Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we moeten onophoudelijk blijven » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten Griekenland blijven ondersteunen door de nodige deskundigen ter beschikking te stellen om voor de volledige uitrol van de hotspots te zorgen.

Die Mitgliedstaaten sollten Griechenland weiter unterstützen und die notwendigen Experten bereitstellen, um die Fertigstellung der Hotspots zu gewährleisten.


Wij moeten alert blijven om ervoor te zorgen dat goed beleid goed wordt uitgevoerd zodat het uitstekende resultaten oplevert, zowel op het land als in zee.

Wir müssen aber stets dafür sorgen, dass gute, sachgerecht durchgeführte Maßnahmen zu hervorragenden Ergebnissen sowohl an Land als auch auf See führen.


Wij moeten veeleisend blijven wat betreft het doorvoeren van de nodige structurele hervormingen, die op middellange termijn ertoe moeten bijdragen dat de Europese economie groeit.

Wir müssen darauf bestehen, dass die so unbedingt erforderlichen Strukturreformen vollzogen werden, da diese mittelfristig zum Wachstum der europäischen Wirtschaft beitragen können.


We blijven erbij dat cao VI en VIII uitgevoerd moeten worden zoals afgesproken.

Wir bleiben dabei, dass die kollektiven Arbeitsabkommen VI und VIII so ausgeführt werden müssen, wie es vereinbart wurde.


De beperkings- of verbodsmaatregelen moeten gebaseerd zijn op andere argumenten dan milieu- of gezondheidsrisico's, teneinde geen afbreuk te doen aan de waarde van de wetenschappelijke evaluatie die op Europees niveau door de Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid wordt verricht, en zij moeten verenigbaar blijven met de WTO-regels.

Die Einschränkung bzw. das Verbot müsste sich auf andere Argumente als den Verweis auf die Umwelt- oder Gesundheitsrisiken stützen, um der auf europäischer Ebene von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit durchgeführten wissenschaftlichen Bewertung keinen Abbruch zu tun und mit den WTO-Vorschriften vereinbar zu bleiben.


(FR) We moeten onophoudelijk blijven zoeken naar mogelijkheden voor preventie en dus zijn maatregelen op het gebied van technologisch onderzoek en technologische ontwikkeling, bewustmaking van het publiek, coördinatie van noodmaatregelen en de inzet van een burgerbeschermingseenheid bij natuurrampen cruciale zaken waarin we zo spoedig mogelijk moeten voorzien.

– (FR) Das unerbittliche Streben nach allen Formen von Prävention und die dazu nötige Forschung und technologische Entwicklung, Sensibilisierung der Öffentlichkeit, Koordinierung der Soforthilfe und Aufstellung einer Zivilschutztruppe im Falle einer Naturkatastrophe haben größte Bedeutung und müssen sobald wie möglich geplant und umgesetzt werden.


Europa moet die boodschap onophoudelijk blijven benadrukken.

Europa muss auf diese Botschaft eindringlich und unermüdlich hinweisen.


Dames en heren, terwijl de Iraanse nucleaire vraagstukken worden behandeld door de VN-Veiligheidsraad, moeten het Europees Parlement en de nationale parlementen onophoudelijk blijven hameren op de noodzaak van eenheid binnen de internationale gemeenschap.

Meine Damen und Herren, auch wenn das Atomprogramm des Iran vor dem UNO-Sicherheitsrat behandelt wird, müssen das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente in dieser Situation wieder und wieder die Notwendigkeit der Geschlossenheit der internationalen Gemeinschaft ins Bewusstsein rufen.


9. Een andere bron van informatie vormen de NGO's, die onophoudelijk blijven ijveren voor verbetering van de wettelijke bepalingen en de behandeling van vluchtelingen in onze lidstaten.

9. Eine weitere Informationsquelle stellen die NGO dar, die sich unermüdlich für eine Verbesserung der gesetzlichen Bestimmungen und der Behandlung von Flüchtlingen in unseren Mitgliedstaaten einsetzen.


De voorzitter bracht heeft de vier belangrijkste elementen in herinnering waarover zich binnen de Europese Unie een consensus aftekent met het oog op de voorbereiding van de zesde Conferentie van de partijen bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die in november wordt gehouden in Den Haag: het protocol moet gereed zijn voor bekrachtiging, de geloofwaardigheid op milieugebied en de integriteit van het milieu moeten gewaarborgd zijn en de banden tussen de Europese Unie en de ontwikkelingslanden moeten behouden blijven.

Er erinnerte an die vier wichtigsten Aspekte, zu denen sich innerhalb der Europäischen Union ein Konsens im Hinblick auf die Vorbereitung der 6. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im kommenden November in Den Haag herauskristallisiert: Das Protokoll sollte ratifizierbar sein, die ökologische Glaubwürdigkeit sowie die ökologische Unversehrtheit müßten gewährleistet werden und die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Entwicklungsländern müßten gewahrt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten onophoudelijk blijven' ->

Date index: 2024-08-15
w