Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer berichten ter ore komen " (Nederlands → Duits) :

Ik kan u echter uit de praktijk enkele voorbeelden van consumentenproblemen geven die mij in mijn kantoor ter ore komen.

Aber ich kann Ihnen einige praktische Beispiele von Verbraucherproblemen nennen, die in meinem Büro landen.


De laatste tijd is daarin vooruitgang te bespeuren. Ik moet echter wel zeggen dat ons steeds weer berichten ter ore komen waaruit blijkt dat het hervormingsproces door de Turkse administratie slechts aarzelend wordt aanvaard. Daarom richt ik een dringende oproep tot de Turkse regering om alles in het werk stellen teneinde de tenuitvoerlegging te verwezenlijken.

In jüngster Zeit sind Fortschritte zu beobachten. Ich muss aber sagen, dass uns hier immer wieder Nachrichten erreichen, die uns zeigen, dass der Reformprozess in der türkischen Verwaltung nur zögernd angenommen wird. Deshalb richte ich den dringlichen Appell an die türkische Regierung, alles zu tun, was sie kann, um die Umsetzung zu erreichen.


Het afgelopen jaar zijn mij verscheidene verontrustende berichten ter ore gekomen.

Im Laufe des vergangenen Jahres ist mir eine Reihe von beunruhigenden Berichten zu Ohren gekommen.


indien de NCB’s weten dat de echte eurobankbiljetten moedwillig zijn beschadigd, dan wel zij voldoende redenen hebben om zulks te vermoeden, weigeren zij de vervanging ervan en houden zij de eurobankbiljetten in, teneinde te vermijden dat zulke eurobankbiljetten weer in omloop komen of te voorkomen dat de aanvrager deze eurobankbiljetten aan een andere NCB ter vervanging aanbiedt.

Wenn die NZBen wissen oder ausreichende Gründe zur Annahme haben, dass die Beschädigung der echten Euro-Banknoten vorsätzlich herbeigeführt wurde, verweigern sie den Umtausch der Euro-Banknoten und behalten diese ein, um auf diese Weise zu verhindern, dass die Banknoten wieder in Umlauf gelangen bzw. dass der Antragsteller diese bei einer anderen NZB zum Umtausch vorlegt.


indien de NCB’s weten dat de echte eurobankbiljetten moedwillig zijn beschadigd, dan wel zij voldoende redenen hebben om zulks te vermoeden, weigeren zij de vervanging ervan en houden zij de eurobankbiljetten in, teneinde te vermijden dat zulke eurobankbiljetten weer in omloop komen of te voorkomen dat de aanvrager deze eurobankbiljetten aan een andere NCB ter vervanging aanbiedt.

Wenn die NZBen wissen oder ausreichende Gründe zur Annahme haben, dass die Beschädigung der echten Euro-Banknoten vorsätzlich herbeigeführt wurde, verweigern sie den Umtausch der Euro-Banknoten und behalten diese ein, um auf diese Weise zu verhindern, dass die Banknoten wieder in Umlauf gelangen bzw. dass der Antragsteller diese bei einer anderen NZB zum Umtausch vorlegt.


Nooit zijn mij berichten ter ore gekomen over een dergelijke behandeling in Polen, waar toch vele duizenden buitenlandse ondernemingen werkzaam zijn en waar de meerderheid van de industrie en de banken in handen is van buitenlands kapitaal.

Ich kenne keinen einzigen Fall, in dem in Polen irgendjemand so behandelt worden ist, und das, obwohl Tausende von ausländischen Unternehmen im Land tätig sind und ein großer Teil der Industrie sowie die Mehrheit der Banken durch ausländisches Kapital kontrolliert werden.


Mij zijn berichten ter ore gekomen dat in bepaalde sectoren in de toetredende landen, bijvoorbeeld in de bankensector in Tsjechië, de niveaus van staatssteun zoals opgenomen in het state aid scorebord niet correct zijn en naar boven bijgesteld zouden moeten worden.

Ich habe Berichte gehört, wonach für bestimmte Bereiche in den Beitrittsländern – im tschechischen Bankensektor beispielsweise – die im Anzeiger für staatliche Beihilfen enthaltenen Angaben über die Aufwendungen nicht richtig sind und nach oben korrigiert werden müssen.


Steunt de inspanningen van de Europese Commissie om te komen tot een internationaal bindende overeenkomst ter vermindering van broeikasgasemissies. In de geest van het Verdrag van Lissabon zou de EU tijdens de UNFCCC COP 16 in Cancún met één duidelijke stem moeten spreken en aldus weer een hoofdrol moeten opeisen bij de internationale onderhandelingen over de verandering van het klimaat;

unterstützt die Bemühungen der Europäischen Kommission zum Abschluss eines international verbindlichen Übereinkommens zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und appelliert an die EU, auf der 16. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention (UNFCCC) im Einklang mit dem Geist und den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon einen entschiedenen und einheitlichen Standpunkt zu vertreten und so wieder eine führende Rolle in den internationalen Klimaschutzverhandlungen einzunehmen;


De komende maanden zal belangrijke uitdagingen op regionaal gebied brengen, nu het proces ter bepaling van de status van Kosovo van start gaat en andere fundamentele constitutionele vraagstukken weer vooraan in de publieke belangstelling komen te staan.

In den kommenden Monaten steht die Region vor wichtigen Herausforderungen: Der Prozess zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo wird fortgesetzt und auch weitere grundlegende Verfassungsfragen rücken in den Blickpunkt der Öffentlichkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer berichten ter ore komen' ->

Date index: 2022-04-16
w