Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging van niet-gebonden landen
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Meningsvorming
NAM
NGL-beweging
Ongunstig weer
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen

Traduction de «weer beweging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meningsvorming [ politieke beweging ]

politische Bewegung


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Bewegung für die Erneuerung Serbiens | Serbische Erneuerungsbewegung | SPO [Abbr.]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]


beweging van niet-gebonden landen | NGL-beweging | NAM [Abbr.]

Bewegung blockfreier Staaten | Bewegung der blockfreien Staaten








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een dergelijk initiatief komt er een instrument om de risico's te beperken voor externe investeerders die op zoek zijn naar investeringskansen op langere termijn. Het zal dan ook als katalysator fungeren om weer beweging te krijgen in de schuldkapitaalmarkt als een belangrijke financieringsbron in de infrastructuursector.

Eine solche Initiative würde helfen, die Gefahr für Drittinvestoren zu reduzieren, die langfristige Investitionsmöglichkeiten suchen, und kann als Katalysator dienen, um den Fremdkapitalmarkt als bedeutende Quelle der Finanzierung im Infrastruktursektor wiederzueröffnen.


In dit alternatieve geval moet de inwerkingstelling van het parkeerremsysteem automatisch worden opgeheven zodra de bestuurder de motor start om het voertuig weer in beweging te zetten.

In diesem Fall muss die Feststellbremsanlage selbsttätig gelöst werden, sobald der Fahrzeugführer das Fahrzeug erneut in Bewegung setzt.


In Albanië voeren we besprekingen met de minister-president en met de oppositie om weer beweging in de dialoog te krijgen.

In Albanien haben wir Gespräche mit dem Premierminister und der Opposition geführt, in dem Versuch, den Dialog auf den Weg zu bringen.


Wat betreft het financieel toezicht heeft minister Reynders in een luttele 48 uur weer beweging weten te krijgen in een dossier dat muurvast zat, en we hebben de Raad en de Commissie kunnen geven waarom de Commissie ons gevraagd had: Europese overheden die vanaf januari 2011 operationeel konden worden, sterke, authentieke Europese overheden, overheden met gezag.

Im Bereich Finanzaufsicht hat es Minister Reynders in einem Zeitraum von 48 Stunden geschafft, die festgefahrenen Verhandlungen über das Dossier erfolgreich zu beenden, sodass wir in der Lage waren, dem Rat und der Kommission das zu geben, worum uns die Kommission gebeten hat: europäische Behörden, die ihre Arbeit am 1. Januar 2011 aufnehmen konnten, starke, authentische europäische Behörden mit Durchsetzungsvermögen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees economisch herstelplan dat in deze mededeling wordt beschreven, is bedoeld om een basis te creëren voor snelle overeenstemming tussen de lidstaten om Europa’s economie weer in beweging te krijgen.

Das in dieser Mitteilung vorgestellte Europäische Konjunkturprogramm soll die Grundlagen für eine rasche Einigung zwischen den Mitgliedstaaten schaffen, um die europäische Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen.


Het Europees economisch herstelplan dat in deze mededeling wordt beschreven, is bedoeld om een basis te creëren voor snelle overeenstemming tussen de lidstaten om Europa’s economie weer in beweging te krijgen.

Das in dieser Mitteilung vorgestellte Europäische Konjunkturprogramm soll die Grundlagen für eine rasche Einigung zwischen den Mitgliedstaaten schaffen, um die europäische Wirtschaft wieder in Schwung zu bringen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Taoiseach , ieder van ons juicht het toe dat het u gelukt is weer beweging te krijgen in het proces voor de totstandkoming van de Grondwet.

– Herr Präsident, Taoiseach ! Jeder Mann und jede Frau hier begrüßt es, dass es Ihnen gelungen ist, wieder Bewegung in den Verfassungsprozess zu bringen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, Taoiseach, ieder van ons juicht het toe dat het u gelukt is weer beweging te krijgen in het proces voor de totstandkoming van de Grondwet.

– Herr Präsident, Taoiseach! Jeder Mann und jede Frau hier begrüßt es, dass es Ihnen gelungen ist, wieder Bewegung in den Verfassungsprozess zu bringen.


c ) de plaat wordt dan met een achterwaartse en voorwaartse beweging gedurende vier minuten ( ongeveer 30 bewegingen per minuut ) heen en weer gewiegd ,

C ) DIE PLATTE WIRD VIER MINUTEN LANG HIN- UND HERGESCHWENKT ( ETWA DREISSIGMAL JE MINUTE ).


Commissaris Pádraig Flynn, die er eerder zijn teleurstelling over uitsprak dat de Raad van ministers niet tot overeenstemming kon komen over zijn voorstel voor een programma inzake sociale uitsluiting voor de periode tot eind 1999, zei vandaag: "Ook al is dit maar een beperkt programma voor één jaar, ik hoop dat het succes zal hebben en weer beweging kan brengen in de levens van hen die steeds meer geïsoleerd zijn komen te staan van de samenleving als geheel.

Pádraig Flynn, der sich als Kommissionsmitglied enttäuscht darüber geäußert hatte, daß der Ministerrat keine Einigung über seinen Vorschlag für ein Programm zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum bis Ende 1999 erzielen konnte, sagte heute: Wenn es sich auch nur um ein einjähriges Programm handelt, so hoffe ich doch, daß es wieder eine gewisse Dynamik in das Leben der Menschen hineinbringen wird, die von einem fortschreitenden Ausgrenzungsprozeß erfaßt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer beweging' ->

Date index: 2021-10-03
w