Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers
Gesteunde wedstrijd
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wedstrijd
Wedstrijd van weddenschappen
Wedstrijd-offertevraag

Traduction de «wedstrijd willen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers

EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler










bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.

Ich würde sie gern alle zulassen, aber unsere hausinternen Übersetzer, die den Wettbewerb organisieren und die Arbeiten bewerten, tun dies neben ihrer normalen Arbeit.


Het is legitiem om nationale ambities te koesteren, maar wanneer we op het mondiale speelveld de wedstrijd willen winnen moeten we als team spelen, dat moeten we begrijpen. Alleen zo kunnen we de toekomst van de Europese burgers garanderen.

Nationale Ambitionen zu schützen, ist völlig legitim, aber zu verstehen, dass das Spiel auf internationaler Ebene gewonnen wird, indem als Team gespielt wird, ist der Weg, wie man die Zukunft für die Menschen Europas sichert.-


”Ik ben verheugd dat zoveel scholen aan deze wedstrijd willen meedoen; het aantal deelnemers is 13% hoger dan vorig jaar en er zijn bijna 60 deelnemende scholen bijgekomen”, aldus Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken”.

„Ich bin begeistert, dass so viele Schulen mitmachen wollen. Die Zahl der Teilnehmer ist gegenüber dem vergangenen Jahr um 13 % gestiegen, und es sind heuer fast 60 Schulen mehr als bei der letzten Auflage“, stellte Androulla Vassiliou fest, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.


Echtelieden die willen scheiden, voeren vaak een soort "wedstrijd" wie als eerste het scheidingsverzoek bij de rechter indient, om er zo voor te zorgen dat de scheidingsprocedure overeenkomstig dat rechtsstelsel gevoerd wordt dat de eigen belangen het best beschermt. Met deze verordening wordt beoogd de rechtszekerheid van de scheidende echtparen te verbeteren, alsook om te zorgen voor een enigszins voorspelbaar alsook flexibel verloop van echtscheidingsprocedures.

Ehegatten „wetteifern“ oft darum, wer als Erster die Scheidung einreicht, um sicherzugehen, dass sich das Scheidungsverfahren nach einer Rechtsordnung richtet, die die Interessen der jeweiligen Partei am besten schützt. Der Zweck dieser Verordnung liegt in der Verbesserung der Rechtssicherheit für die betroffenen Paare, wobei gleichzeitig die Berechenbarkeit und Flexibilität der Verfahren gewährleistet werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de specifieke vraag over Rusland en Oekraïne van de geachte afgevaardigde de heer Belder zou ik nog even willen toevoegen dat ik ten zeerste hoop dat onze samenwerking met de partners, en in het bijzonder met Oekraïne, niet zal worden gebaseerd op een wedstrijd met enig derde land en dat er geen nulsomspel zal worden gespeeld, maar een win-winsituatie zal zijn die de situatie in de regio als geheel verbetert.

Zu der Frage bezüglich Russland und der Ukraine des Herrn Abgeordneten Belder möchte ich hinzufügen, dass ich sehr hoffe, dass unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern, und speziell mit der Ukraine, nicht auf dem Wettbewerb mit einem Drittland basieren wird und dass es kein Nullsummenspiel, sondern eine Win-Win-Situation geben wird, die die Lage in der Region als Ganzes verbessern wird.


Doe mee aan onze scriptwedstrijd. Bovendien kunnen scriptschrijvers van 15 - 25 jaar die hun gevoelens over hiv/aids op het scherm tot uitdrukking willen brengen via de website aan een wedstrijd meedoen en zo hun droom laten uitkomen.

An die Interessenten ergeht der Aufruf, sich an unserem Drehbuch-Wettbewerb zu beteiligen. Außerdem wird Script-Verfassern der Altergruppe zwischen 15 und 25 die Gelegenheit geboten, ihre Vorstellungen und Eindrücke zum Thema HIV/Aids durch das Medium Film künstlerisch umzusetzen und sich zu diesem Zweck an einem Wettbewerb zu beteiligen, der auf der Website angeboten wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedstrijd willen' ->

Date index: 2022-02-27
w