio tot vice-president van de Europese Centrale Bank, verbaast ons niets.

(PT) Diese Abstimmung über die Empfehlung des Rates zur Ernennung Vítor Constâncios zum Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank kommt für uns nicht überraschend.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is een teken van vertrouwen van de afgevaardigden van het Parlement in de leden van de Begrotingscommissie dat, terwijl wij hier stemmen over een aanzienlijke verhoging van de begroting van het Parlement, inclusief de vergoedingen van de afgevaardigden, de vier of vijf leden van de Begrotingscommissie hier nagenoeg de enige aanwezigen zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, es ist ein Vertrauensbeweis in den Haushaltsausschuss vonseiten der Abgeordneten dieses Parlaments, da wir über eine erhebliche Erhöhung des Parlamentshaushalts abstimmen, einschließlich der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Abgeordneten, und die vier oder fünf anwesenden Mitglieder aus dem Haushaltsausschuss sind praktisch die einzigen Anwesenden hier.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het is een teken van vertrouwen van de afgevaardigden van het Parlement in de leden van de Begrotingscommissie dat, terwijl wij hier stemmen over een aanzienlijke verhoging van de begroting van het Parlement, inclusief de vergoedingen van de afgevaardigden, de vier of vijf leden van de Begrotingscommissie hier nagenoeg de enige aanwezigen zijn.

– (ES) Frau Präsidentin, es ist ein Vertrauensbeweis in den Haushaltsausschuss vonseiten der Abgeordneten dieses Parlaments, da wir über eine erhebliche Erhöhung des Parlamentshaushalts abstimmen, einschließlich der Zulage für die parlamentarische Assistenz der Abgeordneten, und die vier oder fünf anwesenden Mitglieder aus dem Haushaltsausschuss sind praktisch die einzigen Anwesenden hier.


We stemmen hier, we gaan naar huis en vergeten dat de zaken waarvoor we hier stemmen een paar jaar later in de lidstaten ten uitvoer worden gelegd.

Wir stimmen hier ab, gehen anschließend nach Hause und vergessen, dass in einigen Jahren das, was wir hier beschließen, in den Mitgliedstaaten umgesetzt wird.


We stemmen hier, we gaan naar huis en vergeten dat de zaken waarvoor we hier stemmen een paar jaar later in de lidstaten ten uitvoer worden gelegd.

Wir stimmen hier ab, gehen anschließend nach Hause und vergessen, dass in einigen Jahren das, was wir hier beschließen, in den Mitgliedstaaten umgesetzt wird.


Onverminderd de eerste zin van dit lid, beschikken de Gemeenschap en Eurocontrol echter elk over ten minste 25 % van het totale aantal stemmen, en de in artikel 3, lid 1, onder c), genoemde vertegenwoordiger van de luchtruimgebruikers beschikt over ten minste 10 % van het totale aantal stemmen.

Ungeachtet des Satzes 1 verfügen die Gemeinschaft und Eurocontrol jedoch jeweils über nicht weniger als 25 % der Gesamtstimmenzahl, und der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c genannte Vertreter der Luftraumnutzer verfügt über mindestens 10 % der Gesamtstimmenzahl.


De Raad van de Europese Unie en de nieuwe weging van de stemmen in de Raad: herschikking van het stemgewicht van de lidstaten ten gunste van de dichtstbevolkte landen en herverdeling van de stemmen over 25, later 27 lidstaten.

Der Rat der Europäischen Union und die Neugewichtung der Stimmen im Rat: Herstellung eines neuen Gleichgewichts zwischen den Mitgliedstaaten zugunsten der bevölkerungsstärkeren und Aufteilung der Stimmen auf zunächst 25 und dann 27 Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hier stemmen over' ->

Date index: 2025-02-20
w