Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Onder de aandacht brengen van een website
PWV's
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
RWEB
Raad van Wederzijdse Economische Bijstand
Raad voor wederzijdse economische bijstand
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van wederzijdse erkenning
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse deelneming
Wederzijdse deelneming in het kapitaal
Wederzijdse economische afhankelijkheid
Wederzijdse erkenning van diploma's
Wederzijdse participatie
Wederzijdse solidariteit
Zichtbaarheid
Zichtbaarheid van website verbeteren

Vertaling van "wederzijdse zichtbaarheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


wederzijdse deelneming | wederzijdse deelneming in het kapitaal | wederzijdse participatie

Schachtelbeteilung | wechselseitige Beteiligung | wechselseitige Kapitalbeteiligungen




erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


Raad van Wederzijdse Economische Bijstand | Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB [Abbr.]

Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW [Abbr.]


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen


stelsel van wederzijdse erkenning

System von gegenseitigen Anerkennungen




wederzijdse economische afhankelijkheid

wirtschaftliche Verflechtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het regionaal strategiedocument voor de Mercosur worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de regio voor de periode 2007-2013 vastgesteld, namelijk de versterking van de Mercosur, de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de twee partners en de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het integratieproces, daaronder begrepen kennis van elkaar en wederzijdse zichtbaarheid.

In dem regionalen Strategiepapier für den Mercosur sind folgende Schwerpunktbereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt: Stärkung des Mercosur, die Umsetzung der künftigen Assoziierungsabkommens zwischen beiden Regionen und die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Integrationsprozess sowie die Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und Wahrnehmung.


De derde prioriteit beoogt het consolideren en verbeteren van de deelname van het maatschappelijk middenveld, van de kennis over het proces van regionale integratie, van het begrip voor elkaar en voor de wederzijdse zichtbaarheid.

Der dritte Schwerpunktbereich ist auf die Stärkung und Verbesserung der Beteiligung der Zivilgesellschaft, der Kenntnis des regionalen Integrationsprozesses, des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Wahrnehmung ausgerichtet.


30. is van mening dat overlapping een wildgroei van EU-instrumenten voor externe bijstand moet worden voorkomen; roept op tot nauwere samenwerking met regionale en nationale ontwikkelingsinstanties en -agentschappen in de Europese Unie, teneinde voor efficiënte financiering te zorgen door overlapping en dubbel werk te voorkomen, een coherente aanpak te garanderen en de invloed van de Europese Unie meer zichtbaarheid te geven; steunt in dit verband de mogelijkheid van wederzijdse delegatie en erkenning van procedures;

30. vertritt die Auffassung, dass Überschneidungen der Außenhilfeinstrumente der Europäischen Union vermieden werden sollte; fordert eine stärkere Zusammenarbeit mit regionalen und nationalen Entwicklungsinstitutionen oder -agenturen in der Europäischen Union, um für eine effiziente Finanzierung zu sorgen, indem Überschneidungen und Doppelarbeit vermieden werden und eine einheitliche Vorgehensweise sowie eine bessere Sichtbarkeit des EU-Beitrags gewährleistet wird; unterstützt in dieser Hinsicht die Möglichkeit der gegenseitigen Übertragung und Anerkennung von Verfahren;


27. is van mening dat een wildgroei van EU-instrumenten voor externe bijstand moet worden voorkomen; roept op tot nauwere samenwerking met regionale en nationale ontwikkelingsinstanties en -agentschappen in de EU, teneinde voor efficiënte financiering te zorgen door overlapping en dubbel werk te voorkomen, een coherente aanpak te garanderen en de invloed van de EU meer zichtbaarheid te geven; steunt in dit verband de mogelijkheid van wederzijdse delegatie en erkenning van procedures;

27. vertritt die Auffassung, dass eine Ausweitung der Außenhilfeinstrumente der EU vermieden werden sollte; fordert eine stärkere Zusammenarbeit mit regionalen und nationalen Entwicklungsinstitutionen oder -agenturen in der EU, um für eine effiziente Finanzierung zu sorgen, indem Überschneidungen und Doppelarbeit vermieden werden und eine einheitliche Vorgehensweise sowie eine bessere Sichtbarkeit des EU-Beitrags gewährleistet wird; unterstützt in dieser Hinsicht die Möglichkeit der gegenseitigen Übertragung und Anerkennung von Verfahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige EU-Mercosur associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een betere wederzijdse kennis en een betere zichtbaarheid van de samenwerking;

49. ersucht die Kommission, für die neue Strategie der regionalen Zusammenarbeit mit dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 mehr Finanzmittel vorzusehen, damit die Institutionalisierung und Vertiefung des Mercosur, die rasche und vollständige Durchführung des künftigen Assoziationsabkommens EU-Mercosur, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Marktes, und die Verstärkung der Beteiligung der Zivilgesellschaft durch eine Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und der Sichtbarkeit der Zusammenarbeit erfolgreich bewerkstelligt werden können;


48. vraagt de Commissie om de financiële middelen van de nieuwe strategie van regionale samenwerking met de Mercosur voor de periode 2007-2013 te versterken, opdat zij resoluut het hoofd kan bieden aan de institutionalisering en de uitdieping van de Mercosur, aan de snelle en onverkorte toepassing van de toekomstige associatieovereenkomst, en een bijzonder belang te hechten aan het bereiken van een douane-unie en de gemeenschappelijke markt, en aan de versterking van de deelname van het maatschappelijk middenveld door een betere wederzijdse kennis en een betere zichtbaarheid van de samenwerking;

48. ersucht die Kommission, für die neue Strategie der regionalen Zusammenarbeit mit dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 mehr Finanzmittel vorzusehen, damit die Institutionalisierung und Vertiefung des Mercosur, die rasche und vollständige Durchführung des künftigen Assoziationsabkommens, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Marktes, und die Verstärkung der Beteiligung der Zivilgesellschaft durch eine Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und der Sichtbarkeit der Zusammenarbeit erfolgreich bewerkstelligt werden können;


(4) Het is dienstig de wederzijdse kennis en het wederzijds begrip tussen de Europese Unie en haar partners die deze bijstand ontvangen, alsmede de zichtbaarheid , te bevorderen.

(4) Die Vertiefung der Kenntnisse, welche die Europäische Union und die von ihr unterstützten Partner voneinander haben und das gegenseitige Verständnis sollten ebenso wie ihre Sichtbarkeit gefördert werden .


Mogelijke activiteiten zijn de vergelijking van de doeltreffendheid van procedures, methoden en hulpmiddelen in verband met de gekozen thema's; de wederzijdse overdracht en toepassing van goede praktijken; uitwisselingen van personeel; gezamenlijke ontwikkeling van producten, procedures, strategieën en methoden; de aanpassing van de als goede praktijken aangeduide methoden, instrumenten en procedures aan andere contexten; en/of de gemeenschappelijke verspreiding van resultaten, materiaal ter bevordering van de zichtbaarheid, en evenementen.

Dabei kann es gehen um den Vergleich der Wirkung der für das gewählte Thema angewandten Verfahren, Methoden und Instrumente, um den Transfer und die Anwendung bewährter Verfahren, den Austausch von Personal, die gemeinsame Erarbeitung von Ergebnissen, Verfahren, Strategien und Methoden, die Anpassung bewährter Instrumente und Verfahren an veränderte Rahmenbedingungen und/oder die gemeinsame Verbreitung von Ergebnissen, Informationsmaterial und Veranstaltungskonzepten.


In het regionaal strategiedocument voor de Mercosur worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen de Europese Unie en de regio voor de periode 2007-2013 vastgesteld, namelijk de versterking van de Mercosur, de tenuitvoerlegging van de toekomstige associatieovereenkomst tussen de twee partners en de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het integratieproces, daaronder begrepen kennis van elkaar en wederzijdse zichtbaarheid.

In dem regionalen Strategiepapier für den Mercosur sind folgende Schwerpunktbereiche der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Mercosur für den Zeitraum 2007-2013 festgelegt: Stärkung des Mercosur, die Umsetzung der künftigen Assoziierungsabkommens zwischen beiden Regionen und die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Integrationsprozess sowie die Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis und Wahrnehmung.


De derde prioriteit beoogt het consolideren en verbeteren van de deelname van het maatschappelijk middenveld, van de kennis over het proces van regionale integratie, van het begrip voor elkaar en voor de wederzijdse zichtbaarheid.

Der dritte Schwerpunktbereich ist auf die Stärkung und Verbesserung der Beteiligung der Zivilgesellschaft, der Kenntnis des regionalen Integrationsprozesses, des gegenseitigen Verständnisses und der gegenseitigen Wahrnehmung ausgerichtet.


w