Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
EBW
EBWO
Economische wederopbouw
Eindtermen
Europees Bureau voor wederopbouw
Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling
Europese Agentschap voor de Wederopbouw
Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling
HOP
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma
Programma voor wederopbouw en ontwikkeling
RDP
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «wederopbouw moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heropbouw- en Ontwikkelingsproggramma | plan voor de wederopbouw en ontwikkeling van Zuid-Afrika | programma voor wederopbouw en ontwikkeling | HOP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

Programm der südafrikanischen Regierung für Wiederaufbau und Entwicklung


Europees Bureau voor wederopbouw [ EBW | Europese Agentschap voor de Wederopbouw ]

Europäische Agentur für den Wiederaufbau [ EAR [acronym] ]


Europees Programma voor de wederopbouw en ontwikkeling in Zuid-Afrika | Europees programma voor wederopbouw en ontwikkeling

Europäisches Programm für den Wiederaufbau und die Entwicklung Südafrikas


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


economische wederopbouw

wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]


EBWO [ Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ]

EBWE [ EBRD | Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung ]


Ministerie van Economische Zaken, Openbare Werken en Wederopbouw

Ministerium für Wirtschaft, Öffentliche Arbeiten und Wiederaufbau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Normaliter gaan armoede en gebrek aan bestuurbaarheid samen en dit was en is ook het geval in Haïti, wat inhoudt dat wij niet alleen de wederopbouw moeten steunen, maar ook de bestuurbaarheid van Haïti, omdat wij alleen op die manier de doelstelling kunnen verwezenlijken die wij ons in New York hebben gesteld: dat Haïti zelf leiding geeft aan de wederopbouw en dat het maatschappelijk middenveld aan die wederopbouw bijdraagt.

Normalerweise gehen Armut und fehlende Regierbarkeit Hand in Hand, und dies war und ist auf Haiti der Fall, was bedeutet, dass wir gemeinsam mit dem Wiederaufbauprozess die Regierbarkeit auf Haiti unterstützen müssen, denn nur auf diese Weise werden wir das Ziel erreichen, das wir uns in New York gesetzt haben: dass Haiti selbst seinen Wiederaufbau führen sollte und dass seine Zivilgesellschaft daran teilnehmen sollte.


Alle plannen voor vredesopbouw en wederopbouw moeten uitgebreide regelingen voor slachtofferbescherming en slachtofferhulp omvatten.

Alle Pläne zur Friedenskonsolidierung und zum Wiederaufbau sollten umfassende Mechanismen zum Schutz von Opfern und zu deren Unterstützung enthalten.


alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere lidstaten delen, moeten zij gezamenlijk met de betrokken landen grensoverschrijdende plannen opstellen of trachten de samenwerking met derde landen te ontwikkelen; alle lidstaten moeten hun nationale plannen voor 31 december 2008 meedelen e ...[+++]

Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne müssen eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels enthalten. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemeinsam grenzüberschreitende Pläne ausarbeiten oder sich um eine Zusammenarbeit mit Drittstaaten bemühen. Jeder Mitgliedstaat übermittelt seinen nationalen Plan bis spätestens 31. Dezember 2008 und setzt ihn nach der Billig ...[+++]


Tevens kunnen er specifieke voorwaarden bestaan waardoor bepaalde geografische regio's of de armste gemeenschappen die van de wederopbouw moeten profiteren, niet eenvoudig toegang tot de nationale begrotingen kunnen krijgen.

Außerdem könnte es aufgrund besonderer Umstände schwierig sein, dass Gelder aus den nationalen Haushalten bestimmte geografische Gebiete oder auch die ärmsten Gemeinden erreichen, denen diese Wiederaufbauhilfen zugute kommen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ten gevolge van de uitbreiding van de Europese Gemeenschap is de Zwarte Zee opgenomen in het toepassingsgebied, zodat de lidstaten met stroomgebieden die in verbinding staan met de Zwarte Zee indien nodig herstelplannen kunnen uitvoeren; alle lidstaten moeten voor elk stroomgebied voor aal een nationaal beheersplan opstellen, dat ervoor zorgt dat gemiddeld ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal kan ontsnappen naar zee; in de beheersplannen worden de middelen omschreven om het streefcijfer te bereiken, en om erop toe te zien dat en te controleren of de doelstelling wordt bereikt; wanneer lidstaten stroomgebieden met andere li ...[+++]

Nach der Erweiterung der Europäischen Gemeinschaft wurde das Schwarze Meer in den Anwendungsbereich aufgenommen, damit Mitgliedstaaten mit Einzugsgebieten am Schwarzen Meer gegebenenfalls Wiederauffüllungspläne umsetzen können. Jeder Mitgliedstaat arbeitet einen nationalen Bewirtschaftungsplan für jedes Aaleinzugsgebiet aus, um die Abwanderung von durchschnittlich mindestens 40 % der Biomasse adulter Aale ins Meer zuzulassen. Die Bewirtschaftungspläne enthalten eine Beschreibung der Mittel zur Erreichung sowie zur Überwachung und Verifizierung des Ziels. Erstreckt sich ein Einzugsgebiet auf mehrere Mitgliedstaaten, so sollten diese gemei ...[+++]


29. dringt er bij de leiders van NAVO, VS en EU op aan een nieuw, uitgebreid concept te ontwikkelen voor de wederopbouw van Afghanistan, waartoe zou moeten behoren: beëindiging van de Operation Enduring Freedom (OEM), versterking van de ISAF in de zin van mankracht en andere middelen die speciaal aan de civiel-militaire projecten zouden moeten worden toegewezen, veel meer middelen voor het opbouwen van de capaciteit van overheidsinstellingen, jusititie, politie, grenspolitie, onderwijs en antidrugsbeleid met als uiteindelijk doel dit in handen van de Afghanen te geven; is va ...[+++]

29. fordert die NATO sowie die führenden Politiker der USA und der EU eindringlich auf, ein neues und umfassendes Konzept für den Wiederaufbau von Afghanistan zu entwickeln, das die Beendigung der Operation „Enduring Freedom“ (OEM), die Verstärkung der ISAF mit Personal und anderen Ressourcen, die insbesondere für die zivil-militärischen Projekte bereitgestellt werden, einen viel größeren Umfang von Mitteln für den Aufbau von Kapazitäten in staatlichen Institutionen, der Justiz, Polizei, Grenzpolizei, im Bildungssystem oder im Rahmen der Anti-Drogenpolitik mit dem Ziel der Übernahme durch die Afghanen beinhaltet; ist der Ansicht, dass die Vereinigten Staaten und die EU-Mitgliedstaaten alle Anstrengungen unternehmen ...[+++]


2. wijst erop dat er dringend behoefte is aan meer duidelijkheid over de omstandigheden en diverse kwesties in verband met de wederopbouw van Irak; onderstreept dat nu de VN bij de wederopbouw is betrokken, de EU de mogelijkheid moet overwegen om er in partnerschap met de VN actief aan deel te nemen, aangezien zij zich ertoe heeft verplicht bij de politieke en economische wederopbouw van Irak een significante rol te spelen; benadrukt dat het belangrijk is dat de EU-lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen bepalen met betrekking tot de actie die in Irak nodig is, waarbij zij met name moeten ...[+++]

weist nachdrücklich darauf hin, dass dringend weiterer Klärungsbedarf zu den Bedingungen und Fragestellungen in Bezug auf den Wiederaufbau des Irak besteht; weist darauf hin, dass die EU nunmehr, da auch die Vereinten Nationen in den Wiederaufbau eingebunden sind, die Möglichkeit einer aktiven Beteiligung in Partnerschaft mit den Vereinten Nationen unter Berücksichtigung der Tatsache prüfen sollte, dass die EU sich dazu entschlossen hat, eine bedeutende Rolle beim politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau des Irak wahrzunehmen; weist darauf hin, dass die EU-Mitgliedstaaten gemeinsame Ziele festlegen müssen bezüglich der Frage, was ...[+++]


Het amendement van de liberalen willen wij dan ook van harte steunen waar gevraagd wordt om de hulp niet te binden aan de belangen van de donorstaten, want met het hulpgeld voor de wederopbouw moeten wij zoveel mogelijk kansen geven aan het bedrijfsleven in Macedonië en de regio.

Wir werden daher den Änderungsantrag der Liberalen uneingeschränkt unterstützen, in dem gefordert wird, die Hilfe nicht an die Interessen der Geberstaaten zu binden, denn mit den Hilfsgeldern für den Wiederaufbau müssen wir der Wirtschaft in Mazedonien und in der Region so viele Chancen wie möglich geben.


13. De EU is van oordeel dat de Afghaanse vrouwen alle mensenrechten moeten genieten en in dezelfde mate als mannen toegang dienen te krijgen tot de gezondheidszorg, het onderwijs en de werkgelegenheid, de kans moeten krijgen op voet van gelijkheid deel te nemen aan het politiek en maatschappelijk leven van hun land en een centrale rol bij de wederopbouw van Afghanistan moeten kunnen spelen.

13. Die EU ist der Auffassung, dass die afghanischen Frauen alle Menschenrechte genießen und einen gleichberechtigten Zugang zum Gesundheitswesen, Bildungswesen und Beschäftigung haben müssen, die Möglichkeit zur gleichberechtigten Teilnahme am politischen und sozialen Leben ihres Landes haben und in der Lage sein müssen, beim Wiederaufbau Afghanistans eine zentrale Rolle zu übernehmen.


67. In het besef dat er na beëindiging van de crisis uitzonderlijke inspanningen zullen moeten worden geleverd voor de wederopbouw van de regio en dat er met spoed passende maatregelen moeten worden getroffen, verzoekt de Europese Raad de Commissie om vóór eind juni voorstellen uit te werken tot oprichting van een agentschap dat met de uitvoering van de communautaire wederopbouwprogramma's zal worden belast.

Im Bewußtsein der außerordentlichen Anstrengung, die nach Beendigung der Krise für den Wiederaufbau der Region erforderlich sein wird, sowie der Notwendigkeit, rasch die am besten geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, ersucht der Europäische Rat die Kommission, vor Ende Juni Vorschläge für die Schaffung einer mit der Implementierung der gemeinschaftlichen Wiederaufbauprogramme zu betrauenden Agentur auszuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederopbouw moeten' ->

Date index: 2021-12-21
w