Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we hier vandaag presenteren " (Nederlands → Duits) :

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: „In het verslag van vandaag presenteren we de vooruitgang die sinds november is geboekt dankzij onze sterke gezamenlijke inzet voor een breed migratiebeheer.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte: „Im heutigen Bericht wird über die seit vergangenem November erzielten Fortschritte Bilanz gezogen, die auf unsere intensiven gemeinsamen Anstrengungen für eine umfassende Migrationssteuerung zurückzuführen sind.


Vandaag presenteren honderd jongeren uit heel Europa concrete ideeën over manieren waarop Europa volgens hen een mooie toekomst tegemoet kan gaan, in aansluiting op de discussies die hierover werden gevoerd in het kader van het initiatief "Een nieuw verhaal voor Europa".

Einhundert junge Menschen aus ganz Europa präsentieren heute ihre konkreten Ideen für eine gute Zukunft Europas, die sie im Rahmen der Initiative „Ein neues Leitmotiv für Europa“ entwickelt haben.


De nieuwe agenda voor vaardigheden die we vandaag presenteren, is de eerste van een lijst belangrijke initiatieven uit het werkprogramma van de Commissie voor 2016.

Die heute vorgestellte neue europäische Agenda für Kompetenzen steht ganz oben auf der Liste großer Kommissionsinitiativen im Arbeitsprogramm 2016.


Geachte Parlementsleden, de nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om de nummer 1 te blijven, of te worden, op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.

Meine Damen und Herren, die Kommission hat heute eine neue Strategie für die europäische Industriepolitik beschlossen, sodass unsere Unternehmen in puncto Innovation, Digitalisierung und Verringerung der CO -Emissionen weltweit die Nummer eins bleiben oder werden.


"De nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om wereldleider te blijven of te worden op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie".

„Die Kommission hat heute eine neue Strategie für die europäische Industriepolitik beschlossen, so dass unsere Unternehmen in puncto Innovation, Digitalisierung und Verringerung der CO2-Emissionen weltweit die Nummer eins bleiben oder werden.


− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou deze interventie willen beginnen met woorden van lof voor het werk dat de rapporteur en alle collega's van de Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 (SURE) hebben verzet, en in het bijzonder voor de vastberadenheid die ze het afgelopen jaar hebben laten zien om tot een meerderheidsakkoord te komen en meerderheidssteun in het Europees Parlement te krijgen voor een verslag zoals we dat hier vandaag presenteren ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, ich möchte zu Beginn meines Beitrags die Arbeit des Berichterstatters und aller Mitglieder des Sonderausschusses zu den politischen Herausforderungen und den Haushaltsmitteln für eine nachhaltige Europäische Union nach 2013 (SURE-Ausschuss) loben.


Het is ook vermeldenswaardig dat dit bedrijf bovendien aanzienlijke druk heeft uitgeoefend op de leden van dit Parlement in een poging de meldingen die we hier vandaag presenteren tegen te houden of te ondermijnen.

Es sollte darauf hingewiesen werden, dass dieses Unternehmen auch erheblichen Druck auf die Mitglieder dieses Parlaments ausgeübt und versucht hat, den von uns heute vorgelegten Bericht zu unterbinden oder zu unterminieren.


Ik hoop van harte dat de heer Lewandowski gehoor heeft voor al wat hier vandaag is gezegd en dat hij nog niet is vergeten dat hij voor kort zelf nog deel uitmaakte van dit Parlement. Ik hoop stellig dat de hoofdlijnen van dit debat zullen worden overgenomen in het ontwerp van begroting dat de Commissie, naar zij heeft beloofd, op 27 april zal presenteren.

Ich hoffe sehr, dass Herr Lewandowski allem, was hier gesagt wird, gut zuhört, und dass er nicht vergisst, dass er vor nicht allzu langer Zeit Abgeordneter dieses Parlaments war. Ich hoffe sehr, dass sich diese Aussprache im Haushaltsentwurf niederschlägt, den vorzulegen die Europäische Kommission für den 27. April 2010 versprochen hat.


Dat hebben wij van de Commissie verzoekschriften afgeleid uit de talloze keren dat de heer Diamandouros zijn jaarverslag kwam presenteren, zoals het verslag dat hier vandaag op tafel ligt en ook andere verslagen van zijn hand.

Das ist die Schlussfolgerung, die wir im Petitionsausschuss gezogen haben, während der vielen Besuche von Herrn Diamandouros zur Vorstellung seiner Jahresberichte, wie des Berichts, den wir heute in diesem Haus prüfen, oder anderer Berichte, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.


Het belangrijkste politieke instrument waarover de Raad beschikt en dat ik hier vandaag mag presenteren, is een politieke dialoog, niet alleen met de individuele landen, maar ook met de betrokken partijen in de regio, zoals de Afrikaanse Unie, de Intergouvernementele Ontwikkelingsautoriteit, de Arabische Liga, alsmede de Verenigde Staten en China als belangrijke landen.

Das dem Rat – den ich heute die Ehre habe, zu vertreten – zur Verfügung stehende politische Hauptinstrument ist ein politischer Dialog, nicht nur mit den einzelnen Ländern, sondern auch mit anderen regionalen Akteuren wie der Afrikanischen Union, der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde, der Liga der Arabischen Staaten sowie den Vereinigten Staaten und China als wichtige Länder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we hier vandaag presenteren' ->

Date index: 2024-12-21
w