Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijdse voordelen van migratie voor ontwikkeling moet maximaliseren » (Néerlandais → Allemand) :

62. brengt in herinnering dat de EU het beheer van migratie moet verbeteren en de wederzijdse voordelen van migratie voor ontwikkeling moet maximaliseren, onder meer door te zorgen voor betere voorwaarden voor de vestiging van legale migranten in de EU en de hoofdoorzaken van illegale migratie in de partnerlanden aan te pakken; is van mening dat de EU legale arbeidsmigratie moet bevorderen door mobiliteitspartnerschappen te sluiten rekening houdend met het demografisch, sociologisch en professioneel evenwicht aan weerszijden, en door het stimuleren van uitwisselingen van specialisten tussen de EU en derde landen; verzoekt de lidstaten ...[+++]

62. weist darauf hin, dass die EU die Steuerung der Migration verbessern und ihren beiderseitigen Nutzen für die Entwicklung maximieren sollte, indem sie unter anderem die Bedingungen für die Ansiedlung legaler Migranten in der EU verbessert und sich mit den Ursachen der irregulären Migration in den Partnerländern auseinandersetzt; ist der Auffassung, dass die EU die legale Arbeitsmigration durch den Abschluss von Mobilitätspartnerschaften fördern muss, die dem demografischen, soziologischen und berufsbezogenes Gleichgewicht auf beid ...[+++]


· Om de voordelen van migratie voor ontwikkeling te optimaliseren, moet meer worden gewerkt aan de ontwikkeling van een goede kennisbasis.

· Größere Anstrengungen zur Bereitstellung einer ausreichenden Wissensgrundlage sind erforderlich, wenn der Nutzen der Migration für die Entwicklung voll ausgeschöpft werden soll.


We kunnen nog een voorbeeld van beleidscoherentie voor ontwikkeling geven. Een nieuw wereldwijd partnerschap moet de dialoog en de samenwerking tussen landen en andere betrokken partijen versterken met het oog op een geschikt klimaat om de voordelen van internationale migratie voor ontwikkeling t ...[+++]

Als weiteres Beispiel für Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung sei angeführt, dass eine neue globale Partnerschaft zur Stärkung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen den Staaten und anderen relevanten Interessenträgern beitragen soll, um günstige Rahmenbedingungen dafür zu schaffen, dass die Vorteile der internationalen Migration für die menschliche Entwicklung durch Maßnahmen in Bereichen wie der Reduzierung der durch Migration verursachten Kosten und der Kosten für Heimatüberweisungen oder der Bekämpfung der Diskrimini ...[+++]


· Om de voordelen van migratie voor ontwikkeling te optimaliseren, moet meer worden gewerkt aan de ontwikkeling van een goede kennisbasis.

· Größere Anstrengungen zur Bereitstellung einer ausreichenden Wissensgrundlage sind erforderlich, wenn der Nutzen der Migration für die Entwicklung voll ausgeschöpft werden soll.


Brussel, 18 november 2011 – De EU moet haar betrekkingen met derde landen verbeteren om de wederzijdse voordelen die migratie kan opleveren, beter te benutten.

Brüssel, 18. November 2011 – Die EU muss ihre Beziehungen zu Nicht-EU-Ländern verstärken, damit beide Seiten die mit der Migration verbundenen Chancen besser nutzen können.


26. benadrukt dat er meer moet worden ingezet op het uitwisselen van ervaringen met democratische hervormingen, waarbij wordt geput uit de ruime ervaring van de Europese landen met het opzetten en beschermen van democratische stelsels die stoelen op eerbied voor de fundamentele waarden en de rechtsstaat, in het bijzonder door de lidstaten die uit zowel hun ervaring met de EU-integratie als hun nauwe betrekkingen met de landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen putten, waarbij de eigenheden van de individuele landen moeten worden erkend, de ...[+++]

26. betont, dass verstärkte Anstrengungen im Zusammenhang mit gemeinsamen Erfahrungen mit demokratischen Reformen unternommen werden müssen, bei denen die reichen Erfahrungen der europäischen Staaten bei der Errichtung und beim Schutz von demokratischen Ordnungen unter Beachtung der Grundwerte und Rechtsstaatlichkeit genutzt werden, insbesondere der Mitgliedstaaten, die sich dabei auf ihre Erfahrungen bei der Integration in die EU als auch auf enge Beziehungen zu den Ländern der Östlichen Partnerschaft stützen könnten, wobei die Besonderheiten der einzelnen Länder berücksichtigt und die zu erwartenden gegenseitigen Vorteile betont werden sowie eine langfristige Balance zwischen Konditionalität und Solidarität erreicht wird, was auch im Interesse der ...[+++]


In die geest moet een nieuwe fase in de handelsbetrekkingen tussen de EU en China van start gaan, gebaseerd op een partnerschap op voet van gelijkheid, in het teken van wederzijdse voordelen en gemeenschappelijke ontwikkeling.

In diesem Geist sollte ein neuer Abschnitt der Handelsbeziehungen zwischen der EU und China eröffnet werden, der auf einer gleichberechtigten Partnerschaft, Vorteilen für beide Seiten und gemeinsamer Entwicklung beruht.


21. benadrukt dat onderzoek en innovatie belangrijke instrumenten zijn om de EU verder te ontwikkelen en concurrerender te maken om wereldwijde uitdagingen het hoofd te kunnen bieden; is van mening dat er regelmatig moet worden geïnvesteerd in deze terreinen en dat de voortgang regelmatig aan de hand van de behaalde resultaten geëvalueerd moet worden; dringt in dit verband aan op betere coördinatie tussen de structuurfondsen en het kaderprogra ...[+++]

21. unterstreicht, dass Forschung und Innovation Schlüsselinstrumente für die Weiterentwicklung der EU sind und diese angesichts der globalen Herausforderungen wettbewerbsfähiger machen können; ist der Auffassung, dass in diesen Bereichen regelmäßige Investitionen sowie auch regelmäßige Auswertungen der Fortschritte, die auf der Grundlage der Ergebnisse erzielt wurden, erforderlich sind; fordert diesbezüglich eine bessere Koordinierung der Strukturfonds und des Rahmenprogramms, um die Vorteile der Finanzierung von Forschung und Innovation künftig noch besser nutzen zu können, und die Entwicklung von regionalen Innovationsclustern inner ...[+++]


21. benadrukt dat onderzoek en innovatie belangrijke instrumenten zijn om de EU verder te ontwikkelen en concurrerender te maken om wereldwijde uitdagingen het hoofd te kunnen bieden; is van mening dat er regelmatig moet worden geïnvesteerd in deze terreinen en dat de voortgang regelmatig aan de hand van de behaalde resultaten geëvalueerd moet worden; dringt in dit verband aan op betere coördinatie tussen de structuurfondsen en het kaderprogra ...[+++]

21. unterstreicht, dass Forschung und Innovation Schlüsselinstrumente für die Weiterentwicklung der EU sind und diese angesichts der globalen Herausforderungen wettbewerbsfähiger machen können; ist der Auffassung, dass in diesen Bereichen regelmäßige Investitionen sowie auch regelmäßige Auswertungen der Fortschritte, die auf der Grundlage der Ergebnisse erzielt wurden, erforderlich sind; fordert diesbezüglich eine bessere Koordinierung der Strukturfonds und des Rahmenprogramms, um die Vorteile der Finanzierung von Forschung und Innovation künftig noch besser nutzen zu können, und die Entwicklung von regionalen Innovationsclustern inner ...[+++]


- de continuïteit van de voorziening door de ontwikkeling en diversifiëring van energiebronnen, door nauwere internationale samenwerking, waarbij de complementariteit tussen producerende, doorvoer- en verbruikende landen in het Middellandse-Zeebekken en hun wederzijdse voordelen in aanmerking moet worden genomen;

Versorgungssicherheit durch Entwicklung und Diversifizierung der Energieressourcen und engere internationale Zusammenarbeit unter Berücksichtigung der Komplementarität der Erzeuger-, Transit- und Verbraucherländer im Mittelmeerraum und ihres gegenseitigen Nutzens;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse voordelen van migratie voor ontwikkeling moet maximaliseren' ->

Date index: 2024-05-30
w