Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Europese Week van de Drugbestrijding
Europese week van de drugpreventie
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting van de debatten
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «week na sluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

Beschluss über den Abschluss


Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie

Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


sluiting der verrichtingen van het faillissement

Aufhebung des Konkursverfahrens


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. uit zijn bezorgdheid over de situatie van de Palestijnen in de Gazastrook wegens de sluiting van de Rafah-grens door de Egyptische autoriteiten; herhaalt dat ondanks het besluit om de grens twee dagen per week te heropenen het Palestijnse volk in Gaza in een gevangenis leeft zonder medische en basisbehoeften;

10. zeigt sich zutiefst besorgt über die Lage der Palästinenser im Gaza-Streifen infolge der Schließung der Grenze bei Rafah durch die ägyptischen Behörden; bekräftigt, dass die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen wie in einem Gefängnis lebt, ohne medizinische und sonstige Grundversorgung;


Dit pact sluit naadloos aan op het werk van het Parlement en de Commissie inzake verbetering van de interne markt en de drie verslagen die we deze week in het Parlement goedkeuren.

Dieser Pakt fügt sich hervorragend in die Arbeit des Parlaments und der Kommission in Bezug auf Verbesserungen des Binnenmarktes und die drei Berichte, die wir im Parlament in dieser Woche annehmen, ein.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, verleden week heeft een tribunaal besloten dat de sluiting van de krant Egunkaria , die in het Baskisch verschijnt, waarover ik enkele weken geleden sprak, een onterechte, illegale en arbitraire daad is.

– (ES) Frau Präsidentin! Letzte Woche hat ein Gericht entschieden, dass die Einstellung der in Baskisch erscheinenden Zeitung Egunkaria, , über die ich hier vor ein paar Wochen gesprochen habe, ungerechtfertigt, unrechtmäßig und willkürlich war.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, verleden week heeft een tribunaal besloten dat de sluiting van de krant Egunkaria, die in het Baskisch verschijnt, waarover ik enkele weken geleden sprak, een onterechte, illegale en arbitraire daad is.

– (ES) Frau Präsidentin! Letzte Woche hat ein Gericht entschieden, dass die Einstellung der in Baskisch erscheinenden Zeitung Egunkaria, , über die ich hier vor ein paar Wochen gesprochen habe, ungerechtfertigt, unrechtmäßig und willkürlich war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de week werd een belangrijke verkeersader in het centrum gedurende twee dagen afgesloten om het publiek voor te bereiden op de definitieve sluiting van die weg later dit jaar.

Während der Woche sperrte Frankfurt eine Hauptverkehrsstraße zum Zentrum für zwei Tage für den Verkehr, um die Öffentlichkeit auf die für dieses Jahr geplante permanente Schließung der Straße vorzubereiten.


Tijdens de week werd een belangrijke verkeersader in het centrum gedurende twee dagen afgesloten om het publiek voor te bereiden op de definitieve sluiting van die as later dit jaar.

Während der Woche sperrte Frankfurt eine Hauptverkehrsstraße zum Zentrum für zwei Tage für den Verkehr, um die Öffentlichkeit auf die für dieses Jahr geplante permanente Schließung der Straße vorzubereiten.


Uiteraard sluit de Commissie zich volmondig bij deze aanbeveling aan. Ook de Commissie zal - volgende week - het Handvest goedkeuren, en overgaan tot machtiging van de Commissievoorzitter om tezamen met de voorzitters van het Parlement en de Raad over te gaan tot afkondiging ervan.

Die Kommission wird der Charta nächste Woche ebenfalls ihre Zustimmung geben und den Präsidenten ermächtigen, sie am 12. Dezember gemeinsam mit dem Präsidenten des Parlaments bzw. des Rates zu verkünden.


Aanmelding op grond van deze verordening is echter ook al mogelijk vóór er een bindende overeenkomst is gesloten en deze verordening schrapt de verplichting om transacties binnen één week na sluiting van een overeenkomst aan te melden.

Gleichwohl gestattet die Verordnung die Anmeldung vor Abschluss einer verbindlichen Vereinbarung und hebt die Pflicht zur Anmeldung binnen einer Woche nach Vertragsabschluss auf.


w