Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we moeten wel redelijk " (Nederlands → Duits) :

De producten van de Europese creativiteit mogen niet achter slot en grendel worden opgeborgen, maar moeten wel worden beschermd, met name om ervoor te zorgen dat de makers ervoor beloond worden.

Europäische Kreativinhalte sollten nicht unzugänglich sein, müssen aber umfassend geschützt werden, insbesondere um bessere Vergütungsmöglichkeiten für die europäischen Urheber zu erreichen.


De taalproeven moeten echter redelijk zijn en ook noodzakelijk voor de beroepen in kwestie en mogen niet ten doel hebben beroepsbeoefenaren uit andere lidstaten uit te sluiten van de arbeidsmarkt in de ontvangende lidstaat.

Die Überprüfung von Sprachkenntnissen sollte jedoch in angemessener Weise erfolgen und für die betreffenden Berufe erforderlich sein; sie sollte nicht darauf ausgerichtet sein, Berufsangehörige aus anderen Mitgliedstaaten vom Arbeitsmarkt im Aufnahmemitgliedstaat auszuschließen.


Maar wij moeten wel eerlijk zijn: het zijn ongetwijfeld belangrijke maatregelen om de crisis te bestrijden en wij kunnen daarmee zeker tijdwinst boeken, maar zij vormen absoluut geen vervanging voor een stabilisering van de gammele constructie van Maastricht op de lange termijn.

Aber lassen Sie uns ehrlich sein: Dies sind alles ohne Zweifel wichtige Krisenbekämpfungsmaßnahmen. Sie können Zeit kaufen, aber sie können sicherlich nicht eine dauerhafte Stabilisierung der wackligen Konstruktion von Maastricht ersetzen.


De tijdelijke eurogespreks-, euro-sms- en eurodatatarieven die aan roamende klanten dienen te worden aangeboden, moeten een redelijke marge boven de wholesalekosten van de verstrekking van een roamingdienst weerspiegelen, terwijl de roamingaanbieders de vrijheid behouden om de concurrentie aan te gaan door hun aanbod te differentiëren en hun tariefstructuur aan te passen aan de marktomstandigheden en de voorkeuren van de consument.

Der vorübergehende Sprach-, SMS- bzw. Daten-Eurotarif, der den Roamingkunden angeboten werden muss, sollte eine angemessene Gewinnspanne gegenüber den auf der Großkundenebene gegebenen Kosten der Erbringung von Roamingdienstleistungen zulassen, während gleichzeitig die Wettbewerbsfreiheit der Roaminganbieter gewahrt bleibt, indem sie ihre Angebote differenziert gestalten und ihre Preisstruktur entsprechend den Marktbedingungen und den Wünschen der Kunden anpassen können.


Hun nationaliteit is niet van belang, maar zij moeten wel ingeschreven zijn in een school in een EU-land.

Ihre Staatsangehörigkeit spielt keine Rolle, solange sie eine Schule in einem EU‑Mitgliedstaat besuchen.


Alle aanvullende kosten die aan de consument in rekening worden gebracht wanneer hij een van de in de overeenkomst bepaalde voorwaarden niet naleeft, moeten eveneens redelijk zijn.

Alle zusätzlichen Kosten, die dem Verbraucher aus der Nichteinhaltung der im Vertrag genannten Fristen entstehen, sollten ebenfalls angemessen sein.


Ze moeten een redelijke technologische functie vervullen bij de vervaardiging, verwerking, bereiding, behandeling, verpakking, het vervoer of de opslag.

Sie müssen der Erfüllung einer hinreichenden technologischen Notwendigkeit bei der Herstellung, Verarbeitung, Zubereitung, Behandlung, Verpackung, Beförderung oder Lagerung dienen.


Dergelijke extreme gebeurtenissen moeten wel van invloed zijn op de economie en het leven van de Europese burgers.

„Solche extremen Ereignisse wirken sich zwangsläufig auf die Wirtschaft und das Leben der Bürger Europas aus.


De voorstellen zullen soepelheid bieden ten aanzien van de behoeften van de kandidaat-lidstaten, maar moeten wel stroken met het acquis, met de in Berlijn afgesproken maxima voor de financiering van de uitbreiding en met de besluiten van de Europese Raad van Brussel.

Dieses Angebot wird die erforderliche Flexibilität hinsichtlich der Bedürfnisse der einzelnen Bewerberländer wahren und zugleich dem Besitzstand, den in Berlin zur Finanzierung der Erweiterung gesetzten Obergrenzen und den Beschlüssen des Europäischen Rates von Brüssel gebührend Rechnung tragen.


Er is, aldus het Comité, in Europa genoeg innovatief vermogen, creativiteit, kennis en ondernemingszin, maar deze capaciteiten moeten wel de kans krijgen aan het licht te treden.

Er ist davon überzeugt, daß Europa über genügend Innovationsfähigkeit, Kreativität, Wissen und Unternehmergeist verfügt und daß diese Fähigkeiten nur freigesetzt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we moeten wel redelijk' ->

Date index: 2022-05-06
w