Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijdse autonome maatregelen " (Nederlands → Duits) :

18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat passende maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de u ...[+++]

18. betont, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklausel nicht als vollkommen autonome oder einseitige EU-Sanktion betrachtet werden kann, da sie direkt auf der bilateralen oder multilateralen Vereinbarung beruht, die eine gemeinsame Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte begründet; vertritt die Auffassung, dass geeignete Maßnahmen gemäß dieser Bestimmung sich ausschließlich auf die Umsetzung der betreffenden Vereinbarung erstrecken, indem sie jeder der Parteien die Rechtsgrundlage für die Aussetzung oder Aufhebung der Vereinbarung bieten; ist daher der Ansicht, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklauseln und die autonomen oder ...[+++]


18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat passende maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de u ...[+++]

18. betont, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklausel nicht als vollkommen autonome oder einseitige EU-Sanktion betrachtet werden kann, da sie direkt auf der bilateralen oder multilateralen Vereinbarung beruht, die eine gemeinsame Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte begründet; vertritt die Auffassung, dass geeignete Maßnahmen gemäß dieser Bestimmung sich ausschließlich auf die Umsetzung der betreffenden Vereinbarung erstrecken, indem sie jeder der Parteien die Rechtsgrundlage für die Aussetzung oder Aufhebung der Vereinbarung bieten; ist daher der Ansicht, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklauseln und die autonomen oder ...[+++]


18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat geschikte maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de ...[+++]

18. betont, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklausel nicht als vollkommen autonome oder einseitige EU-Sanktion betrachtet werden kann, da sie direkt auf der bilateralen oder multilateralen Vereinbarung beruht, die eine gemeinsame Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte begründet; vertritt die Auffassung, dass die geeigneten Maßnahmen gemäß dieser Klausel sich ausschließlich auf die Umsetzung der betreffenden Vereinbarung erstrecken, indem sie jeder der Parteien die Rechtsgrundlage für die Aussetzung oder Aufhebung der Vereinbarung bieten; ist daher der Ansicht, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklauseln und die autonomen od ...[+++]


Deze maatregelen worden aangenomen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat Noorwegen gelijkwaardige wederzijdse autonome maatregelen treft ten voordele van de Europese Gemeenschap.

Die genannten Maßnahmen werden jedoch nur unter der ausdrücklichen Bedingung erlassen, dass Norwegen gleichwertige autonome Maßnahmen auf der Grundlage der Gegenseitigkeit zugunsten der Europäischen Gemeinschaft trifft.


De Associatieraad verheugde zich erover dat vanaf 1 juli 2000, door middel van wederzijdse autonome maatregelen, de resultaten worden uitgevoerd van de onderhandelingen over verdere bilaterale concessies inzake de handel in landbouwproducten.

Der Assoziationsrat begrüßte es, dass zum 1. Juli 2000 autonome, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit getroffene Maßnahmen in Kraft getreten sind, die das Ergebnis der Verhandlungen über weitere bilaterale Zugeständnisse im Agrarhandel darstellen.


De Associatieraad juichte toe dat er per 1 juli 2000, in de vorm van wederzijdse autonome maatregelen, uitvoering is gegeven aan de resultaten van de onderhandelingen over verdere bilaterale concessies voor de handel in landbouwproducten.

Der Assoziationsrat begrüßte, dass zum 1. Juli 2000 autonome, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit getroffene Maßnahmen in Kraft getreten sind, die das Ergebnis der Verhandlungen über weitere bilaterale Zugeständnisse im Agrarhandel darstellen.


Het verheugde de Associatieraad dat per 1 juli 2000, wederzijdse autonome maatregelen in werking zijn getreden die het resultaat zijn van de onderhandelingen over verdere bilaterale concessies inzake de handel in landbouwproducten.

Der Assoziationsrat begrüßte, dass zum 1. Juli 2000 autonome, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit getroffene Maßnahmen in Kraft getreten sind, die das Ergebnis der Verhandlungen über weitere bilaterale Zugeständnisse im Agrarhandel darstellen.


De Associatieraad merkte op dat beide Partijen in het eerste halfjaar van 1996 wederzijdse autonome maatregelen zullen toepassen voor de handel in landbouwprodukten en, te zijner tijd, verwerkte landbouwprodukten.

Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, daß beide Seiten im ersten Halbjahr 1996 gegenseitige autonome Maßnahmen im Bereich des Handels mit Agrarerzeugnissen und, zu gegebener Zeit, im Bereich des Handels mit verarbeiteten Agrarerzeugnissen ergreifen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse autonome maatregelen' ->

Date index: 2024-06-29
w