Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied
Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Vertaling van "wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep Wederzijdse Bijstand op douanegebied 1992

Gruppe Gegenseitige Unterstützung in Zollfragen 1992


Comité voor wederzijdse bijstand op douanegebied

Ausschuss für gegenseitige Unterstützung auf dem Gebiet des Zollwesens


Protocol betreffende de toetreding van Griekenland tot de tussen de lidstaten van de Europese Economische Gemeenschap gesloten Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand tussen de douane-administraties

Protokoll ueber den Beitritt Griechenlands zum Uebereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europaeischen Wirtschaftsgemeinschaft ueber gegenseitige Unterstuetzung ihrer Zollverwaltungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een bijeenkomst op hoog niveau in november 2000 heeft geleid tot de overeenkomst dat beide partijen gezamenlijk de onderhandelingen voor een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied zullen voorbereiden.

Im November 2000 einigte man sich dann anlässlich eines Treffens auf hoher Ebene darauf, dass beide Seiten gemeinsam die Verhandlungen über ein Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Hilfe in Zollfragen vorbereiten werden.


* Voortzetting van de voorbereidende besprekingen met China en start van de onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied.

* Fortsetzung der vorbereitenden Gespräche mit der chinesischen Seite, und Einleitung der Verhandlungen für ein Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Hilfe in Zollfragen.


* Eind 2003 starten met onderhandelingen over een overeenkomst inzake samenwerking en wederzijdse bijstand op douanegebied, en streven naar afronding daarvan in 2004.

* Einleitung der Aushandlung eines Abkommens über Kooperation und gegenseitige Amtshilfe im Zollwesen bis Ende 2003, das 2004 geschlossen werden soll.


Ook de uitgaven die verband houden met de deelname van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa* , de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen** , alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind ferner Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas* teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder** sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de uitgaven die verband houden met de deelname van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa* , de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen** , alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind ferner Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas* teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder** sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


Ook uitgaven die verband houden met de deelneming van vertegenwoordigers van de Balkanlanden die deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces voor de landen van Zuidoost-Europa, de Russische Federatie, de landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, alsmede bepaalde andere derde landen waarmee de Gemeenschap een overeenkomst voor wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten, zijn subsidiabel.

Förderfähig sind die Ausgaben im Zusammenhang mit der Teilnahme von Vertretern der Balkanländer, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess für die Länder Südosteuropas teilnehmen, der Russischen Föderation, der unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallenden Länder sowie bestimmter weiterer Länder, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die Amtshilfe im Zollbereich geschlossen hat.


Onverminderd de bepalingen van tussen de Unie en derde landen gesloten overeenkomsten of protocollen inzake wederzijdse administratieve bijstand op douanegebied kan de Commissie met derde landen onderhandelen over overeenkomsten die voorzien in de wederzijdse erkenning van controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik waarop deze verordening betrekking heeft, die met ...[+++]

Unbeschadet der Bestimmungen über zolltechnische Amtshilfevereinbarungen oder -protokolle, die die Union mit Drittländern geschlossen hat, kann die Kommission Vereinbarungen mit Drittländern über die gegenseitige Anerkennung von Ausfuhrkontrollen bei verordnungsrelevanten Gütern mit doppeltem Verwendungszweck aushandeln, vornehmlich um Genehmigungspflichten für die Wiederausfuhr innerhalb des Gebiets der Union aufzuheben.


Dit pleit voor het gebruik van de huidige formules inzake wederzijdse bijstand op douanegebied en hun juridisch kader.

Dieses Argument spricht für den Rückgriff auf die bestehenden Verfahren der gegenseitigen Amtshilfe im Zollwesen und den entsprechenden rechtlichen Rahmen.


24. herinnert de lidstaten aan hun toezegging om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te scheppen; betreurt dat deze werkzaamheden achterstand oplopen en verzoekt de Raad zijn inspanningen te verdubbelen om dit jaar meer vorderingen te maken; is bezorgd over de wijze waarop de Raad het Verdrag inzake wederzijdse bijstand in strafzaken heeft goedgekeurd en over het gebrek aan garanties met betrekking tot het recht op verdediging en ...[+++]

24. weist die Mitgliedstaaten auf ihre Verpflichtung hin, einen Raum der Freiheit, Sicherheit und des Rechts zu schaffen; bedauert, daß die Arbeit daran nicht fristgerecht verläuft, und fordert den Rat auf, seine Anstrengungen zu verdoppeln, um noch dieses Jahr Fortschritte zu erzielen; erklärt seine Bedenken dagegen, daß der Rat das Übereinkommen über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen angenommen hat und daß es an Garantien für die Rechte der Verteidigung sowie an parlamentarischer und gerichtlicher Überwachung fehlt;


* In verband met de voorkoming en opsporing van uitvoer die indruist tegen de communautaire regeling van de uitvoer van cultuurgoederen, wordt de wederzijdse bijstand op douanegebied, zoals bedoeld in Verordening nr. 515/97 van de Raad [15], toegepast.

* Schließlich gilt zur Verhinderung und Ermittlung von unrechtmäßigen Ausfuhren im Sinne der Gemeinschaftsvorschriften über die Ausfuhr von Kulturgütern die in der Verordnung Nr. 515/97 des Rates [15] vorgesehene gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich.




Anderen hebben gezocht naar : wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse bijstand op douanegebied heeft gesloten' ->

Date index: 2024-07-23
w