Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederkerigheid
Feitelijke wederkerigheid
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Principe van wederkerigheid
Reciprociteitbeginsel
Wederkerige overeenkomst
Wederkerigheid

Traduction de «wederkerigheid kan weliswaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

Grundsatz der Gegenseitigkeit


feitelijke wederkerigheid

tatsächliche Gegenseitigkeit




beginsel van wederkerigheid

Grundsatz der Gegenseitigkeit


overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

gegenseitiges Abkommen | gegenseitiges Übereinkommen | Gegenseitigkeitsabkommen


op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel

auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit gebrek aan wederkerigheid kan weliswaar goedgepraat worden met het argument dat veel landen qua ontwikkeling achter liggen, maar onze productiestelsels zijn daar wel mooi de dupe van, en dat brengt de nodige maatschappelijke gevolgen met zich mee. Wij blijven vasthouden aan onze drang naar multilateralisme, maar tegelijkertijd moeten wij, waar dat nodig is, bilaterale overeenkomsten nastreven.

Wir halten an unserem Bekenntnis zu einem multilateralen Ansatz fest, müssen jedoch erforderlichenfalls auch bilaterale Abkommen weiterverfolgen.


45. merkt op dat de Europese Unie op het gebied van financiële diensten weliswaar een van de meest open markten ter wereld heeft, maar dat ze zich in de onderhandelingen over de handel in diensten agressiever en evenwichtiger moet opstellen en de beginselen openheid, ontwikkeling en wederkerigheid moet onderschrijven;

45. stellt fest, dass die Europäische Union auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen über einen der offensten Märkte der Welt verfügt, unterstreicht jedoch, dass die Europäische Union die Verhandlungen über den Handel mit Dienstleistungen offensiver und ausgewogener führen und sich von den Prinzipien der Offenheit, der Entwicklung und der Gegenseitigkeit leiten lassen muss;


E. overwegende dat er weliswaar wederkerigheid tot stand is gebracht met een aantal derde landen, maar dat dit niet geldt voor de VS, zodat de Commissie in 2006 heeft voorgesteld: "het tijdelijk opnieuw invoeren van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten, dienst- en officiële paspoorten, om vorderingen te stimuleren bij de verwezenlijking van wederkerigheid"; overwegende echter dat de Raad geen gehoor heeft gegeven aan dit symbolische voorstel;

E. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeit zwar mit mehreren Drittländern erreicht wurde, dies mit den USA jedoch noch nicht der Fall ist, weshalb die Kommission 2006 Folgendes vorschlug: „befristete Einführung der Visumpflicht für Inhaber von Diplomatenpässen oder Dienst-/Amtspässen, um schneller Erfolg bei der Gegenseitigkeit zu erlangen“; in der Erwägung, dass der Rat diesen symbolischen Vorschlag allerdings nicht umsetzte,


E. overwegende dat er weliswaar wederkerigheid tot stand is gebracht met een aantal derde landen, maar dat dit niet geldt voor de VS, zodat de Commissie in 2006 heeft voorgesteld: "het tijdelijk opnieuw invoeren van de visumplicht voor houders van diplomatieke paspoorten, dienst- en officiële paspoorten, om vorderingen te stimuleren bij de verwezenlijking van wederkerigheid" ; overwegende echter dat de Raad geen gehoor heeft gegeven aan dit symbolische voorstel;

E. in der Erwägung, dass die Gegenseitigkeit zwar mit mehreren Drittländern erreicht wurde, dies mit den USA jedoch noch nicht der Fall ist, weshalb die Kommission 2006 Folgendes vorschlug: "befristete Einführung der Visumpflicht für Inhaber von Diplomatenpässen oder Dienst-/Amtspässen, um schneller Erfolg bei der Gegenseitigkeit zu erlangen"; in der Erwägung, dass der Rat diesen symbolischen Vorschlag allerdings nicht umsetzte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. benadrukt het feit dat samenwerking tussen de EU en US weliswaar van fundamenteel belang is, maar dat een voortgezette ontwikkeling van de samenwerking gebaseerd moet zijn op het beginsel van wederkerigheid en een zorgvuldige evaluatie van de effecten van de genomen maatregelen, met name wat de gevolgen voor de werkgelegenheid en andere sociale aspecten betreft;

1. hebt hervor, daß angesichts der Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA, die von lebenswichtiger Bedeutung ist, der weitere Ausbau der Zusammenarbeit auf dem Prinzip der Gegenseitigkeit und sorgfältigen Bewertung der Folgen der getroffenen Maßnahmen erfolgen muß, insbesondere hinsichtlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung und die sozialen Aspekte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederkerigheid kan weliswaar' ->

Date index: 2024-01-04
w