Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslag
Beslag onder derden
Beslag op bezittingen
Beslag op roerend goed
Beslag op roerende goederen
Bewarend beslag
Conservatoir beslag
Derdenbeslag
Executoir beslag
Executoriaal beslag
Goed waarop beslag gelegd is
In beslag genomen
In beslag genomen goed
In beslag nemen
Inbeslagneming
Loonbeslag
Roerend beslag
Verduistering van in beslag genomen goederen

Vertaling van "week in beslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beslag op bezittingen [ bewarend beslag | conservatoir beslag | derdenbeslag | executoir beslag | executoriaal beslag | inbeslagneming | loonbeslag ]

Pfändung [ Lohnpfändung | Pfändungs- und Überweisungsbeschluss | Sicherungsbeschlagnahme | Zwangsvollstreckung ]


beslag op roerend goed | beslag op roerende goederen | roerend beslag

Mobiliarpfändung | Pfändung beweglicher Sachen


goed waarop beslag gelegd is | in beslag genomen goed

gepfändeter Gegenstand | gepfändetes Vermögensstück


beslag onder derden | conservatoir beslag | derdenbeslag

Arrest | Beschlagnahme zum Zweck der Sicherung | Pfändung








verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vorige week nog zijn er in Prato, waar ik vandaan kom, meer dan 73 000 namaakartikelen in beslag genomen, waarvan het merendeel textielproducten waren.

Erst letzte Woche wurden in Prato, meiner Heimatstadt, über 73 000 gefälschte Artikel beschlagnahmt, unter denen sich hauptsächlich Textilerzeugnisse befanden.


waarborgen dat de administratieve procedures voor het starten van een bedrijf niet meer dan een week in beslag nemen, evenals het laag houden van startkosten en administratieve kosten;

Gewährleistung einer Anlaufzeit für neue Unternehmen, die nicht länger als eine Woche dauert, einschließlich niedriger Gebühren für die Unternehmensgründung und niedriger Verwaltungskosten;


- waarborgen dat de administratieve procedures voor het starten van een bedrijf niet meer dan een week in beslag nemen, zoals het laag houden van startkosten en administratieve kosten;

- Gewährleistung einer Anlaufzeit für neue Unternehmen, die nicht länger als eine Woche dauert, einschließlich niedriger Gebühren für die Unternehmensgründung und niedriger Verwaltungskosten;


waarborgen dat de administratieve procedures voor het starten van een bedrijf niet meer dan een week in beslag nemen, evenals het laag houden van startkosten en administratieve kosten;

Gewährleistung einer Anlaufzeit für neue Unternehmen, die nicht länger als eine Woche dauert, einschließlich niedriger Gebühren für die Unternehmensgründung und niedriger Verwaltungskosten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de laatste week van september heeft de Italiaanse douane 1 700 000 paar schoenen in beslag genomen.

In der letzten Septemberwoche hat die italienische Finanzwacht 1 700 000 Schuhe in Italien beschlagnahmt.


Ook al kan de in het geding zijnde bepaling tot gevolg hebben dat de opdracht van een lid van het academisch personeel als deeltijds wordt beschouwd omdat hij een nevenactiviteit uitoefent die voorkomt op de lijst vastgesteld door de Vlaamse Regering, zelfs wanneer die nevenactiviteit in dat individuele geval niet meer dan twee halve dagen per week in beslag neemt, dan nog is zulks niet in strijd met het grondwettelijke beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie.

Auch wenn die beanstandete Bestimmung dazu führen kann, dass der Auftrag eines Mitglieds des akademischen Personals als Teilzeitauftrag angesehen wird, weil es eine auf der durch die Flämische Regierung festgelegten Liste erwähnte Nebentätigkeit ausübt - selbst wenn die Ausübung dieser Nebentätigkeit in diesem individuellen Fall nicht mehr als zwei halbe Tage pro Woche in Anspruch nimmt -, dann noch steht dies nicht im Widerspruch zu dem verfassungsmässigen Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung.


Er kan van worden uitgegaan dat in de opvatting van de decreetgever van 1991 de regeling verantwoord was omdat op de lijst vast te stellen door de Vlaamse Regering enkel die nevenactiviteiten zouden voorkomen waarvan, vanuit maatschappelijk oogpunt, kan worden aangenomen dat het uitoefenen ervan meer dan twee halve dagen per week in beslag neemt en dat zij derhalve voldoende lucratief zijn.

Es könne davon ausgegangen werden, dass dem Standpunkt des Dekretgebers von 1991 zufolge die Regelung gerechtfertigt gewesen sei, da auf der durch die Flämische Regierung festzulegenden Liste nur die Nebentätigkeiten erwähnt würden, von denen man - vom sozialen Standpunkt aus betrachtet - annehmen könne, dass ihre Ausübung mehr als zwei halbe Tage pro Woche in Anspruch nehme und sie deshalb hinreichend lukrativ seien.


Met het invoeren van een lijst met ambtshalve onverenigbare activiteiten beoogde de wetgever de afdwingbaarheid van de cumulatieregeling te waarborgen : activiteiten die op de lijst voorkomen zijn van rechtswege gelijkgesteld met activiteiten die meer dan twee halve dagen per week in beslag nemen en bijgevolg onverenigbaar met voltijdse ambten.

Mit der Einführung einer Liste mit von Amts wegen unvereinbaren Tätigkeiten habe der Gesetzgeber den erzwingbaren Charakter der Kumulierungsregelung gewährleisten wollen; auf der Liste erwähnte Tätigkeiten seien von Rechts wegen mit den Tätigkeiten gleichgestellt, die mehr als zwei halbe Tage pro Woche beanspruchen würden und somit mit Vollzeitämtern unvereinbar seien.


Er is wel degelijk een verschil in behandeling tussen leden van het academisch personeel die bezoldigde nevenactiviteiten uitoefenen die meer dan twee halve dagen per week in beslag nemen, en leden die nevenactiviteiten uitoefenen die voorkomen op de lijst.

Es gebe durchaus einen Behandlungsunterschied zwischen Mitgliedern des akademischen Personals, die entlohnte, zwei halbe Tage pro Woche überschreitende Nebentätigkeiten ausüben würden, und Mitgliedern, die die auf der Liste erwähnten Nebentätigkeiten ausüben würden.


Als andere bezoldigde activiteiten die een groot gedeelte van de tijd in beslag nemen, worden beschouwd alle bezoldigde activiteiten waarvan de omvang twee halve dagen per week overschrijdt of die voorkomen op een lijst vastgesteld door de Vlaamse Executieve».

Als andere, einen grossen Teil der Zeit in Anspruch nehmende Tätigkeiten gegen Entgelt werden angesehen alle entlohnten Tätigkeiten, die mehr als zwei halbe Tage in der Woche beanspruchen oder die in einer von der Flämischen Exekutive festgelegten Liste erwähnt sind».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week in beslag' ->

Date index: 2022-12-27
w