Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onszelf allemaal moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is ervan overtuigd dat wij meer voorspoed, solidariteit en veiligheid moeten bewerkstelligen om onszelf en toekomstige generaties een betere levenskwaliteit te bieden.

Die Kommission ist überzeugt, dass wir mehr Wohlstand, Solidarität und Sicherheit anstreben müssen, um für uns und die kommenden Generationen eine höhere Lebensqualität zu erreichen.


Wij moeten onszelf twee simpele vragen stellen: welke prioriteit hechten wij aan onze kinderen?

Wir müssen uns zwei einfache Fragen stellen: welchen Stellenwert haben für uns Kinder?


Statische weggegevens, dynamische weggegevens en verkeersgegevens hebben allemaal andere kenmerken en moeten allemaal aan passende voorschriften voldoen.

Statische Straßendaten, dynamische Straßenstatusdaten und Verkehrsdaten haben jeweils unterschiedliche Merkmale und sollten die jeweils geltenden Anforderungen erfüllen.


We beschouwen onszelf allemaal als open en tolerant.

Wenn wir alle akzeptieren, dass wir weltoffen sind, dass wir tolerant sind, dann sind wir auf einem gemeinsamen Boden.


Dat is een vraag die we onszelf allemaal moeten stellen en die de basis moet vormen voor het verdere debat.

Das ist eine Frage, die wir uns alle stellen sollten und die die Grundlage für weitere Debatten bilden sollte.


Laten we kritisch naar onszelf kijken, zoals we allemaal moeten doen, maar laten we proberen een simplistisch antwoord op een zeer ingewikkelde kwestie te vermijden.

Betrachten wir uns kritisch, das sollte jeder von uns tun, aber versuchen wir, eine allzu simple Reaktion auf ein äußerst komplexes Thema zu vermeiden.


Ik vind dat we onszelf allemaal kunnen gelukwensen met het feit dat Galileo nu eindelijk naar voren komt als een belangrijk Europees project dat kan worden verwezenlijkt.

Gemeinsam dürfen wir uns wohl dazu beglückwünschen, dass sich Galileo endlich als europäisches Großprojekt abzeichnet, das verwirklicht werden kann.


Desondanks is deze eenwording – en dit is iets wat wij allemaal moeten beseffen en onszelf moeten voorhouden – nog niet voltooid; het is ook zinloos om te ontkennen dat de vreugde die wij vandaag ervaren – wij hier, en tot op zekere hoogte ook wellicht de ingewijden – oppervlakkiger en minder intens is in de straten van onze steden, onder de bevolking zelf.

Diese Einigung ist jedoch – dessen müssen wir uns alle bewusst sein und das müssen wir uns alle sagen – unvollkommen; es ist auch sinnlos zu bestreiten, dass die Freude, die wir heute in diesem Parlament – gewissermaßen als Insider - empfinden, auf den Straßen unserer Städte bzw. unter der Bevölkerung nicht ganz so intensiv und enthusiastisch ist.


Geconfronteerd met het slechtste in de mens, moeten wij trouw blijven aan onze waarden, aan onszelf.

Im Angesicht des Schlimmsten, was die Menschheit hervorbringt, müssen wir unseren Werten und uns selbst treu bleiben.


Wij moeten onszelf verdedigen tegen terrorisme.

Wir müssen uns gegen den Terrorismus verteidigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onszelf allemaal moeten' ->

Date index: 2024-12-09
w