Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van kernwapens
Algehele en algemene ontwapening
Algemene en volledige ontwapening
Conferentie over ontwapening in Europa
EOC
Europese Ontwapeningsconferentie
Ontwapening
Trophallaxis
Wederzijds akkoord
Wederzijds voederen

Traduction de «wederzijds ontwapening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algehele en algemene ontwapening | algemene en volledige ontwapening

allgemeine und vollständige Abrüstung


Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]

Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa | Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa | KVAE [Abbr.]




trophallaxis | wederzijds voederen

Nahrungsaustausch | Trophallaxe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(aa) de uitvoering van de aanbevelingen van de NPV-toetsingsconferentie van 2010 te bevorderen, en in het bijzonder om als doelstelling voor de langere termijn, te streven naar een veiliger wereld voor eenieder, vrede en veiligheid te bereiken in een wereld zonder kernwapens, te werken aan een grotere transparantie om het wederzijds vertrouwen te versterken, sneller daadwerkelijke vooruitgang te boeken op het gebied van nucleaire ontwapening, doeltreffende maatregelen te treffen voor nucleaire ontwapening die in overeenstemming zijn m ...[+++]

(aa) die Umsetzung der Empfehlungen der im Jahr 2010 erfolgten Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu fördern, insbesondere um eine sicherere Welt für alle zu schaffen und – als langfristiges Ziel – Frieden und Sicherheit in einer kernwaffenfreien Welt zu erreichen, die Transparenz weiter zu erhöhen, um das gegenseitige Vertrauen zu verbessern, schnellere wirkliche Fortschritte bei der nuklearen Abrüstung zu erzielen, wirksame Maßnahmen zur nuklearen Abrüstung zu ergreifen, die im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, Überprüfung und Unumkehrbarkeit stehen, die Kernwaffenstaaten aufzufordern, regelmä ...[+++]


de uitvoering van de aanbevelingen van de NPV-toetsingsconferentie van 2010 te bevorderen, en in het bijzonder om als doelstelling voor de langere termijn, te streven naar een veiliger wereld voor eenieder, vrede en veiligheid te bereiken in een wereld zonder kernwapens, te werken aan een grotere transparantie om het wederzijds vertrouwen te versterken, sneller daadwerkelijke vooruitgang te boeken op het gebied van nucleaire ontwapening, doeltreffende maatregelen te treffen voor nucleaire ontwapening die in overeenstemming zijn met de ...[+++]

die Umsetzung der Empfehlungen der im Jahr 2010 erfolgten Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu fördern, insbesondere um eine sicherere Welt für alle zu schaffen und – als langfristiges Ziel – Frieden und Sicherheit in einer kernwaffenfreien Welt zu erreichen, die Transparenz weiter zu erhöhen, um das gegenseitige Vertrauen zu verbessern, schnellere wirkliche Fortschritte bei der nuklearen Abrüstung zu erzielen, wirksame Maßnahmen zur nuklearen Abrüstung zu ergreifen, die im Einklang mit den Grundsätzen der Transparenz, Überprüfung und Unumkehrbarkeit stehen, die Kernwaffenstaaten aufzufordern, regelmäßig ü ...[+++]


Zoals we eerder al verklaard hebben, echter, zal wapenhandelregulering veel meer betekenis hebben als zij samengaat met een proces van multilaterale en wederzijds ontwapening, dat vooral moet beginnen met de ontmanteling van de enorme kernarsenalen.

Wie wir zuvor festgestellt haben, wird eine Regelung zum Waffenhandel einen höheren Stellenwert erreichen, wenn sie von einem Prozess der multilateralen und gegenseitigen Abrüstung begleitet wird, der konkret mit dem Abbau der gewaltigen Kernwaffenarsenale beginnt.


2. herinnert de Raad en de lidstaten eraan dat nucleaire ontwapening en non-proliferatie van kernwapens nauw met elkaar verweven zijn en elkaar wederzijds versterken; stelt zich op het standpunt dat het voor de instandhouding en versterking van het NPV noodzakelijk is een routekaart op te stellen met een stappenplan en termijnen voor nucleaire ontwapening; dringt er bij de kernwapenstaten op aan gevolg te geven aan hun overeenkomstig artikel 6 NPV gedane toezegging om de onderhandelingen over effectieve maatregelen met het oog op ee ...[+++]

2. weist den Rat und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen dem Wesen nach zusammenhängen und sich gegenseitig verstärken; ist der Auffassung, dass ein Fahrplan mit einem Zeitplan für die einzelnen Schritte der nuklearen Abrüstung mit den entsprechenden Fristen erforderlich ist, wenn der NVV weiter bestehen und gestärkt werden soll; fordert die Atommächte auf, ihrer Verpflichtung nach Artikel 6 des NVV nachzukommen, „in redlicher Absicht Verhandlungen zu führen über wirksame Maßnahmen zur Beendigung des nuklearen Wettrüstens in naher Zukunft und zur nuklearen Abrüstung“; bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat nucleaire ontwapening en nucleaire non-proliferatie nauw verband met elkaar houden en elkaar wederzijds versterken; overwegende dat de twee processen hand in hand moeten gaan en er een daadwerkelijke behoefte bestaat aan een systematisch en voortschrijdend proces van nucleaire ontwapening,

E. in der Erwägung, dass die nukleare Abrüstung und die Nichtverbreitung von Kernwaffen in einer engen Wechselbeziehung stehen und sich gegenseitig ergänzen, sowie in der Erwägung, dass die beiden Prozesse Hand in Hand gehen müssen und dass ein wirklicher Bedarf nach einer systematischen und schrittweisen nuklearen Abrüstung besteht,


9. Deze doelstellingen kunnen verwezenlijkt worden door maatregelen zoals : - het in het kader van het bestaand instrumentarium ontwikkelen van een open, stabiele en substantiële dialoog en partnerschapsrelatie tussen de Unie en Rusland op het gebied van de veiligheid, met inbegrip van relevante aspecten op het gebied van ontwapening, non- proliferatie, controle op wapenuitvoer ; conflictpreventie en - beheersing ; - bestudering, met Rusland, van de haalbaarheid van gezamenlijke initiatieven inzake aangelegenheden van wederzijds belang op het gebie ...[+++]

9. Diese Ziele könnten durch Maßnahmen folgender Art erreicht werden: - Ausbau einer offenen, stabilen und tragenden Beziehung im Rahmen der bestehenden Mechanismen, die von Dialog und Partnerschaft zwischen der Union und Rußland im Bereich der Sicherheit, einschließlich relevanter Aspekte der Abrüstung, der Nichtverbreitung, der Ausfuhrkontrolle bei Waffen sowie der Konfliktverhütung und des Konfliktmanagements, geprägt ist; - Prüfung der Durchführbarkeit gemeinsamer Initiativen bei Fragen von gemeinsamem Interesse im Bereich der Sicherheit und der Abrüstung und in bezug auf neue Aufgaben (wie die Verhütung von illegalem Handel mit spa ...[+++]


18. Het biregionale strategische partnerschap moet een agenda opstellen om de ontwikkeling van een dialoog tussen de twee regio's op gebieden van wederzijds belang mogelijk te maken, waarbij te denken valt aan versterking van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, het milieu, multilaterale handelsbesprekingen, hervorming van de VN en van het internationale financiële stelsel, inclusief de bevordering van ontwikkelingsfinanciering, uitroeiing van armoede, ontwapening, drugsbestrijding en bestrijding van aanverwante delicte ...[+++]

18. Die biregionale strategische Partnerschaft sollte eine Agenda erstellen, um eine Vertiefung des Dialogs zwischen den beiden Regionen in beispielsweise folgenden Bereichen von gemeinsamem Interesse zu ermöglichen: Stärkung der Demokratie und Achtung der Menschenrechte, Umwelt, multilaterale Handelsverhandlungen, Reform der VN und des internationalen Finanzsystems, einschließlich Förderung der Entwicklungsfinanzierung, Beseitigung der Armut, Abrüstung, Bekämpfung der Drogen und der damit verbundenen Kriminalität, Bekämpfung des illegalen Handels mit leichten Waffen, Bekämpfung der Korruption und des Terrorismus, Konfliktprävention, Abs ...[+++]


2. Beide partijen zullen uitgaan van de gemeenschappelijke waarden en aspiraties en met het oog daarop : - wijzen zij op hun gemeenschappelijke gehechtheid aan de democratie en de naleving van de Mensenrechten, en op hun verbintenis de vrede te bewaren en een rechtvaardige en stabiele internationale orde te vestigen overeenkomstig het Handvest van de Verenigde Naties ; - versterken zij hun gemeenschappelijk belang voor een nauwere samenwerking en bevestigen zij hun verbintenis om de in de Wereldhandelsorganisatie aangegane verplichtingen nauwgezet ten uitvoer te leggen ; - zullen zij gedachtenwisselingen houden die nodig zijn voor een beter wederzijds begrip ; ...[+++]

2. Beide Seiten werden sich von den gemeinsamen Werten und Anliegen leiten lassen und bestrebt sein, - ihre gemeinsame Verpflichtung auf Demokratie und Achtung der Menschenrechte und ihr Eintreten fuer die Wahrung des Friedens und die Schaffung einer gerechten und stabilen Weltordnung in Uebereinstimmung mit der Charta der Vereinten Nationen zu unterstreichen; - ihrem gemeinsamen Interesse an einer engeren Zusammenarbeit verstaerkt Rechnung zu tragen und ihre Zusicherung zur getreuen Erfuellung der im Rahmen der Welt- handelsorganisation eingegangenen Verpflichtungen zu bekraeftigen; - den fuer ein besseres gegenseitiges Verstaendnis erforderlichen Meinungsaustausch zu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds ontwapening' ->

Date index: 2025-03-02
w