Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds voordeel
Principe van wederzijdse uitwisseling

Traduction de «wederzijds voordeel strekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens


akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben


op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel

auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verbeteren van de economische en handelsrelaties tussen de EU en India zal tot wederzijds voordeel strekken. Het is daarbij vanuit ons perspectief wel van essentieel belang dat de armoedebestrijding de belangrijkste doelstelling van onze bijdrage aan de economische ontwikkeling zal zijn.

Eine Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen wird sowohl für die EU als auch für Indien vorteilhaft sein, aber ein zentrales Ziel unseres Beitrags zur wirtschaftlichen Entwicklung muss auf jeden Fall die Beseitigung der Armut sein.


3. RICHTLIJNEN VOOR MAATREGELEN DIE IN HET ALGEMEEN BELANG ZIJN EN TOT WEDERZIJDS VOORDEEL STREKKEN

3. LEITLINIEN FÜR MASSNAHMEN VON GEMEINSAMEM INTERESSE UND WECHSELSEITIGEM NUTZEN


3. Richtlijnen voor maatregelen die in het algemeen belang zijn en tot wederzijds voordeel strekken 11

3. Leitlinien für Massnahmen von gemeinsamem Interesse und wechselseitigem Nutzen 10


Nauwere samenwerking tussen de EU en China is hierbij van het grootste belang en zal tot wederzijds voordeel strekken; tevens zal er daardoor toe worden bijgedragen dat een efficiënte, robuuste en veilige luchtvaartsector wordt ontwikkeld.

Eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und China ist von zentraler Bedeutung und kann zur Entwicklung eines effizienten, robusten und sicheren Luftfahrtsektors beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de voorbereidende prestaties die door de landen van de Andesgemeenschap met het oog op een latere associatie- of vrijhandelsovereenkomst moeten worden geleverd, dient de EU ook de nodige maatregelen te treffen om vrijhandelsbetrekkingen die tot wederzijds voordeel strekken mogelijk te maken, bijvoorbeeld intrekking van subsidies voor de landbouw.

Angesichts der Vorleistungen, die von den Ländern der Andengemeinschaft für ein späteres Assoziierungs- oder Freihandelsabkommen erbracht werden sollen, ist die EU aufgefordert, ebenfalls die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Freihandelsbeziehungen im beiderseitigen Vorteil zu ermöglichen, z.B. die Rücknahme von Subventionen für die Landwirtschaft.


Dit wordt gevolgd door een overzicht van nationale initiatieven en maatregelen waarmee wordt geïllustreerd hoe een vruchtbare uitwisseling van ervaringen tot wederzijds voordeel kan strekken.

Dazu zeigt eine veranschaulichende Liste mit Beispielen nationaler Initiativen und Maßnahmen, wie ein fruchtbarer Austausch nationaler Erfahrungen echten wechselseitigen Nutzen bringen kann.


Gevreesd moet worden dat aan dit aspect van de uitbreiding tot dusver niet genoeg aandacht werd geschonken. Het Parlement moet zich waakzaam en constructief opstellen, in het bijzonder met betrekking tot programma's voor legislatieve functies, maar ook met betrekking tot mogelijkheden voor nieuwe relaties en uitwisselingen die tot wederzijds voordeel strekken.

Es besteht Anlaß zu der Befürchtung, daß diesem Aspekt der Erweiterung bisher nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wurde, und das Parlament muß sich sowohl wachsam als auch konstruktiv verhalten, und zwar insbesondere mit Blick auf Programme für legislative Funktionen, aber auch auf Möglichkeiten für neue Verbindungen und Austauschmaßnahmen, die für beide Seiten von Vorteil sind.


De totstandkoming van een dergelijke concurrerende markt zal de EU15 en de kandidaat-lidstaten wederzijds tot voordeel strekken.

Die Entwicklung dieses Markts wird von beidseitigem Nutzen für die EU15 und die Beitrittsländer sein.


De Commissie ontwikkelingssamenwerking heeft altijd gehamerd op de noodzaak visserijovereenkomsten af te sluiten met ACS-landen, aangezien deze tot wederzijds voordeel strekken.

Der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit hat stets nachdrücklich betont, daß mit den AKP-Ländern Fischereiabkommen abgeschlossen werden müssen, die sowohl diesen Ländern als auch der EG zum Vorteil gereichen.


Willen de vrijhandelsovereenkomsten zowel de kleine ontwikkelingslanden als een grote geïndustrialiseerde economie als de EU tot wederzijds voordeel strekken, dan dienen deze overeenkomsten zowel qua inhoud als tijdschema voor het afschaffen van de tarifaire belemmeringen asymmetrisch te zijn.

Wenn also die Freihandelszonen sowohl für kleine Entwicklungsländer als auch für stark industrialisierte Wirtschaften wie beispielsweise die EU von beiderseitigem Vorteil sein sollen, sollte solch ein Abkommen sowohl hinsichtlich des Inhalt als auch des Zeitplans für den geplanten Zollaufhebungsprozeß sehr asymmetrisch sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds voordeel strekken' ->

Date index: 2022-10-16
w