Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we zullen eerst proberen " (Nederlands → Duits) :

Uiteraard zullen we deze beslissing nemen, maar we zullen eerst proberen ons in te lezen over datgene waarover we moeten beslissen.

Natürlich werden wir diese Entscheidung treffen, aber wir versuchen vorher zu lesen, was dort zu entscheiden ist.


Zodra de zaken wat duidelijker worden, zullen we eerst proberen onze lopende programma’s aan te passen om tegemoet te komen aan de aspiraties van de Egyptische bevolking met betrekking tot hervormingen.

Wir werden uns zunächst um eine Anpassung unserer laufenden Programme bemühen, um das Streben des ägyptischen Volkes nach Reformen zu unterstützen, wenn die Situation klarer wird.


Daarnaast proberen we contacten te leggen met het maatschappelijk middenveld en delen van de administratie en zullen we proberen om de regering haar verantwoordelijkheid te doen inzien met betrekking tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

Darüber hinaus suchen wir Verbindungen zur Zivilgesellschaft und Teilen der Verwaltung, und wir werden versuchen, mit der Regierung bezüglich ihrer Verantwortlichkeit für die Verwirklichung der Milleniumsentwicklungsziele in den Dialog zu treten.


Een omroeporganisatie moet die toegang dan ook eerst proberen te verkrijgen via een in dezelfde lidstaat gevestigde omroeporganisatie die exclusieve rechten heeft op het evenement van groot belang voor het publiek.

Daher sollte ein Fernsehveranstalter zunächst bei einem in dem gleichen Mitgliedstaat ansässigen Fernsehveranstalter, der ausschließliche Rechte für das Ereignis von großem Interesse für die Öffentlichkeit besitzt, um Zugang ersuchen.


Een omroeporganisatie moet die toegang dan ook eerst proberen te verkrijgen via een in dezelfde lidstaat gevestigde omroeporganisatie die exclusieve rechten heeft op het evenement van groot belang voor het publiek.

Daher sollte ein Fernsehveranstalter zunächst bei einem in dem gleichen Mitgliedstaat ansässigen Fernsehveranstalter, der ausschließliche Rechte für das Ereignis von großem Interesse für die Öffentlichkeit besitzt, um Zugang ersuchen.


Een omroeporganisatie moet die toegang dan ook eerst proberen te verkrijgen via een in dezelfde lidstaat gevestigde omroeporganisatie die exclusieve rechten heeft op het evenement van groot belang voor het publiek.

Daher sollte ein Fernsehveranstalter zunächst bei einem in dem gleichen Mitgliedstaat ansässigen Fernsehveranstalter, der ausschließliche Rechte für das Ereignis von großem Interesse für die Öffentlichkeit besitzt, um Zugang ersuchen.


Het is tijdens dit debat duidelijk geworden dat de Europese mogendheden hun macht zullen trachten te versterken en te ontwikkelen. Na een democratisch debat over de inhoud van de tekst die ze gaan ondertekenen, zullen zij proberen om de Europese bevolking het recht te onthouden om zich middels een referendum uit te spreken over het Verdrag.

Wie in der Aussprache deutlich geworden ist, werden die europäischen Machthaber versuchen, ihre Macht zu festigen und auszuweiten, indem sie sich bemühen, das Recht des Volkes eines jeden Landes darauf, nach demokratischer Debatte über den Inhalt des zu unterzeichnenden Textes in einem Referendum seine Meinung über den Vertrag zu äußern, zu umgehen.


Het is tijdens dit debat duidelijk geworden dat de Europese mogendheden hun macht zullen trachten te versterken en te ontwikkelen. Na een democratisch debat over de inhoud van de tekst die ze gaan ondertekenen, zullen zij proberen om de Europese bevolking het recht te onthouden om zich middels een referendum uit te spreken over het Verdrag.

Wie in der Aussprache deutlich geworden ist, werden die europäischen Machthaber versuchen, ihre Macht zu festigen und auszuweiten, indem sie sich bemühen, das Recht des Volkes eines jeden Landes darauf, nach demokratischer Debatte über den Inhalt des zu unterzeichnenden Textes in einem Referendum seine Meinung über den Vertrag zu äußern, zu umgehen.


Deze voorstellen zullen eerst worden besproken met de betrokken deskundigen.

Vor Unterbreitung dieser Vorschläge werden die einschlägig tätigen Sachverständigen konsultiert und in die entsprechenden Diskussionen einbezogen.


Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden bieden voor nauwere samenwerking. Op die manier kan geleidelijk h ...[+++]

Um auf einzelne Präferenzen besser eingehen zu können, könnten bestimmte Aktivitäten in Phasen aufgeteilt werden, was den Ländern ermöglicht, das Niveau der Zusammenarbeit nach und nach zu steigern. Das würde beginnen mit vertrauensbildenden Maßnahmen um das System des jeweils anderen kennenzulernen. Dann würden Gemeinsamkeiten, Unterschiede und Engpässe analysiert hin zur Identifikation vielversprechender Sektoren für eine engere Zusammenarbeit, um somit schließlich die Grundlagen für verbindliche Beziehungen zwischen beiden Regionen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we zullen eerst proberen' ->

Date index: 2021-09-19
w