Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we significante vooruitgang boeken » (Néerlandais → Allemand) :

Albanië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië boeken significante vooruitgang op weg naar toetreding tot de EU en de Commissie is bereid de aanbeveling te doen om toetredingsonderhandelingen te openen, als de voorwaarden zijn vervuld.

Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien machen erhebliche Fortschritte auf ihrem Weg in die EU und die Kommission ist bereit, Empfehlungen für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen auszuarbeiten, sofern die Bedingungen hierfür erfüllt sind.


Om significante vooruitgang te boeken moeten bepaalde essentiële randvoorwaarden (key enablers) aanwezig zijn, die er met name voor moeten zorgen dat de diensten met hoge impact effectief kunnen zijn.

Weitere wesentliche Fortschritte sind nur noch dann möglich, wenn bestimmte grundlegende Voraussetzungen geschaffen werden, damit insbesondere die weithin sichtbaren Schlüsseldienste effektiv erbracht werden können.


Daar gaat het om! De eurozone moet hier vooruitgang boeken, maar dient ook open te staan voor andere lidstaten.

Während das Euro-Währungsgebiet diese notwendigen Fortschritte erzielen muss, sollte es auch für andere Mitgliedstaaten offenstehen.


De voortgang zal worden weergegeven op een "mobiliteitsscorebord", dat een vergelijkend beeld te zien zal geven van de wijze waarop de lidstaten vooruitgang boeken bij het wegnemen van deze belemmeringen.

Die Umsetzung der Aktion wird mit einem „Mobilitätsanzeiger“ überwacht, der einen Vergleich der Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Beseitigung dieser Hemmnisse erlauben wird.


Op basis van de bevindingen van de DESI en als aanvulling van het Europees semester zal de Commissie in mei 2017 in haar Digital Progress Report diepgaand beoordelen hoe de EU en de lidstaten vooruitgang boeken op het vlak van hun digitale ontwikkeling en mogelijke maatregelen ter verbetering van de nationale prestaties op digitaal vlak in kaart brengen.

Auf der Grundlage der DESI-Ergebnisse und in Ergänzung des Europäischen Semesters wird die Kommission im Mai 2017 ihren Bericht über den Stand der Digitalisierung vorlegen, der eine eingehende Bewertung der Fortschritte enthalten wird, die die EU und die Mitgliedstaaten bei ihrer Digitalisierung erzielt haben.


significante vooruitgang boeken met beide werkrichtingen van het Platform van Durban voor versterkte maatregelen (een proces met een afgesproken termijn om in het kader van het Verdrag een protocol, een ander rechtsinstrument of een overeen­gekomen resultaat met kracht van wet tot stand te brengen dat op alle partijen toe­passelijk is, en een ander proces om vóór 2020 het mondiale ambitieniveau voor mitigatie op te trekken);

Wesentliche Fortschritte in beiden Arbeits­bereichen der Durban-Plattform für verstärktes Handeln (ein Verfahren mit einem vereinbarten Zeitplan, um ein Protokoll, ein anderes Rechtsinstrument oder eine für alle Parteien geltende Vereinbarung mit Rechtswirkung im Rahmen des Übereinkommens zu entwickeln, und ein weiteres Verfahren zur Anhebung der globalen Emissionsreduktionsziele im Zeitraum bis 2020)


De conferentie moet vooruitgang boeken door tot een evenwichtig pakket besluiten te komen waarin de tot dusver bereikte vooruitgang in de onderhandelingen wordt vastgelegd en sommige belangrijke elementen van de 'architectuur' van het toekomstige mondiale klimaatregime worden omschreven.

Ergebnis der Konferenz sollte ein ausgewogenes Paket von Beschlüssen sein, in dem sich die in den Verhandlungen bisher erzielten Fortschritte widerspiegeln und zentrale Elemente der „Architektur“ des künftigen globalen Klimaschutzrahmens festgelegt werden.


De Raad herinnerde eraan dat volledige samenwerking met het ICTY, en met name van de kant van de Servische Republiek, een essentiële vereiste is wil Bosnië en Herzegovina vooruitgang boeken op de weg naar lidmaatschap van de EU. Zo'n vooruitgang ligt de EU na aan het hart.

Der Rat erinnert daran, dass eine umfassende Zusammenarbeit mit dem ICTY, insbesondere seitens der Republika Srpska, eine wesentliche Voraussetzung für eine Annäherung Bosniens und Herzegowinas an die Europäische Union ist, der weiterhin sehr an dieser Annäherung gelegen ist.


B, D, EL, ES, F en IT moeten nog vooruitgang boeken om ervoor te zorgen dat elke jongere en elke volwassene voor het eind van zes, respectievelijk twaalf maanden werkloosheid een nieuwe start kan worden geboden.

B, D, EL, E, F und I müssen ihre Anstrengungen verstärken, um zu gewährleisten, dass allen Jugendlichen binnen sechs Monaten nach Eintritt der Arbeitslosigkeit allen Erwachsenen binnen zwölf Monaten die Chance zu einem Neuanfang geboten wird.


Indien de lidstaten niet onverwijld aanzienlijke vooruitgang boeken met de verbetering van de flexibiliteit van hun economieën, zal dit ernstige gevolgen hebben: de economische groei zal niet voldoende versterkt zijn, het niveau van de werkgelegenheid zal niet in aanzienlijke mate zijn toegenomen en de vooruitgang op weg naar een grotere mate van economische samenhang zal in gevaar worden gebracht.

Kommen die Bemühungen um mehr Flexibilität in den Wirtschaften der Mitgliedstaaten nicht wirklich voran, so hat dies gravierende Folgen: Das Wirtschaftswachstum wird nicht genügend gestützt, die Beschäftigung erhöht sich nicht erheblich, und die Fortschritte in Richtung auf einen stärkeren wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt zwischen den Mitgliedstaaten geraten in Gefahr.


w