Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund uitgeven
Computerondersteund publiceren
Computerondersteund uitgeven
Elektronisch uitgeven
In erfpacht uitgeven
Obligaties en waardepapieren uitgeven
Uitgeven

Traduction de «we uitgeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven

Computer-aided publishing | CAP [Abbr.]


obligaties en waardepapieren uitgeven

Emission von Schuldverschreibungen und sonstigen Wertpapieren




Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven

CAP | Computer-Aided Publishing




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien bij een stelsel meerdere verantwoordelijke partijen betrokken zijn die elektronische identificatiemiddelen uitgeven, of indien een stelsel meerdere betrouwbaarheidsniveaus kent, wordt punt 3.2 respectievelijk punt 4.2, afhankelijk van het geval, van het in de bijlage opgenomen aanmeldingsformulier afzonderlijk ingevuld voor elk van de partijen die elektronische identificatiemiddelen uitgeven en voor elk betrouwbaarheidsniveau.

(2) Falls ein System mehrere verantwortliche Beteiligte, die elektronische Identifizierungsmittel ausstellen, und/oder mehrere Sicherheitsniveaus umfasst, müssen die Nummern 3.2 und/oder 4.2 des im Anhang beigefügten Notifizierungsformulars separat für jeden Beteiligten, der elektronische Identifizierungsmittel ausstellt, und/oder für jedes Sicherheitsniveau ausgefüllt werden.


304. wijst erop dat de Rekenkamer in haar verslag 2013 concludeert dat de lidstaten zich bij de selectie van projecten onder gedeeld beheer voornamelijk hebben bekommerd om het uitgeven van het beschikbaar Europese geld in plaats van zich te richten op de van hen verwachte prestaties; verzoekt om, teneinde deze tendens te keren en een ommezwaai te bewerkstelligen in de richting van een prestatiecultuur, een onafhankelijke werkgroep op hoog niveau (met onder meer academici) bijeen te roepen die aanbevelingen moet doen voor een structurele verschuiving van uitgeven naar goed presteren op basis van een beoordeling van de Europese meerwaard ...[+++]

304. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Bericht für 2013 zu dem Schluss gekommen ist, dass bei der Auswahl der Projekte durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung die Notwendigkeit der Verwendung der verfügbaren Mittel der Union und nicht die erwartete Leistung an erster Stelle stand; fordert, dass eine unabhängige Arbeitsgruppe auf hoher Ebene (der auch Wissenschaftler angehören) zur Wirtschaftlichkeit des EU-Haushalts eingesetzt wird, um Empfehlungen auszusprechen, wie eine strukturelle Verlagerung der Anreize weg von Ausgaben und hin zu Leistung auf der Grundlage der Bewertung des europäischen Mehrwerts und unter gleichzeitiger Einhaltung der Regeln verwirklicht werden kann, um ...[+++]


14. benadrukt hoe belangrijk het is om zich aan te passen aan de aanhoudende budgettaire beperkingen in Europa en tegelijkertijd in de toekomst te blijven investeren; herinnert de lidstaten eraan dat de uitdaging niet ligt in meer uitgeven, maar in efficiënter uitgeven;

14. betont, wie wichtig es ist, sich den anhaltenden Haushaltsengpässen in Europa anzupassen und gleichzeitig weiterhin in die Zukunft zu investieren; verweist die Mitgliedstaaten darauf, dass die Herausforderung nicht darin besteht, mehr auszugeben, sondern die Mittel effizienter einzusetzen;


(d) het uitgeven of gezamenlijk uitgeven van publicaties op eigen initiatief, met inbegrip van de publicaties die de promotie van zijn eigen diensten tot doel hebben, alsook het uitgeven of gezamenlijk uitgeven van andere taalversies van publicaties; in deze context kan het Bureau via een dienstencontract vertalingen laten maken;

(d) Herausgabe oder Koedition von Veröffentlichungen aus eigener Initiative, einschließlich Veröffentlichungen zur Förderung eigener Dienstleistungen sowie Herausgabe oder Koedition anderer Sprachfassungen von Veröffentlichungen. Das Amt kann sich dabei Übersetzungen im Wege eines Dienstleistungsauftrags beschaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ECB en de nationale centrale banken mogen bankbiljetten uitgeven.

Die EZB und die nationalen Zentralbanken sind zur Ausgabe dieser Banknoten berechtigt.


De Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken mogen bankbiljetten uitgeven.

Die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken sind zur Ausgabe dieser Banknoten berechtigt.


2. De lidstaten kunnen munten in euro uitgeven, onder voorbehoud van goedkeuring van de Europese Centrale Bank met betrekking tot de omvang van de uitgifte.

(2) Die Mitgliedstaaten haben das Recht zur Ausgabe von Euro-Münzen, wobei der Umfang dieser Ausgabe der Genehmigung durch die Europäische Zentralbank bedarf.


Hij vertelde me dat ze het geld niet zo snel kunnen uitgeven als wij denken. Hij dacht het in vier jaar te kunnen uitgeven, terwijl de president van Indonesië het verspreid over een periode van vijf jaar wil uitgeven.

Von ihm erfuhr ich, dass sein Land das Geld nicht so schnell ausgeben kann, wie wir es erwarten. Seiner Ansicht nach könnte es in vier Jahren ausgegeben werden, während der indonesische Präsident dafür fünf Jahre in Anspruch nehmen will.


Hij vertelde me dat ze het geld niet zo snel kunnen uitgeven als wij denken. Hij dacht het in vier jaar te kunnen uitgeven, terwijl de president van Indonesië het verspreid over een periode van vijf jaar wil uitgeven.

Von ihm erfuhr ich, dass sein Land das Geld nicht so schnell ausgeben kann, wie wir es erwarten. Seiner Ansicht nach könnte es in vier Jahren ausgegeben werden, während der indonesische Präsident dafür fünf Jahre in Anspruch nehmen will.


EU-landen moeten een verblijfstitel voor één jaar of langer uitgeven en deze jaarlijks vernieuwen.

Die EU-Länder stellen einen Aufenthaltstitel für die Dauer von mindestens einem Jahr aus und verlängern diesen Titel jährlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we uitgeven' ->

Date index: 2021-05-21
w