Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderlinge koppeling
Onderlinge vergrendeling
Wederzijdse vastlegging

Traduction de «wederzijdse raadpleging onderlinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge koppeling | onderlinge vergrendeling | wederzijdse vastlegging

gegenseitige Verriegelung | gegenseitiger Verschluss | Wechselsperre


Groenboek over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie

Grünbuch über die Angleichung, die gegenseitige Anerkennung und die Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen in der Europäischen Union


GROENBOEK over de onderlinge aanpassing, wederzijdse erkenning en tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties in de Europese Unie

Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbeveling verzoekt de Commissie: informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, onderlinge samenwerking en gemeenschappelijke maatregelen te vergemakkelijken; de kwesties waarop de aanbeveling betrekking heeft, te volgen; en aan de hand van de verslagen van de lidstaten verslagen in te dienen.

In der Empfehlung wird die Kommission aufgefordert, wechselseitige Information, Konsultation, Zusammenarbeit und Maßnahmen zu erleichtern, die unter diese Empfehlung fallenden Bereiche laufend zu überprüfen und auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten Bericht zu erstatten.


(3) Zo wordt de justitiële samenwerking in civiele zaken uitgebreid tot alle zaken met grensoverschrijdende gevolgen en berust zij op het beginsel van de wederzijdse erkenning van gerechtelijke en buitengerechtelijke beslissingen. Voor de vaststelling van eventuele maatregelen tot onderlinge aanpassing van de wetgevingen is de gewone wetgevingsprocedure van toepassing, met uitzondering van het familierecht, waar eenparigheid van stemmen de regel is (verordening van de Raad, na raadpleging ...[+++]

(3) So wird die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen auf alle Bereiche mit grenzüberschreitendem Bezug ausgedehnt, und sie beruht auf der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen, wobei mit Ausnahme des Familienrechts, wo die Einstimmigkeit die Regel ist (Verordnung des Rates mit einfacher Stellungnahme des Europäischen Parlaments), das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für mögliche Maßnahmen zur Angleichung der Rechtsvorschriften gilt.


1. informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, onderlinge samenwerking en gemeenschappelijke maatregelen op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft te vergemakkelijken door middel van de procedures en werkwijzen van het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap (Beschikking nr. 2119/98/EG).

1. in dem unter diese Empfehlung fallenden Bereich die gegenseitige Information, Konsultation und Kooperation sowie die Durchführung von Maßnahmen mit Hilfe der Verfahren und Mechanismen, die das Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten (Entscheidung Nr. 2119/98/EG) bereitstellt, zu erleichtern.


1. informatie-uitwisseling, wederzijdse raadpleging, onderlinge samenwerking en gemeenschappelijke maatregelen op het gebied waarop deze aanbeveling betrekking heeft te vergemakkelijken door middel van de procedures en werkwijzen van het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Europese Gemeenschap (Beschikking nr. 2119/98/EG);

1. in dem unter diese Empfehlung fallenden Bereich die gegenseitige Information, Konsultation und Kooperation sowie die Durchführung von Maßnahmen mit Hilfe der Verfahren und Mechanismen, die das Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten (Entscheidung Nr. 2119/98/EG) bereitstellt, zu erleichtern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Zo wordt de justitiële samenwerking in civiele zaken uitgebreid tot alle zaken met grensoverschrijdende gevolgen en berust zij op het beginsel van de wederzijdse erkenning van gerechtelijke en buitengerechtelijke beslissingen. Voor de vaststelling van eventuele maatregelen tot onderlinge aanpassing van de wetgevingen is de gewone wetgevingsprocedure van toepassing, met uitzondering van het familierecht, waar eenparigheid van stemmen de regel is (wet van de Raad, na raadpleging ...[+++]

3. So wird die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen auf alle Bereiche ausgedehnt, die grenzüberschreitende Auswirkungen haben, und sie beruht auf der gegenseitigen Anerkennung der gerichtlichen und außergerichtlichen Beschlüsse, wobei mit Ausnahme des Familienrechts, wo die Einstimmigkeit die Regel ist (Gesetz des Rates mit einfacher Stellungnahme des Europäischen Parlaments), das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für mögliche Maßnahmen der Annäherung der Gesetzgebungen gilt.


In april 2004 heeft de Commissie op basis van een groenboek[12] een raadpleging op gang gebracht over de onderlinge aanpassing, de wederzijdse erkenning en de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties.

Im April 2004 hatte die Kommission auf der Grundlage eines Grünbuchs eine Konsultation zu Fragen der Angleichung, der gegenseitigen Anerkennung und der Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen durchgeführt[12].


In april 2004 heeft de Commissie op basis van een groenboek[12] een raadpleging op gang gebracht over de onderlinge aanpassing, de wederzijdse erkenning en de tenuitvoerlegging van strafrechtelijke sancties.

Im April 2004 hatte die Kommission auf der Grundlage eines Grünbuchs eine Konsultation zu Fragen der Angleichung, der gegenseitigen Anerkennung und der Vollstreckung strafrechtlicher Sanktionen durchgeführt[12].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse raadpleging onderlinge' ->

Date index: 2022-11-16
w