Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijds voordeel
Bijkomend voordeel
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Overeenkomst van wederzijdse hulp
Principe van wederzijdse uitwisseling
Stelsel van wederzijdse erkenning
Voordeel in natura
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "wederzijdse voordeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling

Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]




overeenkomst van wederzijdse hulp

Abkommen über den gegenseitigen Beistand


stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De steun kan ook in het wederzijdse voordeel van de Unie en de partnerlanden worden aangewend.

Sie kann auch zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer eingesetzt werden.


De steun kan ook in het wederzijdse voordeel van de Unie en de partnerlanden worden aangewend.

Sie kann auch zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer eingesetzt werden.


De steun kan ook in het wederzijdse voordeel van de Unie en de partnerlanden worden aangewend.

Sie kann auch zum gemeinsamen Nutzen der Union und ihrer Partnerländer eingesetzt werden.


Sinds de EU-strategie voor Centraal-Azië in juni 2007 werd aangenomen, zijn onze banden met alle Centraal-Aziatische landen tot ons wederzijdse voordeel aangehaald.

Seit der Annahme der Strategie der EU für Zentralasien im Juni 2007 haben sich unsere Beziehungen zu allen Ländern Zentralasiens zu unserem gegenseitigen Nutzen vertieft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Commissievoorstel over de invoering van het Media Mundus programma betekent dan ook een werkelijke inzet om een effectieve multilaterale benadering in de audiovisuele sector tot stand te brengen en vakmensen in de EU te laten samenwerken met internationale partners, in het wederzijdse voordeel van de audiovisuele sectoren.

Der Vorschlag der Kommission zur Aufstellung des MEDIA-Mundus-Programms ist daher ein echtes Engagement für einen effektiven Multilateralismus im audiovisuellen Bereich und für das Zusammenbringen von EU-Fachkräften mit internationalen Partnern zum gegenseitigen Nutzen der audiovisuellen Industrien.


Gelet op het wederzijdse voordeel van de verlenging van het protocol met een jaar voor de Gemeenschap en voor Kaapverdië, kan rapporteur daarmee alleen maar zijn instemming betuigen.

Da der Berichterstatter den beiderseitigen Nutzen dieser Verlängerung um ein Jahr für die Gemeinschaft und für Kap Verde in Betracht zieht, kann er den Abschluss dieses Abkommens nur positiv beurteilen.


3. Deelneming kan overeenkomstig de in artikel 5, lid 2, bedoelde procedure en zonder financiële steun van de Gemeenschap uit het programma worden toegestaan aan in derde landen gevestigde rechtspersonen en aan internationale organisaties, op voorwaarde dat deze deelneming daadwerkelijk tot de uitvoering van het programma bijdraagt en het beginsel van het wederzijdse voordeel in acht wordt genomen.

(3) Juristische Personen mit Sitz in Drittländern und internationale Organisationen können ohne finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft aus Programmmitteln nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 an dem Programm teilnehmen, wenn diese Teilnahme wirksam zur Durchführung des Programms beiträgt, wobei der Grundsatz des gegenseitigen Nutzens berücksichtigt wird.


5. Ter bevordering en stimulering van de ontwikkeling van het handelsverkeer wordt er in het wederzijdse voordeel van alle betrokken partijen, drie maanden voor het begin van elk afzetjaar in de Europese Gemeeenschap een overlegvergadering georganiseerd.

5. Zur Förderung der Entwicklung des Handels und zum Vorteil aller Beteiligten wird drei Monate vor Beginn jedes Wirtschaftsjahres in der Europäischen Gemeinschaft ein Konsultationstreffen veranstaltet.


3. Deelneming kan overeenkomstig de procedure van artikel 5 en zonder financiële steun van de Gemeenschap krachtens dit actieplan worden toegestaan aan in andere derde landen gevestigde rechtspersonen en aan internationale organisaties, op voorwaarde dat deze deelneming op doeltreffende wijze bijdraagt tot de uitvoering van het actieplan en het beginsel van het wederzijdse voordeel in acht wordt genomen.

(3) In sonstigen Drittländern ansässige juristische Personen und internationale Organisationen können nach dem Verfahren des Artikels 5 und ohne finanzielle Unterstützung aus den Gemeinschaftsmitteln für den Aktionsplan daran teilnehmen, wenn diese Teilnahme in wirksamer Weise zur Durchführung des Aktionsplans beiträgt und der Grundsatz des gegenseitigen Nutzens gewahrt ist.


1. De partijen bevorderen de bilaterale samenwerking op het gebied van civielwetenschappelijk onderzoek en technologische ontwikkeling (O TO) op basis van het wederzijdse voordeel daarvan, en met inachtneming van de omvang van de beschikbare middelen, van de nodige toegankelijkheid van hun respectieve programma's en van een passend beschermingsniveau van de intellectuele, industriële en commerciële eigendomsrechten (IER).

(1) Die Vertragsparteien fördern die bilaterale Zusammenarbeit in ziviler Forschung und technischer Entwicklung (FTE) auf der Grundlage des beiderseitigen Nutzens und, unter Berücksichtigung der Verfügbarkeit von Mitteln, des angemessenen Zugangs zu ihren jeweiligen Programmen und vorbehaltlich eines angemessenen Niveaus des wirksamen Schutzes der Rechte an geistigem, gewerblichem und kommerziellem Eigentum (des geistigen Eigentums).


w