Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Commercieel verband
De toestand wederom in evenwicht brengen
In vast verband benoemd
Niet in vast verband aangesteld
OHIM
Wederom in werking doen treden

Traduction de «wederom een verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de normale rechten voor een bepaalde periode wederom invoeren

die normalen Zollsätze für einen befristeten Zeitraum wiederherstellen


de toestand wederom in evenwicht brengen

die Lage wieder ausgleichen


adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


diagnostische procedures in verband met vaatchirurgie interpreteren | diagnostische procedures in verband met vasculaire chirurgie interpreteren

Diagnoseprozeduren in der Gefäßchirurgie interpretieren


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin




niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt




Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Griekenland betrof het merendeel van de financieringsbesluiten in 2001 wederom projecten in verband met de aanleg van het autosnelwegsysteem in het kader van "Essen"-project nr. 7 "Pathe-Via Egnatia".

In Griechenland betraf die Mehrzahl der Finanzierungsbeschlüsse 2001 wiederum Projekte im Zusammenhang mit dem Aufbau des Autobahnnetzes ,Pathe/Via Egnatia", das in Essen als Prioritätsprojekt Nr. 7 festgelegt worden war.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Het gaat erom de lidstaten te helpen de crisis definitief achter zich te laten en wederom op weg te zetten naar groei, waarbij de landenspecifieke aanbevelingen fungeren als een kompas dat de te volgen richting aangeeft.

Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: „Es geht darum, Mitgliedstaaten entschlossen aus der Krise und auf den Wachstumspfad zurück zu helfen. Die länderspezifischen Empfehlungen weisen dabei wie ein Kompass die Richtung.


Daartoe krijgt de Commissie wederom bevoegdheden, bijvoorbeeld tot uitvaardiging van verbodsbepalingen voor bepaalde planten, plantaardige producten en andere materialen, stellen van specifieke eisen voor het binnenbrengen en verplaatsen van planten enz. op het grondgebied van de Unie, of vaststellen van uitvoeringshandelingen om nieuwe risico’s tegen te gaan in verband met bepaalde voor opplant bestemde planten uit bepaalde derde ...[+++]

Zu diesem Zweck enthält der Vorschlag weitere verschiedene Befugnisübertragungen an die Kommission, einschließlich in Bezug auf das Verbot bestimmter Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und sonstiger Gegenstände, zu speziellen Anforderungen an die Verbringung in das Gebiet der Union und innerhalb dieses Gebiets oder um Gefahren entgegenzuwirken, die von bestimmten zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen aus bestimmten Drittländern ausgehen und die Vorsorgemaßnahmen erfordern.


Gisteren nog heeft de VN wederom een verband gelegd tussen ontwikkeling en conflicten, en heeft deze organisatie duidelijk gemaakt dat landen met conflicten vanzelfsprekend de meeste moeite hebben om de armoede te ontstijgen.

Gerade gestern stellten die Vereinten Nationen wieder einmal die Verbindung zwischen Entwicklung und Konflikt her und wiesen darauf hin, dass die Länder, die sich in Konfliktsituationen befinden, diejenigen sind, die es am schwersten haben, der Armut zu entkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. merkt op dat een aantal agentschappen problemen heeft met het tijdig uitgeven van hun begroting en dat middelen worden vastgelegd voor projecten die geen verband houden met het begrotingsjaar; is bezorgd over het feit dat aanzienlijke bedragen van de begroting aan het einde van het begrotingsjaar worden toegewezen; ziet dit als een mogelijk teken dat geldmiddelen van de Unie in sommige gevallen onnodig worden aangewend; verzoekt de Rekenkamer en in het bijzonder de agentschappen zelf om aanvullende informatie en verantwoording in de gevallen van CEDEFOP, CPVO, EFSA, EMSA, ENISA, ERA, Euroju ...[+++]

5. stellt fest, dass einige Agenturen Schwierigkeiten haben, ihre Haushaltsmittel rechtzeitig auszugeben, und dass Mittel für Projekte gebunden werden, die nichts mit dem Haushaltsjahr zu tun haben; äußert seine Besorgnis darüber, dass signifikante Beträge des Haushaltsplans am Ende des Haushaltsjahres zugewiesen werden; hält dies für ein mögliches Zeichen dafür, dass Unionsmittel in einigen Fällen unnötig in Anspruch genommen werden; fordert den Rechnungshof und insbesondere die Agenturen selbst auf, zusätzliche Informationen und Begründungen in den Fällen von Cedefop, CPVO, EFSA, EMSA, ENISA, ERA, Eurojust und FRA zur Verfügung zu s ...[+++]


In het zuidoosten gebruikten de veiligheidsdiensten echter wederom buitensporig geweld tijdens enkele demonstraties in verband met de Koerdische kwestie.

Allerdings kam es bei einigen Demonstrationen im Südosten, bei denen es um die Kurdenfrage ging, wieder zu unverhältnismäßiger Gewaltanwendung durch die Sicherheitskräfte.


Volgens mij worden bij een structurele hervorming van de belangrijke sociale stelsels en een structurele hervorming van de pensioenen juist hier ook begrotingsrisico’s uit de weg geruimd, die wederom in verband staan met de schuldenlast van de landen.

Ich glaube, dass bei einer Strukturreform der großen Sozialbereiche und einer Strukturreform auch im Pensions- und Rentenbereich genau hier auch Haushaltsrisiken beseitigt werden, die wiederum etwas mit der Verschuldungssituation der Länder zu tun haben.


Overeenkomstig het besluit dat in eerste lezing is genomen, wordt in de tweede lezing wederom voorgesteld steun te geven aan alle posten voor vast personeel waar door de overige instellingen in verband met de uitbreiding om wordt verzocht, alsmede aan andere aanvullende uitgaven die verband houden met de uitbreiding. Dit alles om het succes van de volgende uitbreidingsronde van de EU te verzekeren.

Wie bei der ersten Lesung beschlossen, wird für die zweite Lesung vorgeschlagen, erneut alle Dauerplanstellen, die die anderen Organe mit Blick auf die Erweiterung gefordert haben, sowie alle zusätzlichen Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung zu befürworten, um einen erfolgreichen Verlauf der nächsten Erweiterungsrunde zu gewährleisten.


De wetsconflicten in verband met giraal overdraagbare effecten zijn later wederom behandeld in het onlangs aangenomen Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden.

Die kollisionsrechtlichen Probleme, die im Zusammenhang mit stückelosen Wertpapieren auftreten, sind später in der neu verabschiedeten Haager ,Konvention über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung" erneut berücksichtigt worden.


In Griekenland betrof het merendeel van de financieringsbesluiten in 2001 wederom projecten in verband met de aanleg van het autosnelwegsysteem in het kader van "Essen"-project nr. 7 "Pathe-Via Egnatia".

In Griechenland betraf die Mehrzahl der Finanzierungsbeschlüsse 2001 wiederum Projekte im Zusammenhang mit dem Aufbau des Autobahnnetzes ,Pathe/Via Egnatia", das in Essen als Prioritätsprojekt Nr. 7 festgelegt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederom een verband' ->

Date index: 2021-04-15
w