Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de wederzijdse erkenning
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Stelsel van wederzijdse erkenning
TPC - deskundigen
Wederzijdse erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «wederzijdse erkenning tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake de wederzijdse erkenning van certificaten van overeenstemming voor uitrusting van zeeschepen

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbescheinigungen für Schiffsausrüstung


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen

Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)




beginsel van de wederzijdse erkenning

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung


stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. overwegende dat de erkenning van een Palestijnse staat het resultaat moet zijn van een bilaterale overeenkomst – en wederzijdse erkenning tussen de Israëlische en de Palestijnse staat met het oog op een eigen staat, binnen veilige grenzen, voor beide partijen;

C. in der Erwägung, dass die Anerkennung eines palästinensischen Staates auf einem bilateralen Abkommen zwischen Israel und dem Staat Palästina beruhen muss, in dem beide Seiten die Eigenstaatlichkeit des anderen und dessen Existenzrecht innerhalb sicherer Grenzen anerkennen;


een verklaring door de bevoegde persoon in de Unie dat de vervaardiging in overeenstemming is met GMP die ten minste gelijkwaardig zijn aan de GMP in de Unie, tenzij in de overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning tussen de Unie en derde landen specifieke regelingen zijn opgenomen.

die Bescheinigung einer sachkundigen Person in der Union, dass die Herstellung in Konformität mit einer guten Herstellungspraxis erfolgt, die der in der Union mindestens gleichwertig ist, es sei denn, es wurden im Rahmen von Abkommen über die gegenseitige Anerkennung zwischen der Union und Drittländern besondere Regelungen festgelegt.


– gezien de overeenkomst van 2001 inzake wederzijdse erkenning tussen de EU en Japan,

– unter Hinweis auf das Abkommen zwischen der EU und Japan aus dem Jahr 2001 über die gegenseitige Anerkennung,


– gezien de overeenkomst van 2001 inzake wederzijdse erkenning tussen de EU en Japan ,

– unter Hinweis auf das Abkommen zwischen der EU und Japan aus dem Jahr 2001 über die gegenseitige Anerkennung ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de overeenkomst van 2001 inzake wederzijdse erkenning tussen de EU en Japan,

– unter Hinweis auf das Abkommen zwischen der EU und Japan aus dem Jahr 2001 über die gegenseitige Anerkennung,


Tot slot is het van groot belang te zorgen voor meer standaardisering en wederzijdse erkenning tussen de lidstaten zowel van energieprestatiecertificaten als van de opleiding en erkenning van de deskundigen die ze afgeven.

Abschließend ist es wesentlich, dass die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz sowie die Ausbildung und Akkreditierung der Fachleute, die diese Ausweise ausstellen, europaweit standardisiert und anerkannt werden.


Gelet op de Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Japan, en met name op artikel 8, lid 3, onder a), en artikel 9, lid 1, onder b),

gestützt auf das Abkommen zwischen Japan und der Europäischen Gemeinschaft über die gegenseitige Anerkennung, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 3 Buchstabe a und Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b,


Er zijn nog andere factoren die de trage ontwikkeling van de markt kunnen verklaren: het ontbreekt in de richtlijn aan criteria voor de door de certificatiedienstverlener aan de eindgebruiker verleende diensten ter verifiëring van elektronische handtekeningen, evenals aan bepalingen inzake de wederzijdse erkenning tussen certificatiedienstverleners.

Weitere Faktoren könnten für diese langsame Einführung verantwortlich sein: das Fehlen von Kriterien (in der Richtlinie) für Dienste zur Prüfung elektronischer Signaturen durch den Zertifikatsdiensteanbieter auf Seiten des Endnutzers und das Fehlen von Bestimmungen über die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungsdiensteanbietern.


Gelet op de overeenkomst inzake wederzijdse erkenning tussen de Europese Gemeenschap en Canada, en met name op de artikelen VII en XI,

gestützt auf das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada, insbesondere auf die Artikel VII und XI,


Daarnaast rijst de vraag welke beslissingen voor wederzijdse erkenning tussen de lidstaten in aanmerking moeten komen.

Darüber hinaus stellt sich die Frage, welche Entscheidungen Gegenstand einer gegenseitigen Anerkennung zwischen den Mitgliedstaaten sein sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse erkenning tussen' ->

Date index: 2023-11-06
w