Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Collegiale toetsing
De evaluatie van de uitwerking van
De evaluatie van de weerslag van
De evaluatie van het effect van
Evaluatie
Evaluatie op voet van gelijkheid
Evaluatie van de invloed op de milieueffecten
Evaluatie van de invloed op het milieu
Evaluatie van de milieu-effecten
Evaluatie van een programma
Evaluatiemethode
Het inschatten van de uitwerking van
Het inschatten van het effect van
Het inschatten van het effect van iets
Inschatting van de invloed op de milieueffecten
Inschatting van de invloed op het milieu
MER
Milieu-effectrapportage
Overeenkomst van wederzijdse hulp
Projectbeoordeling
Projectevaluatie
Stelsel van wederzijdse erkenning
Wederzijdse beoordeling
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "wederzijdse evaluatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling

Begutachtung unter Fachkollegen | Beurteilung durch Gleichrangige | gegenseitige Begutachtung | Peer-Review | vergleichende Analyse


evaluatie van de invloed op de milieueffecten | evaluatie van de invloed op het milieu | evaluatie van de milieu-effecten | inschatting van de invloed op de milieueffecten | inschatting van de invloed op het milieu | milieu-effectrapportage | MER [Abbr.]

Bewertung der Umweltauswirkungen | Umweltverträglichkeitsprüfung | UVP [Abbr.]


de evaluatie van de uitwerking van | de evaluatie van de weerslag van | de evaluatie van het effect van | het inschatten van de uitwerking van | het inschatten van het effect van | het inschatten van het effect van iets

Verträglichkeitsprüfung


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


evaluatiemethode [ evaluatie ]

Bewertungsverfahren [ Bewertung ]


projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]

Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]


overeenkomst van wederzijdse hulp

Abkommen über den gegenseitigen Beistand


stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(37)Tussen 2008 en 2011 zijn alle lidstaten aan een evaluatie op het gebied van financiële criminaliteit en financieel onderzoek onderworpen, in de context van de vijfde ronde van wederzijdse evaluaties van de Raad.

(37)Alle EU-Mitgliedstaaten wurden zwischen 2008 und 2011 im Kontext des Rates der fünften Begutachtungsrunde einer Evaluierung in Bezug auf Finanzkriminalität und Finanzuntersuchungen unterzogen.


Ø Commissie brengt mededeling uit ter bevordering van wederzijdse evaluatie van gereglementeerde beroepen.

Ø Die Kommission legt eine Mitteilung zur Erleichterung der gegenseitigen Evaluierung der reglementierten Berufe vor.


Het voorgestelde mechanisme voor transparantie en wederzijdse evaluatie zal ertoe bijdragen dat de complexiteit ten gevolge van verschillen in de reglementering van beroepen vermindert.

Das vorgeschlagene System von Transparenz und gegenseitiger Evaluierung wird dazu beitragen, die aufgrund von Unterschieden bei der Reglementierung von Berufen bestehende Komplexität abzubauen.


met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij aan de volgende doelstellingen wordt beantwoord:

zur Stärkung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Rechtssystemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung mit der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, usw.), zu schaffen und dabei im Rahmen des Möglichen den in Artikel III-260 des Verfassungsvertrags vorgesehenen Mechanismus zu antizipieren, der auf Folgendes abzielt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) met het oog op de versterking van het wederzijds vertrouwen in de nationale rechtsstelsels op basis van de eerbiediging van diversiteit, een systeem van permanente wederzijdse evaluatie in te voeren, met het kwaliteitshandvest als objectief referentiekader, op basis van de ervaringen die zijn opgedaan op andere gebieden waar de wederzijdse evaluatie reeds operationeel is (Schengen, terrorisme, uitbreiding, ...) en zoveel mogelijk vooruitlopend op de regeling die is neergelegd in artikel III-260 van het grondwettelijk verdrag, waarbij aan de volgende doelstellingen wordt beantwoord:

(c) zur Stärkung des wechselseitigen Vertrauens zwischen den nationalen justiziellen Systemen und unter Achtung ihrer Verschiedenartigkeit einen Mechanismus der ständigen wechselseitigen Bewertung unter Beachtung der Qualitätscharta als objektivem Bezugsrahmen unter Berücksichtigung der bisherigen Erfahrungen in anderen Bereichen, in denen die gegenseitige Bewertung bereits operationell ist (Schengen, Terrorismus, Erweiterung, .) zu schaffen,


– om met inachtneming van de wederzijdse evaluaties die de reeds plaatsvinden in het kader van maatregelen in verband met de bestrijding van terrorisme en de Schengensamenwerking indicatoren en procedures te ontwikkelen waarmee een systeem kan worden opgezet voor de wederzijdse evaluatie van de kwaliteit van de strafrechtspleging in de lidstaten;

– unter Berücksichtigung der bereits im Rahmen der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus und der Schengen-Kooperation praktizierten gegenseitigen Bewertungen Indikatoren und Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, ein System zur gegenseitigen Bewertung der Qualität der Strafjustiz in den Mitgliedstaaten einzurichten;


om met inachtneming van de wederzijdse evaluaties die de reeds plaatsvinden in het kader van maatregelen in verband met de bestrijding van terrorisme en de Schengensamenwerking indicatoren en procedures te ontwikkelen waarmee een systeem kan worden opgezet voor de wederzijdse evaluatie van de kwaliteit van de strafrechtspleging in de lidstaten;

unter Berücksichtigung der bereits im Rahmen der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Bekämpfung des Terrorismus und der Schengen-Kooperation praktizierten gegenseitigen Bewertungen Indikatoren und Verfahren festzulegen, die es ermöglichen, ein System zur gegenseitigen Bewertung der Qualität der Strafjustiz in den Mitgliedstaaten einzurichten;


Daarom moet worden overwogen de nationale actiemiddelen ter bestrijding van terrorismefinanciering en de bevindingen van deze mededeling als mogelijk uitgangspunt te nemen voor een volgende wederzijdse evaluatie.

Daher sollte in Erwägung gezogen werden, den Schwerpunkt auf die in den Mitgliedstaaten vorhandene Ausrüstung zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung zu legen und die in dieser Mitteilung vorgestellten Ergebnisse zum Thema einer weiteren Peer-Evaluierung zu diesem Bereich zu machen.


De diensten van de Commissie menen dat de "wederzijdse evaluatie", wegens het intergouvernementele karakter ervan, niet meer zou mogen worden beschouwd als een geëigende methode voor de evaluatie van de toepassing en uitvoering van de rechtsinstrumenten uit hoofde van Titel VI. Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam zijn alle rechtsinstrumenten van Titel VI waarin een onderlinge afstemming van nationale rechtsregels wordt voorgesteld, voorzien van een eigen evaluatie-regeling.

Die Dienststellen der Kommission erachten den intergouvernementalen Ansatz des Begutachtungsmechanismus (in Anlehnung an den im Rahmen der FATF verwendeten Mechanismus) nicht mehr als geeignete Methode zur Begutachtung der Anwendung und Einführung von Rechtsakten nach Titel VI. Seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam haben alle Rechtsakte nach Titel VI, in denen eine Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wird, ihr eigenes Bewertungsschema.


Dit derde verslag en het begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie zijn gebaseerd op een aantal bronnen: de vorige verslagen van de Commissie op grond van artikel 34 van het kaderbesluit van de Raad van 2006[8] en 2007[9]; het eindverslag en de aanbevelingen van de vierde ronde van wederzijdse evaluaties die door de Raad van de Europese Unie zijn uitgevoerd (hierna "aanbevelingen van de Raad" genoemd)[10], die door de Raad in juni 2010 zijn aangenomen[11]; de uitkomst van een deskundigenvergadering van 5 november 2009; antwoorden van de lidstaten op verzoeken van de Commissie om actuele informatie van 30 juni 2009 en 2 ...[+++]

Dieser dritte Bericht und das beigefügte Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen stützen sich auf mehrere Quellen: die Berichte der Kommission nach Artikel 34 des Rahmenbeschlusses aus den Jahren 2006[8] und 2007[9], den Abschlussbericht und die Empfehlungen der vierten Runde der gegenseitigen Begutachtungen des Rates der Europäischen Union (nachfolgend „Empfehlungen des Rates“)[10], die vom Rat im Juni 2010 angenommen wurden[11], die Ergebnisse einer Sitzung von Sachverständigen vom 5. November 2009, die Antworten der Mitgliedstaaten auf Ersuchen der Kommission um aktualisierte Informationen vom 30. Juni 2009 und 25. Juni 2010 s ...[+++]


w