Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we uiteindelijk een redelijk compromis » (Néerlandais → Allemand) :

Uiteindelijk is een compromis bereikt dankzij een nieuwe weging van de stemmen die leidt tot een toename van het aantal stemmen voor iedere lidstaat, waarbij het aantal stemmen van de lidstaten met de grootste bevolkingsaantallen het meest toeneemt.

Schließlich einigte man sich auf folgenden Kompromiss: eine neue Stimmengewichtung durch eine Erhöhung der Stimmenzahl für alle Mitgliedstaaten bei einer gleichzeitig erfolgenden stärkeren Anhebung der Stimmenzahl für die bevölkerungsstärksten Mitgliedstaaten.


2) Beschikbaarheid : de uiteindelijke normen zijn onder redelijke voorwaarden (tegen een redelijke vergoeding of gratis) openbaar beschikbaar voor toepassing en gebruik.

6. Verfügbarkeit: Die entstandenen Normen werden der Öffentlichkeit zu angemessenen Bedingungen (gegen eine zumutbare Gebühr oder gebührenfrei) zur Anwendung zugänglich gemacht.


Met het juiste compromis wint uiteindelijk iedereen.

Und die richtigen Kompromisse machen auf Dauer alle zu Gewinnern.


Ik denk dat we uiteindelijk een redelijk compromis hebben.

Ich denke, dass wir schließlich zu einem vernünftigen Kompromiss gelangt sind.


2. Indien de uitbetalende instantie beschikt over gegevens die doen vermoeden dat de natuurlijke persoon die een rentebetaling ontvangt of voor wie een rentebetaling wordt bewerkstelligd, niet de uiteindelijk gerechtigde is, en indien punten a), b), of c) van lid 1 niet op deze persoon van toepassing is, neemt zij redelijke maatregelen om de identiteit van de uiteindelijk gerechtigde vast te stellen, overeenkomstig artikel 3, lid 2 ...[+++]

(2) Liegen einer Zahlstelle Informationen vor, die den Schluss nahelegen, dass die natürliche Person, die eine Zinszahlung vereinnahmt oder zu deren Gunsten eine Zinszahlung erfolgt, möglicherweise nicht der wirtschaftliche Eigentümer ist, und findet auf diese natürliche Person Absatz 1 Buchstabe a, Absatz 1 Buchstabe b oder Absatz 1 Buchstabe c keine Anwendung, so unternimmt die Zahlstelle angemessene Schritte gemäß Artikel 3 Absatz 2 zur Feststellung der Identität des wirtschaftlichen Eigentümers.


Uiteindelijk bevat het pakket waarover we het allemaal eens zijn geworden en dat vandaag aan u is voorgelegd een redelijk compromis van 147 gram CO2/km.

Letztendlich beinhaltet das Paket, auf das wir uns alle geeinigt haben und das heute vor Ihnen liegt, einen ziemlich vernünftigen Kompromisswert von 147 g CO2/km.


− (DE) Ik stem voor het compromis inzake het nieuwe Eurovignet, het is een heel redelijk compromis.

− (DE) Ich stimme für den vertretbaren Kompromiss zur neuen Eurovignette.


Er moet een kostengebaseerde levering van die gegevens aan aanbieders van diensten aanwezig zijn met de mogelijkheid dat de lidstaten een gecentraliseerd mechanisme opzetten voor de verstrekking van volledige gebundelde gegevens aan aanbieders van telefoonboeken, en de verlening van toegang tot het net op redelijke en transparante voorwaarden, om te waarborgen dat de eindgebruikers ten volle kunnen profiteren van de mededinging, met als uiteindelijk doel de volledige afschaffing van regulering van deze dienst op retailniveau mogelijk ...[+++]

Die kostenorientierte Bereitstellung solcher Daten für Diensteanbieter mit der Möglichkeit für Mitgliedstaaten, einen zentralen Mechanismus für die Übermittlung vollständiger zusammengefasster Informationen an die Anbieter von Verzeichnisdiensten einzuführen und Netzzugang zu angemessenen und transparenten Bedingungen bereitzustellen, sollte gewährleistet sein, damit Endnutzer in den vollen Genuss des Wettbewerbs in diesem Bereich gelangen, und um letzten Endes die Abschaffung der Regulierung auf Endkundenebene für diesen Dienst und das Angebot von Verzeichnisdiensten zu angemessenen und transparenten Bedingungen zu ermöglichen.


Dit is een redelijk compromis. Het bestuur van een regio kan niet rechtstreeks naar de rechter stappen, maar moet de zaak eerst voorleggen aan de nationale regering of het Comité van de regio’s. Vervolgens wordt gekeken of men ook in andere regio’s vindt dat het subsidiariteitsbeginsel wordt geschonden, en indien dit het geval is, wordt de zaak uiteindelijk voorgelegd aan het Hof.

Dieser Kompromiss ist sinnvoll, denn die Regionen erhalten dadurch das Recht, sich an den Gerichtshof zu wenden, jedoch nicht jede für sich, da sie die Angelegenheit zunächst vorbringen und entweder durch die nationale Regierung oder den Ausschuss der Regionen prüfen lassen müssen, ob sich der Eindruck einer Verletzung des Subsidiaritätsprinzips bestätigt; ist dies der Fall, kann dann ein Gerichtsverfahren eingeleitet werden.


Ik vind dat er uiteindelijk een redelijk akkoord uit de bus is gekomen, dat niet volkomen overeenkomt met de oorspronkelijke voorstellen van het Parlement noch met die van de Raad.

Abschließend möchte ich sagen, daß ich die erzielte Übereinkunft, die nicht mehr mit dem ursprünglichen Vorschlag des Parlaments und auch nicht mit dem des Rates übereinstimmt, für vernünftig halte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we uiteindelijk een redelijk compromis' ->

Date index: 2025-02-11
w