Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we later vandaag zullen " (Nederlands → Duits) :

Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Im Anschluss an diese Mitteilung werden die 27 Staats- und Regierungschefs sowie die Präsidenten Tusk und Juncker einige Wochen mit der Ausarbeitung der Verhandlungsleitlinien befasst sein. Ich benötige diese Leitlinien, um auf der Grundlage des Mandats des Europäischen Rates und des Rates und gestützt auf das Vertrauen des Europäischen Parlaments, in dessen Haus wir heute zu Gast sind, die Verhandlungen zu führen.


De voorstellen van vandaag zullen helpen om de toekomstige beleidsagenda voor de Europese data-economie vorm te geven.

Die heutigen Initiativen werden dazu beitragen, die künftige politische Agenda zur europäischen Datenwirtschaft auszugestalten.


De voorstellen van vandaag zullen helpen om, zoals gevraagd door de Europese Raad in december 2016 (conclusies), de resterende obstakels binnen de eengemaakte markt weg te werken.

Der heutige Aktionsplan wird – wie vom Europäischen Rat im Dezember 2016 (Schlussfolgerungen) gefordert – dazu beitragen, die verbleibenden Hindernisse innerhalb des Binnenmarkts zu beseitigen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De voorstellen van vandaag zullen de nationale autoriteiten helpen mensen op te sporen die hun financiën verbergen om misdrijven zoals terrorisme te plegen.

Der Erste Vizepräsident Frans Timmermans erklärte dazu: „Die heutigen Vorschläge werden den nationalen Behörden das Aufspüren von Personen erleichtern, die ihre Finanzen zum Begehen von Straftaten wie Terrorismus verschleiern.


Later vandaag zullen vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank twee kredietovereenkomsten ondertekenen van ieder 150 miljoen euro met de Rabobank en ABN AMRO.

Vertreter der Europäischen Investitionsbank werden am heutigen Nachmittag je einen Darlehensvertrag über 150 Mio EUR mit der Rabobank und mit ABN AMRO unterzeichnen.


De lijst van aanbevelingen voor veranderingen in het interinstitutionele akkoord is later vandaag beschikbaar op de website van het transparantieregister.

Das Verzeichnis der Empfehlungen zur Änderung der Interinstitutionellen Vereinbarung ist im Laufe des Tages verfügbar auf der Website des Transparenzregisters.


In de Annual Growth Survey, de jaarlijkse groeianalyse die de Europese Raad later vandaag zal bespreken, wordt voorrang gevraagd voor maatregelen die groei en concurrentiekracht bevorderen, maatregelen die de werkloosheid aanpakken en maatregelen die de maatschappelijke gevolgen van de crisis lenigen.

Zu den Prioritäten gehören gemäß dem Jahreswachstumsbericht, über den wir heute auf der Tagung des Europäischen Rates beraten werden, unter anderem Maßnahmen zur Förderung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit sowie zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Bewältigung der sozialen Folgen der Krise.


Ook heb ik met de volledige Europese Raad een aantal elementen gedeeld die momenteel in de Eurotop van later vandaag en woensdag op de agenda staan.

Ich habe auch im vollständigen Kreis des Europäischen Rates einige Punkte zur Sprache gebracht, über die auf den Euro-Gipfeln im weiteren Verlauf des heutigen Tages und am Mittwoch beraten wird.


De veroudering van Europa is een cruciaal economisch en maatschappelijk gegeven: in 2020 zal een vierde van de Europese bevolking ouder zijn dan 65 jaar en ten opzichte van vandaag zullen de uitgaven op het gebied van pensioenen en gezondheidszorg in 2050 verdrievoudigd zijn.

Das Altern der Bevölkerung in Europa ist eine große wirtschaftliche und soziale Herausforderung: Im Jahr 2020 wird mehr als ein Viertel der europäischen Bevölkerung über 65 Jahre alt sein, während sich die Renten- und Gesundheitsausgaben bis 2050 verdreifachen werden.


De Commissie heeft besloten thans reeds de beleidslijnen goed te keuren die vervat zijn in deze programma's, welke als kader moeten dienen voor projecten die ter kennis van de Commissie zullen worden gebracht en waaromtrent later besluiten zullen worden genomen.

Diese sollen als Rahmen für Projekte dienen, welche der Kommission noch mitzuteilen sind und über die sie im einzelnen entscheiden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we later vandaag zullen' ->

Date index: 2021-12-09
w