Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijds begrip te kweken en gemeenschappelijke zakelijke praktijken " (Nederlands → Duits) :

* Ondersteuning van eventuele initiatieven van de Europese industrie, met name via de EUCCC, maar ook vanuit in de EU gevestigde organisaties, zoals de EU-China Business Association (EUCBA), om wederzijds begrip te kweken en gemeenschappelijke zakelijke praktijken te ontwikkelen, alsmede een regelmatige dialoog met de Chinese overheid en de industrie tot stand te brengen over handels- en investeringsvraagstukken, die als basis kan dienen voor het bilaterale overleg tussen regeringen.

* Förderung möglicher Initiativen der europäischen Industrie, die namentlich von der Europäischen Handelskammer, daneben aber auch von Organisationen mit Hauptsitz in der EU ausgehen (z.B. die EUCBA), die auf die beiderseitige Verständigung, die Entwicklung gemeinsamer Geschäftsgepflogenheiten und auf die Einrichtung eines regelmäßigen Handels- und Investitionsdialogs mit der chinesischen Regierung und Wirtschaft abgestellt sind, und von dem auch der bilaterale Dialog zwischen den Regierungen profitiert.


35. verzoekt de Commissie en de lidstaten strategieën te ontwikkelen waarin interculturele dialoog als een proces van interactieve communicatie binnen en tussen culturen wordt erkend, te zorgen voor wederzijds respect en gelijke kansen, doeltreffende oplossingen te bedenken en ten uitvoer te leggen om de economische en sociale ongelijkheden en oorzaken van uitsluiting alsook alle vormen van discriminatie aan te pakken en meer begrip te kweken voor diverse gezichtspunten en ...[+++]

35. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Strategien zu entwickeln, durch die der interkulturelle Dialog als Prozess der interaktiven Kommunikation innerhalb und zwischen Kulturen anerkannt wird, um für gegenseitigen Respekt und Chancengleichheit zu sorgen und wirksame Lösungen anzubieten und durchzusetzen, um die wirtschaftliche und soziale Ungleichheit sowie die Ursachen von Ausgrenzung und alle Formen der Diskriminierung zu bekämpfen und ein tieferes Verständnis für unterschiedliche Perspektiven und Praktiken zu entwickeln; verweist auf die Schlüsselrolle der Medien, einschließlich der sozialen Medien, sowohl als potenz ...[+++]


* Ondersteuning van eventuele initiatieven van de Europese industrie, met name via de EUCCC, maar ook vanuit in de EU gevestigde organisaties, zoals de EU-China Business Association (EUCBA), om wederzijds begrip te kweken en gemeenschappelijke zakelijke praktijken te ontwikkelen, alsmede een regelmatige dialoog met de Chinese overheid en de industrie tot stand te brengen over handels- en investeringsvraagstukken, die als basis kan dienen voor het bilaterale overleg tussen regeringen.

* Förderung möglicher Initiativen der europäischen Industrie, die namentlich von der Europäischen Handelskammer, daneben aber auch von Organisationen mit Hauptsitz in der EU ausgehen (z.B. die EUCBA), die auf die beiderseitige Verständigung, die Entwicklung gemeinsamer Geschäftsgepflogenheiten und auf die Einrichtung eines regelmäßigen Handels- und Investitionsdialogs mit der chinesischen Regierung und Wirtschaft abgestellt sind, und von dem auch der bilaterale Dialog zwischen den Regierungen profitiert.


3. verwelkomt de voortgezette dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, die ook bilaterale contacten omvat, en de geïntensiveerde technische samenwerking die de Commissie heeft gestart als manier om wederzijds begrip te kweken en om aandacht te besteden aan de punten van zorg van beide partijen en aan kwesties van gemeenschappelijk belang;

3. begrüßt den verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter zwischen der EU und Belarus, der auch bilaterale Kontakte umfasst, sowie die intensivierte technische Zusammenarbeit, die von der Kommission angestoßen wurde, als Mittel zum Aufbau gegenseitigen Verständnisses und als Gelegenheit, die Anliegen der beiden Seiten sowie Themen von gemeinsamen Interesse zu besprechen;


3. verwelkomt de voortgezette dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, die ook bilaterale contacten omvat, en de geïntensiveerde technische samenwerking die de Commissie heeft gestart, als manier om wederzijds begrip te kweken en om aandacht te besteden aan de punten van zorg van beide partijen en aan kwesties van gemeenschappelijk belang;

3. begrüßt den verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter zwischen der Europäischen Union und Belarus, der auch bilaterale Kontakte umfasst, sowie die intensivierte technische Zusammenarbeit, die von der Kommission angestoßen wurde, als Mittel zum Aufbau gegenseitigen Verständnisses und als Gelegenheit, die Anliegen der beiden Seiten sowie Themen von gemeinsamen Interesse zu besprechen;


3. verwelkomt de voortgezette dialoog op hoog niveau tussen de EU en Wit-Rusland, die ook bilaterale contacten omvat, en de geïntensiveerde technische samenwerking die de Commissie heeft gestart, als manier om wederzijds begrip te kweken en om aandacht te besteden aan de punten van zorg van beide partijen en aan kwesties van gemeenschappelijk belang;

3. begrüßt den verstärkten Dialog hochrangiger Vertreter zwischen der Europäischen Union und Belarus, der auch bilaterale Kontakte umfasst, sowie die intensivierte technische Zusammenarbeit, die von der Kommission angestoßen wurde, als Mittel zum Aufbau gegenseitigen Verständnisses und als Gelegenheit, die Anliegen der beiden Seiten sowie Themen von gemeinsamen Interesse zu besprechen;


De Raad is tevens verheugd over het opvoeren van de dialoog op hoog niveau tussen de EU en Belarus, met inbegrip van de bilaterale contacten, alsook over het intensiveren van de technische samenwerking waarmee de Commissie een aanvang heeft gemaakt, als een manier om wederzijds begrip te kweken en elkaar de kans te geven om punten van zorg en kwesties van gemeenschappelijk belang aan te kaarten.

Der Rat begrüßt ferner den verstärkten Dialog zwischen der EU und Belarus auf hoher Ebene, einschließlich der bilateralen Kon­takte, und die von der Kommission in die Wege geleitete intensivierte technische Zusammen­arbeit als ein Mittel, um das gegenseitige Verständnis zu fördern, und als Chance, um die Anliegen der Parteien und die Fragen von gemeinsamem Interesse anzugehen.


4. De Raad herinnert aan de grote rol van menselijke contacten bij het kweken van wederzijds begrip en het smeden van banden op zakelijk vlak, in het maatschappelijk middenveld en op cultureel gebied.

4. Der Rat weist erneut auf die Bedeutung von Kontakten der Menschen untereinander hin, um gegenseitiges Verständnis sowie geschäftliche, zivilgesellschaftliche und kulturelle Verbindungen zu fördern.


39. verwelkomt de oprichting van de Euro-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen; is ervan overtuigd dat deze actie beslissend kan bijdragen aan het kweken van meer wederzijds begrip en aan een optimale benutting van het gemeenschappelijke culturele erfgoed;

39. begrüßt die Gründung und Einweihung der Anna-Lindh-Stiftung für den Dialog zwischen Kulturen und ist überzeugt, dass ihre Tätigkeit einen entscheidenden Beitrag zu einem besseren gegenseitigen Verständnis leisten und unser gemeinsames Erbe gewinnbringend nutzen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds begrip te kweken en gemeenschappelijke zakelijke praktijken' ->

Date index: 2021-08-30
w