Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijds belang daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projecten en regelingen van wederzijds belang en voordeel vaststellen

Projekte und Vereinbarungen von gegenseitigem Interesse und Nutzen erarbeiten


de gezamenlijke voorbereiding en uitvoering van programma's en projecten van wederzijds belang

gemeinsame Vorbereitung und Durchfuehrung von Programmen und Projekten gegenseitigen Interesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese financiële middelen mogen niet gebruikt worden om beleidsvormen te financieren voor gesloten grenzen, uitwijzing en repatriëring, maar moeten worden ingezet om de daadwerkelijke oorzaken van immigratie aan te pakken, en om de mensenrechten daadwerkelijk te bevorderen in het kader van een nabuurschapsbeleid in wederzijds belang. Daarbij moet men zich distantiëren van de redeneringen die ten grondslag liggen aan de hervormingen van de Wereldhandelsorganisatie en de Wereldbank en van de logica van militaire interventies.

Europäische Ressourcen sollten nicht benutzt werden, um Politikmaßnahmen zur Befestigung geschlossener Grenzen, Abschiebungen und Rückführungen zu finanzieren, sondern zur Behebung der tatsächlichen Ursachen von Immigration und zur substanziellen Förderungen der Menschenrechte im Rahmen einer gegenseitig vorteilhaften Nachbarschaftspolitik, weit ab von der Philosophie der Reformen der Welthandelsorganisation und der Weltbank und von der Philosophie der militärischen Intervention.


Behalve acties die het wederzijds belang dienen gaat het daarbij ook om acties die gericht zijn op het versterken van de onderzoekscapaciteiten en samenwerkingscapaciteiten van kandidaat-lidstaten, nabuurlanden en ontwikkelings- en opkomende landen.

Abgesehen von Gebieten gemeinsamen Interesses sind bei solchen Maßnahmen auch vorzusehen: Maßnahmen zum Ausbau der Forschungs- und Kooperationskapazitäten von Bewerberländern, Anrainerstaaten, Entwicklungs- und Schwellenländern.


10. bekrachtigt de belangstelling van de EU voor een vruchtbare ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Iran en voortzetting van de dialoog over kwesties van wederzijds belang; is van mening dat meer waarde moet worden toegekend aan de interculturele dialoog en dat de parlementen alsmede het maatschappelijk middenveld daarbij een essentiële rol moeten spelen;

10. bekräftigt das Interesse der EU an einer erfolgreichen Entwicklung der Beziehungen zwischen der EU und dem Iran und an der Fortsetzung des Dialogs über Fragen von beiderseitigem Interesse; vertritt die Ansicht, dass dem interkulturellen Dialog größeres Gewicht beigemessen werden sollte und die Parlamente sowie die Zivilgesellschaft eine wesentliche Rolle dabei spielen;


Ik kan u verzekeren dat dit voor mij van groot belang is, en ik hoop dat we na de tragische gebeurtenissen van 11 maart in Madrid enkele moeilijkheden uit het verleden te boven kunnen komen en wettelijke regelingen kunnen uitwerken rond de bescherming van personen. Daarbij horen ook gemeenschappelijke proceswaarborgen in de strafvordering, want die zijn van fundamenteel belang voor het opbouwen van wederzijds vertrouwen en wederzij ...[+++]

Ich kann Ihnen versichern, dass mir dieser Grundsatz sehr am Herzen liegt, und ich hoffe, dass nach den tragischen Ereignissen vom 11. März in Madrid einige Schwierigkeiten ausgeräumt werden können, die in der Vergangenheit aufgetreten sind, um rechtliche Regelungen für den Personenschutz zu verabschieden, einschließlich gemeinsame Verfahrensgarantien für Strafverfahren, die von wesentlicher Bedeutung sind, um gegenseitiges Vertrauen zu schaffen, und das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen durchzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan u verzekeren dat dit voor mij van groot belang is, en ik hoop dat we na de tragische gebeurtenissen van 11 maart in Madrid enkele moeilijkheden uit het verleden te boven kunnen komen en wettelijke regelingen kunnen uitwerken rond de bescherming van personen. Daarbij horen ook gemeenschappelijke proceswaarborgen in de strafvordering, want die zijn van fundamenteel belang voor het opbouwen van wederzijds vertrouwen en wederzij ...[+++]

Ich kann Ihnen versichern, dass mir dieser Grundsatz sehr am Herzen liegt, und ich hoffe, dass nach den tragischen Ereignissen vom 11. März in Madrid einige Schwierigkeiten ausgeräumt werden können, die in der Vergangenheit aufgetreten sind, um rechtliche Regelungen für den Personenschutz zu verabschieden, einschließlich gemeinsame Verfahrensgarantien für Strafverfahren, die von wesentlicher Bedeutung sind, um gegenseitiges Vertrauen zu schaffen, und das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen durchzusetzen.


De Franse autoriteiten tekenden daarbij aan dat dit in het kader van artikel 14 geformuleerde verzoek het beginsel van wederzijds vertrouwen niet in twijfel trekt, maar "er daarentegen toe strekt dit te versterken wanneer activiteiten of doelstellingen van algemeen belang, zoals de handhaving van de veiligheid in het geding zijn".

Nach Auffassung der französischen Behörden stellt ihr gemäß Artikel 14 gestellter Antrag nicht den Grundsatz des gegenseitigen Vertrauens in Frage, sondern "trägt vielmehr zur Stärkung dieses Prinzips im Falle von Tätigkeiten bei, bei denen es um dem Allgemeininteresse dienende Ziele, wie die Wahrung der Sicherheit, geht".


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abk ...[+++]


In een geest van wederzijds respect, gelijkheid en solidariteit zullen wij onze democratische instellingen versterken en de moderniseringsprocessen in onze samenlevingen voeden, daarbij rekening houdend met het belang van duurzame ontwikkeling, uitbanning van de armoede, culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid.

Im Geiste der gegenseitigen Achtung, der Gleichheit und der Solidarität werden wir unsere demokratischen Institutionen stärken und die Modernisierungsprozesse in unseren Gesellschaften fördern, wobei wir der Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung, der Beseitigung der Armut, der kulturellen Vielfalt und der Gerechtigkeit einschließlich der sozialen Gerechtigkeit Rechnung tragen.




D'autres ont cherché : wederzijds belang daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds belang daarbij' ->

Date index: 2023-09-17
w