Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «websites heeft opgezet » (Néerlandais → Allemand) :

28. wijst erop dat sommige lidstaten in het kader van hun overeenkomsten inzake dubbele belastingheffing vereenvoudigde procedures hebben vastgesteld voor het vragen van teruggaaf van belasting en dat een aantal lidstaten voor niet-ingezetenen of buitenlandse belastingbetalers websites heeft opgezet met informatie en formulieren in verschillende talen;

28. nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten vereinfachte Verfahren für Ansprüche auf Steuererstattung im Rahmen ihrer Doppelbesteuerungsabkommen eingeführt haben, sowie dass einige Mitgliedstaaten Internetseiten für im Ausland lebende oder ausländische Steuerzahler mit Informationen und Formularen in mehreren Sprachen eingerichtet haben;


A. overwegende dat de Nederlandse Partij voor de Vrijheid (PVV) begin februari de website "Meldpunt Midden- en Oost-Europeanen" heeft opgezet, waar ze mensen oproept klachten te melden als gevolg van de "massale arbeidsmigratie" van "Midden- en Oost-Europeanen", met name Polen, Roemenen en Bulgaren; overwegende dat aan mensen in het bijzonder de vraag wordt gesteld of ze overlast hebben ondervonden van Midden- of Oost-Europeanen of aan een Midden- of Oost-Europeaan hun baan zijn kwijtgeraakt; ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die niederländische Partei für die Freiheit (Partij voor de Vrijheid / PVV) Anfang Februar eine Internet-Hotline mit dem Namen „Meldpunt Midden en Oost Europeanen“ eröffnet hat und die Bürger dazu aufruft, Beschwerden im Zusammenhang mit der „massiven Arbeitsmigration mittel- und osteuropäischer Bürger“, insbesondere Polen, Rumänen und Bulgaren, vorzubringen; in der Erwägung, dass die Bürger insbesondere gefragt werden, ob sie bereits mit Problemen durch asoziales Verhalten konfrontiert waren und ob sie ihre Arbeit an zugewanderte Bürger verloren haben;


De Commissie heeft EUSurvey opgezet, een speciale website om veilige, gebruiksvriendelijke en coherente verslaglegging mogelijk te maken door middel van een bij Uitvoeringsbesluit 2014/504/EU van de Commissie vastgesteld modelformulier.

Die Kommission hat eine spezielle Website für EU-Erhebungen eingerichtet, die eine sichere, benutzerfreundliche und kohärente Übermittlung der Informationen mittels der im Durchführungsbeschluss Nr. 2014/504/EU der Kommission bereitgestellten Formatvorlage ermöglicht.


Om burgers te helpen zich beter te informeren over deze regels, heeft de Raad van de notariaten van de Europese Unie met steun van de Europese Commissie een website opgezet in 22 EU-talen plus Kroatisch (www.successions-europe.eu).

Damit die Bürgerinnen und Bürger sich über die geltenden Rechtsvorschriften besser informieren können, hat der Europäische Dachverband der Notariate (CNUE) mit der Unterstützung der Europäischen Kommission eine in 22 EU-Sprachen und in Kroatisch verfügbare Website [http ...]


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.

Als nächstes hat die Kommission bestätigt, dass die große Mehrheit der zuständigen nationalen Behörden (NEBs) ebenfalls Websites eingerichtet haben, die in der jeweiligen Landessprache die erforderlichen Informationen zur Verordnung Nr. 261/2004 über die Rechte von Passagieren bei Flugausfällen, langen Wartezeiten und bei Nichtbeförderung sowie zur Verordnung Nr. 1107/2006 über die Rechte behinderter Passagiere und Personen mit eingeschränkter Mobilität bei Flugreisen geben.


Vervolgens heeft de Commissie vastgesteld dat veruit de meeste bevoegde nationale autoriteiten eveneens een website hebben opgezet waar in hun nationale taal de noodzakelijke informatie wordt gegeven over Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van reizigers in geval van annulering, langdurige vertraging en instapweigering, en over Verordening (EG) nr. 1107/2006 inzake de rechten van gehandicapte reizigers en reizigers met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen.

Als nächstes hat die Kommission bestätigt, dass die große Mehrheit der zuständigen nationalen Behörden (NEBs) ebenfalls Websites eingerichtet haben, die in der jeweiligen Landessprache die erforderlichen Informationen zur Verordnung Nr. 261/2004 über die Rechte von Passagieren bei Flugausfällen, langen Wartezeiten und bei Nichtbeförderung sowie zur Verordnung Nr. 1107/2006 über die Rechte behinderter Passagiere und Personen mit eingeschränkter Mobilität bei Flugreisen geben.


De Europese Commissie heeft een website opgezet om input van een breed gamma aan belanghebbenden te verzamelen over de beleidsopties voor de biodiversiteitsstrategie van de EU voor de periode na 2010.

Die Europäische Kommission hat eine internetgestützte Meinungsumfrage gestartet, um bei den verschiedensten Interessengruppen Anregungen für mögliche Maßnamen der EU zur Strategie für die Erhaltung der biologischen Vielfalt für die Zeit nach 2010 zu sammeln.


Om het gebruik van de parkeerkaarten in de hele EU gemakkelijker te maken, heeft de Commissie een website opgezet en een boekje gepubliceerd. Op die manier worden burgers en nationale autoriteiten geïnformeerd over het uniforme communautaire model en de voorwaarden voor het gebruik van de parkeerkaarten in de lidstaten.

Damit dieser Parkausweis in der EU leichter genutzt werden kann, hat die Kommission eine Website eingerichtet und eine Broschüre herausgegeben. So erhalten Bürger und nationale Behörden Informationen über das für die Gemeinschaft geltende Standardmodell und die Bedingungen, unter denen der Parkausweis in den Mitgliedstaaten verwendet werden kann.


De aandacht dient te worden gevestigd op de uitzonderlijke aanpak van Zweden, dat naast de meer klassieke vormen van realisering van het partnerschap ook websites heeft opgezet om het grote publiek de gelegenheid te geven tot interactie met de autoriteiten naarmate de programma's worden ontwikkeld.

Besonders hervorzuheben ist der Sonderfall Schweden: Dort wurden zusätzlich zu den herkömmlichen Formen der Partnerschaft Websites eingerichtet, die der Öffentlichkeit die Möglichkeit boten, sich im Verlauf der Programmverwirklichung zu äußern.


Cepol beschikt over een eigen website en heeft het European Police Learning Network (EPLN) opgezet, een vernieuwend instrument waarmee via het internet virtuele opleidingen worden aangeboden.

Außerdem hat die EPA eine eigene Website eingerichtet und vor allem das European Police Learning Network (EPLN) geschaffen; dieses innovative Instrument ermöglicht eine virtuelle polizeiliche Schulung über das Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'websites heeft opgezet' ->

Date index: 2022-10-04
w