Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «we vandaag zonder problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals ook voor de eerste regio het geval was, kon dankzij het gebruik van het nationale monitoringsysteem op de vergaderingen van de Vrienden van het VIS, het systeem zonder problemen van start gaan in het Midden-Oosten en de Golfregio.

Wie bereits bei der ersten Region ermöglichte das auf den Sitzungen der Freunde des VIS verwendete System zur Überwachung auf nationaler Ebene den erfolgreichen Start des VIS im Nahen Osten und der Golfregion.


De Europese universitaire wereld is echter niet zonder problemen, en de Europese universiteiten kunnen, hoewel zij wetenschappelijke publicaties van hoge kwaliteit publiceren, de concurrentie op wereldvlak met onze belangrijkste partners momenteel niet aan.

Das europäische Hochschulwesen ist jedoch keine Insel der Glückseligkeit, und im weltweiten Vergleich können unsere Universitäten derzeit nicht mit den Universitäten unserer großen Partnerländer konkurrieren, obwohl sie wissenschaftliche Publikationen hoher Qualität veröffentlichen.


Ik bedank nogmaals iedereen voor zijn of haar werk en ik vertrouw erop dat we vandaag zonder problemen de stemming doorkomen.

Ich möchte noch einmal allen für ihre Arbeit danken, und ich bin sicher, dass wir heute die Abstimmungen ohne Probleme durchführen werden.


Deze flexibele quotaregeling werkt goed. De lidstaten leven deze quota's zonder problemen na en kunnen een onafhankelijke Europese productie stimuleren.

Diese flexiblen Quotenregelungen funktionieren gut. Die Mitgliedstaaten halten sich problemlos an diese Quoten, die dazu führten, dass Produktionen mit europäischen Inhalten und unabhängige Produktionen gefördert wurden.


Voor een vrij verkeer van werknemers van het ene land naar het andere moeten mensen zonder problemen, zonder veel administratieve rompslomp en zonder aanvraagprocedure hun pensioenen kunnen krijgen.

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist davon abhängig, dass die Menschen ihre Rente ohne Schwierigkeiten, unbürokratisch und ohne Antragsverfahren beziehen können.


Voor een vrij verkeer van werknemers van het ene land naar het andere moeten mensen zonder problemen, zonder veel administratieve rompslomp en zonder aanvraagprocedure hun pensioenen kunnen krijgen.

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer ist davon abhängig, dass die Menschen ihre Rente ohne Schwierigkeiten, unbürokratisch und ohne Antragsverfahren beziehen können.


De tien nieuwe lidstaten zijn zonder problemen geïntegreerd, zonder economische verstoringen, zonder sociale dumping en zonder migratiestromen.

Die zehn neuen Mitgliedstaaten wurden problemlos integriert, ohne Störung der Wirtschaft, ohne soziales Dumping und ohne Migrationsströme.


als de vestiging al minstens twaalf maanden zonder problemen goede hygiënische praktijken overeenkomstig artikel 4, lid 3, en HACCP-gebaseerde procedures toepast, kan de bevoegde autoriteit het personeel van de vestiging toestemming geven om taken van officiële gespecialiseerde assistenten te vervullen, onder toezicht, gezag en verantwoordelijkheid van de officiële dierenarts, en om deel uit te maken van het onafhankelijke keuringsteam van de bevoegde autoriteit in de vestiging.

Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Fachassistenten und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht, Weisung und Verantwortung des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben und Teil des unabhängigen Inspektionsteams der zuständigen Behörde in dem Betrieb bilden.


Hiertoe worden deze systemen zo opgezet dat zij geschikt zijn om zonder problemen of conflicten samen te functioneren of onderling gegevens uit te wisselen.

Dazu müssen die betreffenden Systeme so beschaffen sein, dass eine gemeinsame Anwendung oder der Austausch von Daten ohne Probleme oder Konflikte möglich ist.


Natuurlijk moeten we er rekening mee houden dat de luchtvaartindustrie misschien de meest gemondialiseerde van alle bedrijfstakken is. Een vliegtuig, en vooral een intercontinentaal vliegtuig, kan vandaag de dag zonder problemen de hele wereldbol over vliegen.

Selbstverständlich muß berücksichtigt werden, daß der globale Charakter der Luftverkehrsindustrie wahrscheinlich am stärksten ausgeprägt ist, weil ein Flugzeug, vor allem ein Langstreckenflugzeug, mit Leichtigkeit den gesamten Erdball umfliegen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we vandaag zonder problemen' ->

Date index: 2022-05-17
w