Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onze best doen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien moeten we de systematische tenuitvoerlegging van alle handelsovereenkomsten eisen, nauwlettend toezien op de tenuitvoerlegging door onze partners en onze rechten doen naleven, onder meer door geschillenbeslechting en door middel van de EU-verordening inzake handelsbelemmeringen.

Darüber hinausgehend müssen wir entschieden auf die systematische Anwendung aller Handelsübereinkünfte drängen, deren Anwendung seitens unserer Partner genau überwachen und unsere Rechte durchsetzen, auch auf dem Schlichtungsweg; schließlich müssen wir auf die Handelshemmnisverordnung der EU zurückgreifen, wenn es erforderlich ist.


Tot slot zal de Commissie haar best doen om ervoor te zorgen dat er genoeg tijd is tussen de goedkeuring en de datum van omzetting.

Schließlich bemüht sich die Kommission nach Kräften, um zu gewährleisten, dass zwischen der Beschlussfassung und dem Umsetzungstermin eine angemessene Frist zur Verfügung steht.


* moeten ook Finland en het Verenigd Koninkrijk geprezen worden, al zouden zij een voorbeeld aan Denemarken en Spanje kunnen nemen en nog beter hun best doen.

* Auch Finnland und das Vereinigte Königreich sind zu beglückwünschen, sollten jedoch dem Beispiel Dänemarks und Spaniens folgen und ihre Leistung noch weiter verbessern.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "De handelsovereenkomst tussen de EU en Canada is onze beste en meest progressieve handelsovereenkomst en ik wil dat die zo snel mogelijk in werking treedt.

Dazu Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker: „Das Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada ist unser bestes und fortschrittlichstes Handelsabkommen und ich möchte, dass es so bald wie möglich in Kraft tritt.


We zullen onze best doen om zo goed mogelijke resultaten te boeken.

Wir werden unser Bestes tun, um die besten Ergebnisse zu erzielen.


Het is daarom echt essentieel dat we onze best doen, onze uiterste best doen, om dit Europese bouwwerk te beschermen en te versterken.

Deshalb ist es wirklich entscheidend, dass wir unser Bestes tun, dass wir alles in unserer Macht Stehende tun, um dieses europäische Aufbauwerk zu schützen und zu stärken.


De private sector besteedt onderzoek en ontwikkeling in toenemende mate uit aan opkomende economieën en duizenden van onze beste onderzoekers en innovatoren zijn in landen gaan werken waar de omstandigheden beter zijn.

Die Privatwirtschaft verlagert ihre FuE zunehmend in aufstrebende Volkswirtschaften, und unsere besten Forscher und Innovatoren ziehen zu Tausenden aus der EU in Länder, wo sie günstigere Bedingungen vorfinden.


Als gemeenschap die is gebaseerd op waarden, waarbij we de mensenrechten en de democratie als de kern van onze waarden zien en stabiliteit en veiligheid als onze grootste zorg beschouwen, moeten en kunnen we de verslechterende mensenrechtensituatie daar niet negeren, en moeten we ons uiterste best doen onze partners ervan te overtuigen dat het de moeite waard is de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te respecteren.

Als wertebasierte Gemeinschaft, in deren Mittelpunkt Menschenrechte und Demokratie stehen und für die Stabilität und Sicherheit Vorrang haben, sollten und können wir die sich verschlechternde Menschenrechtslage nicht außer Acht lassen und müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um unsere Partner davon zu überzeugen, dass es sich lohnt, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten.


Op de derde plaats hebben we beide de doelstelling te voorkomen dat Iran mogelijkheden tot het bouwen van kernwapens ontwikkelt, en we moeten allebei onze best doen om te verzekeren dat Iran het Akkoord van Parijs volledig uitvoert.

Drittens besteht unser gemeinsames Ziel darin, eine Nuklearwaffenfähigkeit des Iran zu verhindern, und wir sollten beide alles in unserer Macht Stehende unternehmen, um zu gewährleisten, dass der Iran die Pariser Vereinbarung vollständig umsetzt.


Met dit beginsel in ons achterhoofd zullen wij onze uiterste best doen om het Duitse en het Portugese voorzitterschap bij te staan. Wij willen onze ambitie om eendracht tot stand te brengen op het hoogste niveau handhaven, maar tegelijkertijd zoveel mogelijk rekening houden met de beweegredenen van de anderen.

Mit diesem Grundsatz im Hinterkopf werden wir alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um den deutschen und den portugiesischen Vorsitz dabei zu unterstützen, ein Höchstmaß unserer Einigungsbestrebungen zu bewahren und dabei die Argumente der anderen so weit wie möglich zu berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onze best doen' ->

Date index: 2023-06-07
w