Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijdse beoordeling en erkent de aanzienlijke hoeveelheid » (Néerlandais → Allemand) :

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling en erkent de aanzienlijke hoeveelheid werk die is verzet door de Commissie en vooral de nationale autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van de plaatselijke en regionale autoriteiten;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie und würdigt die umfangreiche Arbeit, die die Kommission und vor allem die einzelstaatlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten einschließlich der lokalen und regionalen Verwaltungen geleistet haben;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling en erkent de aanzienlijke hoeveelheid werk die is verzet door de Commissie en vooral de nationale autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van de plaatselijke en regionale autoriteiten;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie und würdigt die umfangreiche Arbeit, die die Kommission und vor allem die einzelstaatlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten einschließlich der lokalen und regionalen Verwaltungen geleistet haben;


1. verwelkomt de mededeling van de Commissie over het in de dienstenrichtlijn vastgelegde proces van wederzijdse beoordeling en erkent de aanzienlijke hoeveelheid werk die is verzet door de Commissie en vooral de nationale autoriteiten van de lidstaten, met inbegrip van de plaatselijke en regionale autoriteiten;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission über das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie und würdigt die umfangreiche Arbeit, die die Kommission und vor allem die einzelstaatlichen Verwaltungen der Mitgliedstaaten einschließlich der lokalen und regionalen Verwaltungen geleistet haben;


Tijdens het proces van wederzijdse beoordeling kwam naar voren dat deze kwestie aanzienlijke problemen oplevert voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten in sectoren als de zakelijke dienstverlening of de bouw.

Dieser Punkt wurde beim Verfahren der gegenseitigen Evaluierung als besonders problematisch für die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen in Sektoren wie Dienstleistungen für Unternehmen oder dem Bauwesen bezeichnet.


16. merkt op dat de betrokkenheid van belanghebbenden bij het proces van wederzijdse beoordeling beperkt was; erkent dat een zekere mate van vertrouwelijkheid een belangrijke voorwaarde was voor de bewerkstelliging van wederzijds vertrouwen tussen lidstaten; betreurt het niettemin dat de belanghebbenden niet regelmatig feedback over het proces hebben ontvangen;

16. stellt fest, dass die Interessengruppen nur eingeschränkt in das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung eingebunden waren; räumt ein, dass ein gewisses Maß an Vertraulichkeit eine wichtige Bedingung war, um gegenseitiges Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zu schaffen; bedauert jedoch, dass die regelmäßigen Rückmeldungen aus dem Verfahren nicht den Interessengruppen übermittelt wurden;


16. merkt op dat de betrokkenheid van belanghebbenden bij het proces van wederzijdse beoordeling beperkt was; erkent dat een zekere mate van vertrouwelijkheid een belangrijke voorwaarde was voor de bewerkstelliging van wederzijds vertrouwen tussen lidstaten; betreurt het niettemin dat de belanghebbenden niet regelmatig feedback over het proces hebben ontvangen;

16. stellt fest, dass die Interessengruppen nur eingeschränkt in das Verfahren der gegenseitigen Evaluierung eingebunden waren; räumt ein, dass ein gewisses Maß an Vertraulichkeit eine wichtige Bedingung war, um gegenseitiges Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten zu schaffen; bedauert jedoch, dass die regelmäßigen Rückmeldungen aus dem Verfahren nicht den Interessengruppen übermittelt wurden;


Tijdens het proces van wederzijdse beoordeling kwam naar voren dat deze kwestie aanzienlijke problemen oplevert voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten in sectoren als de zakelijke dienstverlening of de bouw.

Dieser Punkt wurde beim Verfahren der gegenseitigen Evaluierung als besonders problematisch für die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen in Sektoren wie Dienstleistungen für Unternehmen oder dem Bauwesen bezeichnet.


De Raad erkent dat in 2004 aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt, en roept de Commissie op om de kwaliteit van de verstrekte informatie tijdens de begrotingsprocedure 2005 te verbeteren, vooral door doelstellingen zo in te bouwen dat een regelmatige zinvolle beoordeling van de prestatie en de formulering van geschikte indicatoren betreffende vorderingen richting die doelstellingen mogelijk worden.

Der Rat erkennt zwar die wesentlichen Fortschritte an, die für das Jahr 2004 erzielt wurden, ruft aber dennoch die Kommission dazu auf, beim Haushaltsverfahren 2005 insbesondere zu den Planungszielen qualitativ bessere Informationen vorzulegen, so dass regelmäßig aussagekräftige Leistungsbewertungen vorgenommen sowie geeignete Indikatoren bestimmt werden können, die es ermöglichen, die Fortschritte hinsichtlich dieser Planungsziele zu messen.


Het besluit strekt tot uitvoering van de compromisoplossing die voor de kwestie van de frisdranken (aanzienlijke toename van de hoeveelheid door Zwitserland naar de Europese Gemeenschap uitgevoerde limonade) is gevonden. Bovendien bevat het een wederzijdse verbetering van de door beide partijen geopende tariefcontingenten als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden.

Mit dem Beschluß soll ein Kompromiß umgesetzt werden, der eine Lösung für ein Problem bei der Einfuhr von Erfrischungsgetränken (beträchtliche Zunahme der Einfuhren von Limonade aus der Schweiz in die EG) und eine wechselseitige Erhöhung der von den beiden Parteien nach dem Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens eröffneten Kontingente ermöglicht.


Deze beoordeling is gebaseerd op de kracht van de concurrenten (Usinor, British Steel, Acerinox, Outokumpu, ARBED) met niet te verwaarlozen marktaandelen, die over een aanzienlijke hoeveelheid vrije capaciteit en over aanzienlijke financiële middelen beschikken en OO-activiteiten uitvoeren.

Diese Einschätzung stützt sich auf die Marktmacht der Wettbewerber (Usinor, British Steel, Acerinox, Outokumpu, ARBED), die nicht unerhebliche Marktanteile - bei erheblichen freien Kapazitäten - haben, über beträchtliche finanzielle Ressourcen verfügen und in Forschung und Entwicklung tätig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse beoordeling en erkent de aanzienlijke hoeveelheid' ->

Date index: 2022-06-25
w