Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we onze doelstelling hebben » (Néerlandais → Allemand) :

7 van de 10 toetredende landen hebben een Kyoto-doelstelling van 8% vermindering, terwijl die voor Slovenië 6% is en Cyprus en Malta geen doelstelling hebben.

Während 6 der 10 beitretenden Länder ein Kyoto-Reduktionsziel von 8% haben, beträgt das Reduktionsziel für Polen und Ungarn 6%, während Zypern und Malta keine Ziele haben.


de veiligheid van onze burgers beter beschermen; ons migratiebeleid hervormen en ontwikkelen in een geest van verantwoordelijkheid en solidariteit; banen, groei en investeringen een nieuwe stimulans geven; werk maken van de sociale dimensie van de Europese Unie; onze toezegging inzake de totstandbrenging van een connectieve digitale eengemaakte markt waarmaken; onze doelstelling van een ambitieuze energie- ...[+++]

Besserer Schutz der Sicherheit unserer Bürgerinnen und Bürger Reform und Entwicklung unserer Migrationspolitik im Geiste der Verantwortung und der Solidarität Neue Impulse für Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen Einbeziehung der sozialen Dimension der Europäischen Union Erfüllung unserer Verpflichtung, einen vernetzten digitalen Binnenmarkt umzusetzen Verwirklichung unseres Ziels einer ehrgeizigen Energieunion und einer zukunftsgerichteten Klimaschutzpolitik Weiterentwicklung der demokratischen Legitimität auf EU-Ebene


Er zijn echter verdere inspanningen nodig op het gebied van crisisbeheer als we onze doelstelling willen bereiken.

Allerdings müssen wir unsere Anstrengungen im Bereich des Krisenmanagements intensivieren, um das gesteckte Ziel zu erreichen.


Hopelijk zullen onze werkzaamheden de Raad wakker schudden en productieve onderhandelingen op gang brengen, zodat we onze doelstelling kunnen halen om tegen 2012 een gemeenschappelijk Europees asielstelsel te hebben, en het vele werk dat we allemaal in dit verslag hebben gestoken, dan ook in de overwegingen wordt betrokken.

Hoffentlich wird unsere Arbeit den Rat aus seiner Trägheit reißen und produktive Verhandlungen auslösen, die es uns ermöglichen, unser Ziel eines Gemeinsamen Europäischen Asylsystems bis 2012 zu erfüllen und so die harte Arbeit in Betracht zu ziehen, die wir in dieses Dossier gesteckt haben.


Ik ben verheugd over de voorgestelde MKB-regeling, en ik reken erop dat we niet blijven steken in ideeën, zodat we de Europese burgers bij de Europese verkiezingen kunnen zeggen dat we onze doelstelling hebben bereikt om de economische ruimte effectiever en stabieler te maken.

Ich begrüße die vorgeschlagene Regelung für kleine Unternehmen („Small Business Act“), und ich vertraue darauf, dass wir das Stadium der Ideen hinter uns lassen werden, damit wir bei den Europawahlen in der Lage sein werden, den europäischen Bürgern zu sagen, dass wir unser Ziel erfüllt haben, einen effektiveren und sichereren Wirtschaftsraum zu erreichen.


Als we onze doelstelling om in 2020 3% van het bbp van de EU aan OO te besteden halen, zouden we volgens recente ramingen tegen 2025 3,7 miljoen banen kunnen creëren en het jaarlijks bbp met bijna 800 miljard euro kunnen doen toenemen [5].

Wenn wir unser Ziel erreichen, bis 2020 3 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für Forschung und Entwicklung auszugeben, könnten wir jüngsten Schätzungen zufolge bis 2025 3,7 Millionen Arbeitsplätze schaffen und unser BIP um fast 800 Mrd. EUR steigern[5].


Onze doelstelling is helder, en ik weet dat dit tevens de doelstelling van de Commissie is, namelijk dat alle landen de richtlijn voor 28 december 2009 moeten hebben uitgevoerd.

Unsere Zielsetzung ist deutlich – und ich weiß, dass dies auch die Zielsetzung der Kommission ist –, dass alle Länder die Richtlinie bis zum 28. Dezember 2009 umgesetzt haben sollen.


In de debatten over de voorstellen die vandaag op tafel zijn gekomen, zowel in de Raad van Ministers als ook in het Europees Parlement, moeten we rekening houden met onze eigen verplichtingen. De belangrijkste hiervan is dat wij ervoor zorgen dat we onze doelstelling pas bereikt hebben wanneer we over alle details een besluit hebben genomen, met andere woorden dat de opwarming van de aarde beperkt moet worden tot maximaal ...[+++]

Wenn im Ministerrat und im Europäischen Parlament über die Vorschläge gesprochen wird, die heute vorgelegt wurden, dürfen wir unsere eigenen Verpflichtungen nicht vergessen. Vor allem müssen wir darauf achten, dass wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, wenn wir all die Details beschließen. Anders gesagt, dass die globale Temperatur nicht mehr als zwei Grad im Vergleich zu den vorindustriellen Werten ansteigt.


Sommigen onder u hebben benadrukt dat de inwerkingtreding van de Grondwet een belangrijke stap vormt op weg naar de verwezenlijking van deze doelstelling. Het is een feit dat de inwerkingtreding van de Grondwet, die aan de Unie één enkele persoonlijkheid toekent en een stevige politieke impuls betekent, ons moet helpen bij het bereiken van onze doelstelling.

Einige von Ihnen merkten an, das Inkrafttreten der Verfassung würde eine Annäherung an dieses Ziel befördern, und es ist in der Tat so, dass das Inkrafttreten der Verfassung, die einheitliche Rechtspersönlichkeit der Union und der politische Impuls, der durch die Umsetzung der Verfassung entsteht, uns helfen müssen, diesem Ziel näher zu kommen.


Aangezien de biodiversiteit in de EU goeddeels verarmd is en er nog steeds op achteruitgaat, is versnelde actie op Gemeenschaps- en lidstaatniveau vereist om de natuurlijke ecosystemen en habitats te herstellen, willen wij onze doelstelling – het biodiversiteitsverlies een halt toeroepen – kunnen realiseren.

Da die biologische Vielfalt in der EU immer mehr abnimmt, ist ein schnelles Handeln auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten erforderlich, um Lebensräume und natürliche Ökosysteme wiederherzustellen, wenn die Zielsetzung der Eindämmung des Verlustes der biologischen Vielfalt eingehalten werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we onze doelstelling hebben' ->

Date index: 2024-06-19
w